Dragon's Nest – сайт о драконах и для драконов

Dragon's Nest - главная страница
Гнездо драконов — сайт о драконах и для драконов

 

«Тигр выпускает когти, не думая о них, но жертва не может скрыться.
Дракон использует силу, не замечая её, однако гора не может устоять.»
Из поучений мастеров
Г. Л. Олди «Мессия очищает диск»

А. Кинский «Змей Горыныч: Драконья погибель»

— Тише, тише ты! — Вторая Голова говорила Третьей. — Еще ненароком разбудишь ее. И кивнула на мирно дремавшую Первую Голову.

— А чего это так вдруг? — поинересовалась Третья Голова и пустила из нозрей два кольца дыма. Они медленно разлетелись в разные стороны и расстворились в полумраке большой пещеры.

— Да у меня тут, стало быть, есть… — неуклюже покопавшись лапой в потайном месте под камнем, Вторая Голова достала большой пузырь с мутной, желтоватого цвета жидкостью. При сотрясении, по жидкости пробегали огненные змейки.

— Ого! Класс! — восхитилась искренне Третья Голова.

— Тишшеее: — зашипела Вторая Голова. — Сейчас вот разбудишь и все. Абзац делу.

Первая Голова сонно заворочалась во сне и две другие замерли в ожидании.

— Вот смотри: — шепотом сказала Вторая Голова, — я же говорила…

Снаружи вдруг внезапно раздался громкий треск и вслед за этим ужасный металлический лязг. Послышался чей-то зычный голос, зовущий какую-то зеленую трехголовую мерзкую гниду. Более другими словами — Змея Горыныча.

— Ну вот, — печально сказала Третья Голова, слушая доносившиеся снаружи слова. — Похоже праздника в нашей деревне будет.

— Точно, — подытожила Вторая Голова, прислушиваясь к доносившимся снаружи звукам. — Опять соискатель приключений явился: очередная ошибка природы, — она плюнула с досады на камень и тот зашипел, пуская маленькие колечки едкого дыма. — Да когда же они переведутся? Надоели уже, сволочи!

— Когда, когда, — сказала Третья Голова, пряча заначку обратно в нору, — когда у этих людишек глупость пропадет и желание лезть в чужие дела… а это никуда не исчезнет — заложено изначально вместе с тупостью и глупостью, а посему… — вздохнула она, — пора будить ее. — Кивнула на дремавшую Первую Голову, — пускай решает, будет у нас сегодня нормальный ужин или нет. В любом случае поразвлечемся.

Вторая Голова кивнула и хотела что-то добавить к сказанному:

Снаружи раздался сильный грохот — кто-то очень настойчиво и назойливо ломился в дверь пещеры. Пол дрожал, и мелкие камушки и пыль полетели вниз.

— Буди скорее! — замотала головой Вторая, пытаясь избавиться от попавшей в глаза пыли.

Третья Голова толкнула Первую с лежачего камня и та, ударившись об пол, сонно заморгала глазами, пуская тонкие струи дыма.

— Чего? — уставившись сонно на Вторую, спросила злобно Первая Голова.

— К нам… — шум снаружи повторился, — гости. Вроде как и совершенно незванные.

— Гости… незванные: — заворочала головой Первая Голова, — как пришли, так и уйдут. Не приемное время. Расписание для них что-ли составить? — и стала тут же засыпать снова.

Шум повторился. Кто-то еще раз вызывал на какой-то бой какую-то гниду. Выражения было не столько совсем обидные, но с другой стороны терпеть долго тоже было совсем нельзя.

— Вот! Слушай! — оживилась сразу Вторая Голова, услышав более-менее знакомые слова, толкая Первую. — Слышала!? Он нас зеленой гнидой обозвал!

— Что? — переспросила Первая Голова, оживляясь и делаясь более бодрее. — Гнидой? Меня… нас? Сейчас…

Первая Голова прочистила горло. Лапой покопавшись под брюхом, достала непочатую бутыль с темно-красной жидкостью и разом выпила половину. Из ушей пошел дым и из ноздрей стало пробиваться жаркое пламя.

— Э..э… — начала возмущаться Третья Голова, глядя на данный процесс поглощения огонь-воды, — так это, все же была еще одна…

— От винта! — скоммандовала Первая Голова и Змей Горыныч подпрыгнув вверх, сквозь откинувшийся полог в потолке, начал гордо выруливать вверх.

Сделав круг в предрассветном небе Змей Горыныч в лице Первой Головы стал высматривать то ничтожное существо, что имело наглость случайно, а может и не случайно, побеспокоить сон. Третья и Вторая Головы оглядывались по сторонам, на случай внезапного появления врага с воздуха.

Вскорости, по истечени малого промежутка времени было найдено то самое существо, что так настойчиво ломилось в гости. Оно представляло собой вид абсолютно трезвого, больших габаритов человека — Вторая Голова отметила Первой, что это явно не Илья и не Никитич, те бы сначала бы официально предупредили за неделю о заказном шоу.

— Значит, кто-то сторонний, тем для него и хуже, — сказала Первая Голова и поднялась выше, дабы не вспугнуть внезапно человека, занятого тем, что в данный момент, пытался проломать прочную каменную дверь, удачно замаскированную под совершенно обычную деревянную. Это у него явно успешно получалось.

— Эй! — сказала глядя на эту наглое поползновение Третья Голова. — Так он нам всю дверь выломает! И что? Снова идти на поклон к Даниле-мастеру, чтоб новую выточил? А ведь совсем недавно же из его деревни трех коров стащили…

— Сейчас-сейчас, — сказала на то Первая Голова, оглядываясь — нет ли никого поблизости: из непрошенных зрителей или всяких местных зевак, по обыкновению приходящих смотреть на неплановое бесплатное шоу, — пойдем разберемся. Кому-то будет плохо. И сильно.

Убедившись совершенно окончательно, что кроме: самого человека, постоянно орущего непонятные ругательства в адрес «зеленой гниды» и «змеи подколодной», коня, богатырской породы (тут Вторая Голова с сомнением отметила о полной непригодности его употребления как изысканного блюда к обеду, так как он был слишком жилистый) — никого рядом в засаде иль на стреме, не было и Первая Голова дала комманду на пикирование.

— Так, так, — с сомнением сказала Вторая Голова, после удачного бесшумного преземления, глядя как неизвестный человек неизвестного рода и породы, вообщем не из местных, не обращая внимания на стоящего тут же неподалеку Змея, увлеченно продолжает ломать дверь. — Совершенно не замечает! Во нахал какой…

Конь богатырский заржал при виде ужасного змея, ухмыляющегося в три рыла, как бы указывая на то, что к добру молодцу зашли с тыла и для пущей уверенности лягнул того в ту часть туловища, когда уже не спина, но еще и не ноги. Добрый молодец с охом и прочими бранными словами стукнулся лбом об дверь и та все-таки не выдержала столь сильного и внезапного удара и рассыпалась на мелкие составляющие части вокруг. Человек еще раз охнул, добавил к предшествующему звуку еще набор разнообразных теперь уже достаточно связанных между собой слов — весь свой богатый словарный запас и тупо уставился на темный проход. Скорее решая, что делать дальше в такого рода случаях.

— Ну и что? — сказала через небольшой промежуток времени Первая Голова, наблюдая за содеянным, — Кто теперь дверь чинить будет? Ведь зима скоро и дуть будет сильно… Задницей дырку затыкать, да? Так ей тоже холодно будет, чай не железная.

Человек внезапно вскочил на ноги и подобрав свою огромную палицу, вдруг резко развернулся. Лицо его сначало было зверски оскалено, но потом приняло все же выражение крайне резкого удивления, а потом ненависти и одновременно страха, така как Третья Голова, не смотря на комментарии Второй, уже дожевывала заднюю часть, его бывшего некогда, богатырского коня. Бедолага поначалу пытался вырваться и отбрыкаться от такой чрезвычайной наглости, но позже смирился со своей участью и откинул копыта прежде, чем имел был честь съеден.

— И что тут у нас?: — Первая Голова оглядела человека претендующего на лавры Очередного Героя, с разных сторон, оставаясь впрочем за зоной поражения его дубинки, — вблизи вот уже и не такой и страшный, — в итоге констатировала она.

— Именно! — заметила Вторая Голова, пыхнув немного жарким пламенем и опалив слегка близстоящее чахлое деревце, отчего то не преминуло тут же скрючиться и загнуться в страшных мучениях, как бы ненавязчиво показывая своим видом, что ждет непрошеных гостей в конечном итоге, — Нет, ни капельки не страшный. Совершенно не Герой. Может какой-то доходяга из местных?

— Ч-чего н-не Гг-ерой? — спросил человек, отходя назад. Дубинка в его руках задрожала, пытаясь вывалиться, как бы сильно ее тот не держал.

— Ого! — Вторая Голова даже удивилась. — Оно еще и умеет разговаривать! А читать и писать можешь?

— Читать? — человек был несколько ошарашен вопросом, что даже незаметил, как в итоге выронил палицу. — Читать могу. По слогам. А писАть… Или пИсать?

— Гм: — сказала сурово Первая Голова, глядя на все протекающие безобразие, — Значит так. Невежи мне не нужны. Топай домой и учись грамоте, после приходи, разберемся по-крутому. Заодно придумай на досуге надгробную эпитафию. А пока, сходи к Даниле-мастеру и закажи за свой счет новую дверь в пещеру.

Человек подобрал палицу и уставился на Змея Горыныча, точно чего-то ожидая.

— Забыла: — подметила Третья Голова.

— Чего? — спросила Первая Голова, удивлено повернувшись к ней. В глазах у нее было некоторое недопонимание:

— Вежливое слово, — напомнила Третья Голова.

— Ах, ну да: — кивнула та, соглашаясь, и повернувщись к человеку, оскалила все свои зубы и клыки широкой панорамой, — Бегом !!!

От такой неожиданности человек снова выронил палицу и оступившись, упал в противоположную сторону, достаточно сильно ударившись затылочной частью богатырского черепа об косяк бывшей двери, отчего тот заскрипел и зашатался. Однако вскочив тут же проворно и незабыв прихватить свою палицу, с криками «Спасите, помогите!», скрылся очень быстро в прилегающем к пещере лесу, откуда еще достаточно долго раздавались проклятия и треск ломаемых деревьев.

— Ты смотри-ка, — указала Вторая Голова Первой, — вот так ведь убежит, а про дверь и вот и не вспомнит. Может догоним, напомним? Все равно нам в ту сторону лететь:

— Ах, ну конечно: — сказала на важное замечание Первая Голова и развеpнув тело, направила его полет в нужном направлении.

Человека, что нахально потревожил сон Змея Горыныча, Вторая Голова обнаружила на небольшой полянке, миpно лежащем под раскидистым дубом. Палица, сломанная пополам, валялась рядом. На лбу мирно спящего была отчетливо видна хорошая шишка, хорошего фиолето-синего цвета.

— Ну-с, — сказала Третья Голова, обнюхивая спящего и морщась от исходившего от него запаха, — чего делать будем?

— Сьесть-то всегда успеем, — сказала Первая Голова, — Пущай для начала дверь новую поставит, ирод окаянный. Я…мы задницу морозить не собираемся. Задница одна, а страдать будем все. Так?

— Так, — подтвердила неоспоримые доводы Вторая Голова и занялась нетактичным бесцеремонным буждением спящего человека.

Человек сначала вяло сопротивлялся настойчивым попыткам вывода его из сонного состояния, но потом окончательно сдался, и вернулся в бодрствующее. Вжавшись спиной в дерево он поначалу решился прикинуться мелким невзрачным животным и заползти в дупло, но когда его попытки не возымели никакого успеха, человек повернулся, с неописуемым ужасом смотря на нависшего над ним Змея Горыныча в плохом настроении. Поначалу в виду еще немного отходящего состояния, крайне не понимал что оный от него хочет. Когда наконец настал полдень и солнце стало ощутимо жарить, несмотря на стоявшую в округе осень, человек наконец понял и твердо запомнил что от него требуется и главное в какой срок, а также уяснив окончательно все методы, методы какими будут применяться «Крайние Меры» к его убогой персоне. После чего тут же удалился достаточно быстро в сторону севера, ломая мелкие деревья и кустарники.

— Уфф, — сказала наконец Первая Голова, смотря на узкую просеку в чаще леса, — надо же такому тупому попасться…

— Да, — добавила уныло Вторая Голова, — бывает и хуже… Вот когда я…

— Знаем, бывает! — хором сказали тут же Первая и Третья Головы и помолчав некоторое немного непродолжительное время, точно вспоминая что-то давнее, стали готовиться к взлету в нелегких лесных условиях.

Постепенно вечерело. Солнце медленно и совершенно неспеша садилось за далекие горы, на склонах которых паслись аппетитные все различные домашние животные, небо приобретало красивый багровый цвет, Первая Голова по обыкновению дремала после ужина, Вторая и Третья Головы по тому же обыкновению вели неторопливую светскую беседу, изредка неприлично выражаясь в адрес того кретина, что сломал им сегодня дверь.

— Вот как раньше все было хорошо, — продолжала неспешный разговор после сытной и вкусной еды Третья Голова, — герои были обучены грамоте и писанию. Некоторые даже шибко умны были. И по два-три языка знали превосходно. Кроме матерного:

— Ну да, ну да, — соглашалась живо Вторая Голова, — а сейчас что? Все честные герои с благородными идеями идеалами поперевелись. Теперь хочешь сразиться с драконом — поди докажи местному царьку, что это выгодно — вложить в будущего героя средства и они потом окупятся славой и богатством. А дураков безыдейных сейчас полно. Плати деньги и Леха Задник… тьфу, образина заморская, Алеша Попович все организует надлежащим образом. Совсем забыл землю родную, все более по заграницам разъезжает, дураков-героев ищет.

— Дурак он сам, — сказала на то Третья Голова, — А вот, кстати, кто-нибудь интересовался каково Змею Горынычу? Думаете, легко сейчас достать эликсир живучести или туже огонь-воду? Неблагодарные свиньи. Я, между прочим еще до сих пор «за» вырезать все местное население в округе на десять верст и устроить меленький кровавый террор по окрестным деревням.

— И дальше? — вяло спросила Первая Голова, открывая один глаз, осматривая двух других голов, — только дашь повод и очередную идею Героям и прочему отродью. Раньше надо было, пока людишки не расплодились. Вон, великие эльфы, взяли однажды и ушли отсюда в места, где им никто не мешает тихо и спокойно жить, огры, орки, тролли — вымерли, леших повылавливали почти всех. Остался только Змей Горыныч да и пара другая древних драконов, которых уже давно никто не видел. А людишкам до сих пор подавай злобных монстров и благородных героев, не переигрались еще.

— Ладно, тебе, спи: — проворчала Третья Голова. — Не распаляйся. Это мы философски беседуем, не мешай культурно развлекаться.

— Хрен с вами, трепитесь, только не зевайте, — ответила на это Первая Голова, укладываясь спать, — не хочу оказать охотничьим трофеем случайно оказавшегося рядом Героя.

Уже стемнело. На небе зажигались первые звезды, призрачно мерцающие холодным светом и философский разговор плавно и неспешно перетек в другие сферы.

* * *

— Ну и??? — спросила критически Первая Голова, наблюдая как утренние солнечные блики весело и непринужденно играют на стенах пещеры, покрытых тонкой изморозью.

— Что? «и»? — сказала Третья Голова просыпаясь окончательно и тоже оглядываясь по сторонам, боясь пропустить что-то очень и очень важное.

— Где ? — занервничала Вторая Голова и на всякий случай заглянула за камень, проверить заначку. Она была на месте, что успокоило ее почти окончательно. Но что-то было не так. И это «не так» проявлялось где-то в области:

— Что, что: — проворчала Первая Голова, опередив мысли Второй Головы. — Заднице между прочим холодно! Или не чувствуете? Или задница есть только у меня?

— Э:э: — промычала Третья Голова, прислушиваясь к ощущениям. — Действительно холодно. А я смотрю что как-то не так:

— Как-то не так, что-то не так: — сказала едко Вторая Голова, — Да она ж просто заледенела! Ну почему у нас она одна на троих?!

— Одна на троих! — злорадно передразнила Первая Голова и глаза ее сверкнули в полумраке. — Хочешь чтобы было все наоборот? Три задницы на одну голову?

— Н-нет! — в ужасе вздрогнула Третья Голова, чуть не упав в нешуточный обморок. — Я этого не переживу!

— Все, надоело! — решительно сказала Первая Голова, пресекая дальнейшие дискуссии на данную тему около вышеуказанной части тела. — Поехали греться. Такими разговорами того и глядишь можно отморозить и все остальное, вплоть до ушей.

— Куда? На источники? — поинтересовалась живо Вторая Голова.

— Туда, — утвердительно ответила Первая Голова. — Или есть более другие предложения?

— А ведь далеко лететь, — заметила по случаю Третья Голова, разглядывая пристально заиндевевшую часть тела.

— Или сидеть тут и отмораживаться постепенно по частям? — резонно заметила Вторая Голова.

Через некоторое утреннее время летящий низко дракон показался в поле зрения местных жителей, по обычаю в такое время суток начавших уже работать, и несколько насторожил их своих появлением в такое время. Некоторые из них испугались, и ожидая пришествия дракона на их убогую никчемную и ничем не примечательную деревеньку, стали прятать имущество и прочую живность в специально сделанные для этого драконоубежища.

Так как люди они были бывалые, и с годами отточенная практика не дала сбоя и на этот раз, то эвакуация была завершена еще до того, когда дракон стал пролетать над деревней.

Те же жители, коим терять было нечего или по своей простецкой «авось пролетить» ничего не предпринимали, просто стояли около своих домов и отслеживали взглядами движение Змия Горыныча в небе, в мыслях своих воздавая хвалу всем богам сразу, чтобы не сегодня и не сейчас. Да и еще, с учетом того, что поводов для распития алкогольных напитков было мало, то учитывался каждый повод и возможность, чтобы продегустировать змиево зелье и окунуться в философские беседы об устройстве мира, на кои пробивало местных жителей только после поллитры и больше.

— Ты токмо погляди, — сказал мужик в рваной фуфайке и старых поношенных сапогах. Он поднял голову и указал на небо. На одиноко летящую птицу о трех головах.

— Угу, — ответил недовольно другой, убиравший навоз, делая вид что ничего особенного и как бы и не происходит.

— Кудай-то Горыныч полятел? — начал рассуждать тот. — Рано очень, в такое время они не лятают, спять особливо крепко.

— А леший его знаеть, — отвечал другой с вилами, — может баба какая объявилась.

— Ну да, баба, как же: — усмехнулся мужик, провожая взглядом дракона. — Откель така возмется-то? Вот сколько живу, да и отец и дед, отродясь неслыхивали про других драконов, да еще и о трех головах, окромя Горыныча, будь он не ладен.

— А кто его знает-то? — сказал другой, разгибаясь и растирая натруженную поясницу. — Может какая заморска нашлась, окрутила нашего змия:

— Как же, — промолвил мужик задумчиво, — когда ж она ето успела? Ты окромя змиев с бутылки самогону еще видал в небе драконов?

— Да нет, — признал тот и начал снова работать вилами, — не видел:

— Ага! — сказал назидательно мужик и поправил шапку. — Вот то-то!

— Не видел, не видел, — пробурчал другой и добавил злясь, — может у него с ночных заморозков задница замерзла. И греть ее на источники они летять.

— Да кто его знает, — проговорил мужик и постояв еще немного и радуясь осеннему солнцу, потом плюнув вслед удаляющемуся дракону, отправился в хлев выгонять скотину на выпас.

Вскорости прочие жители деревни присоединились к этому занятию повседневной работе, сильно ожидая окончания дня, дабы отметить достойно утреннее происшествие, особливо налегая на то, что дракон пролетел мимо, не заметив их с высоты своего драконьего полета. Да, кто его знает, что на уме у этой зеленой гниды? Может за самогоном полетела, али коров соседких пожрать с пару-другую штук, али еще куда, по своим, ведомым только ему, драконьим делам. Драконы они такие — никто не знает, что у них на уме.

— Вижу! — сказала Вторая Голова, всматриваясь в туман, нависший над высокими горами, — вот и оно, теплое местечко.

— Вот и замечатально, — ответила Первая Голова, углядев удобное место, — идем на посадку.

— Ага, — весело сказала на то Третья Голова, — задницей в озеро.

Горыныч плавно спланировал на берег озера и мягко затормозил у самой кромки теплой, пахнущей серой, воды. Оглядев окрестности, он острожно погрузился в воду и улегся своей задней частью тела прямо на один из горячих ключей. Из-под воды только остались торчать три головы, созерцая в блаженном умиротворении местные пейзажи, а заодно наблюдая, как бы никто вдруг ни с того ни с сего, в столь ранний час не выказал желание поохиться на драконов поблизости. Хотя, за очень долгую жизнь Змея Горыныча, случались и более странные вещи, но благодаря своей параноидальной осторожности, он просуществовал до сегодняшних дней, чего нельзя было сказать о его беспечных собратьях и прочих представителях семейства драконовых.

— Благодать: — сказала Вторая Голова и зажмурилась от удовольствия.

— Еще бы! — отвечала Третья Голова. — Хорошо греет. Так бы и сидела здесь.

— Хорошо-то, хорошо, — сказала Первая Голова философским тоном, — но хорошего понемногу. Кстати о хорошем: с точки зрения бытия:

— Не надо! — хором ответили остальные. — Только без занудств!

— Ладно, ладно, — проворчала презренно Первая Голова и оглядев остальные головы с некоторым недовольством, с бульканьем окунулась в воду.

— Утонет, — заметила как-бы между прочим Третья Голова, оглядываясь по сторонам.

— Куда денеться? — удивилась Вторая Голова, но все же пошарила по дну левой лапой,

после недолгих поисков извлекая за уши Первую Голову.

— Ну и? — строго спросила Первая Голова, открыв глаза и оглядев остальных. — И кто просил?

— Чего ругаешься? Тебя спасаем, — сказала Третья Голова, глядя на кислое выражение морды Первой Головы. — Опять не в настроении, да? Очередная осенняя депрессия вдруг накатила?

— Отстаньте, заразы! — ответила та и снова ушла под воду.

— Наверное изучает задницу: — философски заметила Третья Голова, — насколько та хорошо отогрелась:

— Размышляет о вечном и о: — согласилась Вторая Голова. — Да, а чего у нас все о задницах и о задницах. Как больше не о чем говорить?

— Скучно, — константировала факт Третья Голова и покачала в доворешении сама собой, — делать уже неделю нечего. Ни пограбить кого, ни Героя путнего зажарить вместе с конем в полный рост.

— Как так нечего? — удивилась тут же внезапно Вторая Голова и посмотрела внимательно на Третью Голову. В глазах ее мелькнуло прояснение и идея. — А погребок как же?

— Погребок?: — мечтательно повторила Третья Голова и ухмыльнулась.

Потом они даже совершенно не сговариваясь посмотрели в сторону Первой Головы. Вернее вниз.

— Так, — сказала Вторая Голова и ехидно усмехнулась.

— Так, — повторила Третья Голова. — Как?

— Варианта как всегда два: или уговорить или заговорить, — ответила на это Вторая Голова.

— Заговорить, — кивнула с пониманием другая.

Обе головы разом нырнули и только пузыри воздуха переодически всплывали на поврехность. Через некоторое время процесс завершился и три головы показались на поверхности.

— :и кто бы знал, — Вторая Голова пустила слезу в довершении своего душераздирающего рассказа.

— Да, кстати, — как бы между прочим вставила слово Третья Голова, — у меня чуть нервный срыв не случился. И очень-очень нужно, даже весьма срочно: а то как бы чего не вышло: вообщем немного полечить рухнувшее здоровье.

— Вот-вот, — добавила следом Вторая Голова, — еще чуть-чуть и все. Расстройство ума в крайне тяжелой степени. А это может закончится:

— Хм, — вдруг сказала задумчиво Первая Голова и устремила свой печальный взор вперед, так и не заметив как ехидно переглянулись между собой остальные головы, — так куда летим?

— А вот кстати, — павшим и полным печали голосом, дабы не было заподозренно, Вторая Голова расказала о чудном месте, где отлично излечиваются все дешевные и моральные раны.

— И где такое? — проявила интерес Первая Голова.

— Там-м, — обе головы кивнули в нужном направлении и в скорости, Змей Горыныч, достаточно согревшись всеми частями тела после ночных заморозков, взлетел и набирая высоту, устремился в нужную сторону.

Стоит отметить, что данный погребок, полный первосортного старого вина, учуяла первой Вторая Голова, когда Горыныч пролетал как-то над какой-то церковью какой-то забытой всеми деревеньки — вообщем ничего примечтального, что находилась на краю леса с большим болотом. Церковь была давно заброшена, поэтому некому было осенять крестным знамением пролетавшего мимо по своим, ему известным делам, дракона, да и смотреть собственно тоже было некому — местные жители в данное время суток пребывали в сонном или очень сонном состоянии, и поэтому даже не испугались совершенно пролетанию Змея Горыныча над их грешными головами. Вторая Голова, обладавшая превосходным чутьем, особенно на всеразличные алкоголесодержащие напитки, успела разобрать в дуновении ветра, принесшего запахи со сторны церкви, изумительный запах спиртного в наборе по крайней мере пяти-шести разных сортов вин, и самое главное — они все были превосходны. Тогда со Второй Головой чуть не случился полетный обморок, но она смогла удержать себя на лету и позже поделилась домыслами с Третьей Головой. Оставалось только найти повод уговорить слетать туда Первую Голову.

Где-то в этом месте, пока Змей Горыныч направляется к вожделенному месту, можно сделать историческое отступление и немного рассказать о:

Из-за того, что в последнее время (лет сто-сто пятьдесят или около того) преимущественно Змей Горыныч в лице Второй и Третьей Голов потребляли в основном второсортный самогон и третьесортное пойло под названием трактирный портвейн — это когда удавалось наехать по-крутому на какой-либо трактир в окрестностях и взяв в заложники присутствующих клиентов заведения, выкупить их за пару бочек дешевого вина. К огорчению Горыныча, трактиры после этого в скором времени почему-то закрывались, а их хозяева спивались или куда-то необъяснимым образом исчезали.

Со временем число трактиров и поголовье трактирщиков сокращалось и в скорости их остался десяток-другой, с которыми Змей Горыныч заключил перемирие в обмен на бочку, другую вина в месяц, но обещался изредка пролетать в поле видимости, так как факт наличия живого дракона привлекал толпы страждующих и просто зевак, чтобы это узреть, а стало быть поднимались доходы заведения, на часть которых приобеталось вино для Горыныча.

— Ах, — сокрушалась в первое время Вторая Голова со своим изысканным вкусом, — эти смрадные животные на двух ногах еще к тому же и разбавляют его водой. Если бы просто родниковой…

— Да ладно, — говорила на то Третья Голова, которой в то время было все равно что пить, лишь бы горело и пилось, так как страдала нескончаемой депрессией на протяжении двадцати трех лет, — согласись эти людишки обладают изворотливостью, за что я их к примеру немного уважаю. Нет, конечно показательно один трактир сжечь необходимо, чтобы другим было в указ…

Где-то в скорости после данного разговора Змей Горыныч стал наконец-то получать первосортный бочковой дешевый трактирный неразбавленный ничем отвратительный на вкус портвейн.

С самогоном, стоит отметить и это пристрастие Змея Горыныча, обстояло несколько проще — достаточно было немного пожечь и потоптать посевы крестьян или долго летать кругами в окрестностях выбранной деревни, точно что-то определенно высматривая.

— Ага! — говорили смекалистые крестьяне, уже зная что к чему. — Опять змиюка подколодная с похмелья головами болееть:

И выкатывали в хорошо просматриваемое, с точки зрения Змея Горыныча, место телегу с бочкой самогону. Или двумя, если Змей Горыныч плевался огнем в разные стороны, поджигая переодически разные строения. Иногда, за хорошее качество самогона, Горыныч чисто в альтруистических целях (услуга за услугу, конечно) отгонял от данной деревеньки разнообразных разбойников, что иногда по недоразумению забредали в эти дремучие края или допустим тушил спонтанно возникающие лесные пожары, грозившие спалить все вокруг, в том числе поля с отборной пшеницей из которой осенью получался превосходный самогон, который в свою очередь благодарные крестьяне даровали Змею Горынычу:

Правда бывали мелкие неприятности — попытки отравить Змея Горыныча некачесвенной выпивкой или подстеречь и попытаться убить: впрочем людское племя короткоживущее и быстро забывало ошибки предыдущих сородичей, так весело и забавно горевших в огнях пожаров своих убогих деревянных домиков или тонувших с разнообразными криками в отдаленных болотах, куда Змей Горыныч ради собственного развлечения скидывал несчастных человечков, посягнувших на его здоровье. Людьми Горыныч впрочем брезговал, так как на вкус они были жесткие и горькие, скорее всего из-за частого и чрезмерного употребления спиртного и некачественной однообразной еды. До крупных селений с зажиточными людьми дракон не летал, стараясь не высоваться дальше обозначенных территорий своего проживания.

Бывали, к случаю надо заметить и более неприятные вещи — к примеру Змей Горыныч облетал за десять верст один городок к северу от леса, ибо сведущие в науках люди соорудили агромадный самострел самозаряжаемый отравленными стрелами и иногда в профилактических целях постреливали в сторону пролетающего мимо Змея Горыныча, обозначая радиус круга, в который влетать совершенно строго не рекомендуется. Все бы было хорошо, но и ночью и в непогоду самострел сам наводился на пролетавшего поблизости дракона и если тот по несторожности все же влетал в зону обстрела…

Впрочем дракон тоже хорошо видел в темноте и обладал хорошим слухом, что успешно продлевало ему жизнь каждый раз когда он оказывался рядом с этим паршивым городком, преимушественно из-за того, что тонкий запах алкоголя доносившейся из тех краев почти всегда сбивал с намеченного курса Вторую Голову, за что она всякий раз была ругана последними и предпоследними человечьими словами, что в прочем не мешало ей в другой раз снова и снова ошибаться.

— Ну не виноватая я! — оправдывалась в таких случаях, рыдая в три ручья, Вторая Голова, — слишком уж аромат хороший, чую вино старое и отменное, коньяк настоянный не менее сотни лет и пиво закусочное для водки:

— Замолкни змея подколодная! — ругалась на то Первая Голова и добавляла много-много очень прямо таки нехороших слов. У коей кстати, кроме всего прочего был один очень скверный порок — она не потребляла спиртного ни в каких видах, что кстати не однажды спасало жизнь Змею Горынычу, когда тот напивался по какому-либо поводу или случаю по самое небалуй и притуплял свое внимание: С другой стороны, данное качество неприятия спиртного служило хорошей работой, так как наутро две головы страдающие жутким драконовским похмельем, не передающимся к слову Первой Голове, были в полном состоянии нестояния и поэтому все утренние полеты Змея Горыныча в данный день просходили только благодаря Первой Голове, работающей одновременно за трех.

За такое ценное качество, одновременно бывшее и скверным пороком, две головы терпели философское занудство и некоторую замкнутость в общении Первой Головы.

* * *

Добравшись благополучно до означенной деревеньки с церковью, Вторая Голова вместе с Третьей благополучно разъяснили Первой что к чему, после чего Змей Горыныч аккуратно спланировал на лесной полянке неподалеку деревеньки и не сильно шумя, то есть не валя и не сжигая деревья и не пугая своим ревом в три глотки местное зверье, пополз на брюхе до намеченной цели, чтобы не вспугнуть так же и местное население, так как в данное время суток было позднее утро и скорее всего оные людишки пребывали в бодрствующем состоянии. А лишний шум дракону был ни к чему, то есть совершенно ни к чему, потому как любопытные людишки обязательно попытаются узнать с чего бы это Змей Горыныч имел особый интерес до заброшенной, никому ненужной церкви.

— У..ух: — тихо протянула в блаженной улыбке Вторая Голова, — какой аромат.

— Где? — спросили остальные головы, не обладающие таким острым чутьем.

— Погребок церковный, — ответила Вторая Голова, закрыв блаженно глаза, — чрезвычайно отменное вино.

— Так-так, следует заметить, что: — сказала Первая Голова назидательным тоном, обращаясь ни к кому конкретно.

— Да, да, да: — хором ответили две другие головы, энергично кивая так, что ненароком зацепили случано поваленное сухое дерево и сломали его пополам с сухим треском, — знаем, знаем:

— Именно, — строго сказала Первая Голова, оглядывая двух других, — не буянить, не жечь, не грабить, песни не петь, матерными выражениями громко не ругаться.

— Сами понимаем, начальник, — обиделась на это Вторая Голова, — и так ясно: тогда и заначке как бы хана:

— Будет, — добавила охотно Третья Голова, отряхиваясь от сухих щепок, — все будет тихо и благочинно. Скромные посиделки в кругу друзей и близких.

Проползя где-то полверсты, Змей Горыныч вышел на финишную прямую, то есть вылез из леса и сливаясь с местной флорой, прикидываясь местной фауной, стал красться ползком к церкви. Удачно преодолев открытое пространство, он проник внутрь через проломанную стену и расположился комфортно, прочистив слегка, несколькими взмахами крыльев, окружающее пространство, так что мусор и грязь повылетали из всех многочисленных щелей. Для более лучшего удобства, оное окружающее пространство в виде разрушенных стен, почти сгнившего алтаря, кафедры и многочисленных шкафов с никому не нужным барахлом в виде старых книг, было продизенфицированно путем обжига драконьим пламенем и ядовитым дымом.

— Ненавижу крыс, — гадко поморщилась Вторая Голова, отшвыривая лапой жареный кусок крысиного мяса, с такой брезгливостью, какую испытывают интеллигентные зажиточные городаже, обнаруживши на себе клопа, — Надеюсь никто не заметил?

Первая Голова выглянула в разбитое окно и оглядела окрестности внимательным образом.

— Нет, — сказала она после осмотра, — нету этих недоумков.

— Очень хорошо, — весело сказала Третья Голова в предвкушении предстоящего, обнюхивая углы, — чую, чую: здесь! — она ткнула носом в дальний угол, в еле приметную крышку погреба. Когда Змей Горыныч подполз ближе, Третья Голова подцепив крышку лапой, вырвала вместе с петлями. Запах и винные ароматы буквально вскружили Вторую Голову.

— Дай я! — сказала она и запустила когтистую лапу внутрь. Немного пошарив, она извлекла на поверхность солидного размера бочонок, внутри которого что-то ароматно плескалось.

— Ах! — сказала Третья Голова. — Коньяк. Чистый коньяк, будь я проклята. И что он здесь делает?

— Нас ждет, — деловито ответила Вторая Голова, вырезая когтем в крышке бочки круглое отверстие. Аромат усилился, сведя все чувства обеих голов в одно место.

Третья голова опустошила мелкие бочонки с отменным церковным вином, высвобождая тару под чудестный старый коньяк.

— Тебе налить? — спросила для проформы Вторая Голова Первую.

— Нет, — ответила та, разглядывая окрестности, — просто посижу за компанию.

— И то верное дело, — кивнула Третья Голова и как только та отвернулась, подмигнула Второй Голова , энергично покрутив около уха когтем.

— ну:бывает, — согласилась с ней Вторая Голова, разливая по булькам.

Посиделки за бочонком-другим коньяка обещали быть долгими, хорошими и интересными.

— И вот все-таки, — Вторая Голова вывела фигурную линию когтем правой лапы в воздухе, продолжая вот уже длившийся сколь времени философский разговор, кои обычно случаются после достаточно количества принятого спиртного, а если учесть, что у голов желудок один, то планка оного количества была на низкой высоте, что впрочем ничуть не мешало головам укушаться превосходным вином на пополам с коньяком до слегка легкой потери контроля, — рано или поздно, они нас сживут. Хоть и недолгий их срок, люди как крысы — размножаются быстро, ловки, смекалисты, пролезают в любые места. А любопытства хоть отбавляй.

— Это точно, — заметила на это Третья Голова, икая небольшими порциями огня.

— Ты поосторожнее, — предостерегла Первая Голова, сохраняя трезвую бдительность, так как принятое спиртное не действовало на отдельно непьющую голову в силу особой физиологии многоголовых драконов, — спалишь еще чего, или кто заметит.

— Да это, начальник: — начала было Третья Голова, но вдруг почему-то остановилась на начале длинной, хорошо подобранной по словам фразы и замолкла, к чему-то прислушиваясь.

— И что? — спросила недоуменно Вторая Голова.

— Тссс: — прошипела та, высунув голову в окно, за которым уже был прохладный осенний вечер. Так как острым слухом отличалась именно Третья Голова, все остальные не последовали ее примеру, а просто замерли в ожидании, ожидая когда та сама объяснит что к чему.

— Очень интересно, — через некоторое неопределенное, в виду темноты, время сказала Третья Голова, возвращаясь обратно.

— Что именно? — спросила Первая Голова.

— Очень интересно, — еще раз, но более задумчиво сказала Третья Голова и выражение ее морды приняло соответствующий вид. — Это нужно слушать. Пошли прогуляемся до деревни.

— Далеко? — поинтересовалась Первая Голова, обдумывая стоит ли по-пьяни лезть в деревню, так как не забыла, чем это обернулось в прошлый раз, когда по какой-то идиотской причине Змея Горыныча пробило на сушняк посредине полета, лететь к какому-либо водоему было влом, да и время было тоже позднее. Решено было напиться из деревенского колодца, что кстати был достаточно недалеко, точно под Горынычым, полверсты вниз: но впрочем, это совершенно другая история.

— Тут недалече, — ответила Третья Голова и кивнула, — два человекообразных индивидуума ведут очень заумную беседу. Это нужно слушать. Очень забавно.

Почти не шумя, насколько это было возможно в меру принятого количества алкоголя, Змей Горыныч выбрался из церкви и ведомый Третьей Головой осторожно прокрался до крайнего освещенного дома местной деревеньки, на крыльце которого сидело два человека, рядом с ним стояла еще полная бутыль остро пахнущей жидкости со специфическим запахом (как отметила Вторая Голова: третьесортный самогон из перезрелой прошлогодней пщеницы), и между двумя людьми под звездным осенним небом происходил следующий разговор:

— :и вот к слову сказать, — говорил один из мужиков, тот что слева, — енту зверюгу вообше не понять, не разуметь. С нашей, с человечьей точки зрения, вот ежели соображать ейными понятиями, тогда — да, можно попробовать.

— Ага, — согласился живо другой мужик, тот что справа, — вот к примеру, с нашенской точки ентого самого интелехтуального зрения — что такое Змий Горыныч? Ето есть один екземплярь из породы выродившихси летающих змев, который совсем нихера ничего не делает полезного, даром что летает, дышить огненным пламенемь, и портить нам жизть, ну разные там выкрутасы с трактирами и воеводским людом — ето все другое, боярския дела-с, но столько жить и нихера не делать, я бы наверное спился давно бы. А небось с егойной точки зрения мы, людишки — есть мураши, копошашиеся у него в дерьме и чего-то постоянно делаюшие. Копаемси понемногу, иногда у него зудит, он стало быть нас немного давит по ходу ентого самого своего драконьего дела, ан оглянуться не успел — мы снова народились. Да и ешо в пребольшом количестве.

— Вот, вот, именно, — ответил ему собеседник, разливая по стаканам очередную порцию, — С егойной точки зрения, мы как тараканы в егойной хате, чай только поумнее и половчее оных будем, оная змиюка трехголовая нас конечно терпит, потому как без нас ему бы скушно было б, да и это, — он кивнул на бутыль самогону, — ентой заразой мы его снабжаем, чтоб не буянил, да горе свое Горынье топил, стало быть. Как же он без нас-то будет? Захиреет, заскучнеет, да и помреть со скуки-то своей зеленой.

— Все-то оно хорошо, — согласился с ним другой, принимая на грудь, — но ведь без нас-то он жил как-то? И ведь не скучал:

— Тю: — усмехнулся первый и налил еще. — Тогда те ещо времена были. Всяка нечисть и нежить, да люд диковинный ходил по ентой земле. Токмо изжились они все, а мы стало быть енту нишу пустую заняли.

— Токмо верно, конечно, — сказал другой после некоторой паузы, связанной с распитием без закусывания части содержимого бутыли, — Тогда наверное веселее было. Всякие там лешие и чудны зверюшки бегали, драконы всяки ужас наводяшые летали по небу. Токмо не шибко соскучишься. А шо теперича у нас? Раз в год какая войнушка учиниться с суседями по пустяку, енто шоб служивый люд не застаивался без делу, да не буянил с той же скуки, ну мож ещо какой рыцарь заезжий по приключениям объявиться, так ему Горыныча нашего с потрохами продадут — и место его ночлежки укажуть, карту подробну со всеми колдобобинами по всему нелегкому пути нарисують, и амулеты разные отводящие продадут, и ежели надо за ночь на коленке Меч-Кладенец в натуральную величину выкуют, а потом все развлекаться идуть, ставки разные делают: как долго ентот рыцарь со всеми своимя побрякушками и заговорами супротив Змия нашего продержиться, особливо ежели оный похмельем жутким страдает, у него тогда дракониво пламя жарче и одно только дыханье валит всех супостатов за две дюжины аршинов по прямой… а шо енти амулеты разные не помогли, так и спросить будет некому после, потому как живьем от Горыныча еще пока никто не уходил.

— Как енто нихто? — удивился другой. — А ентот, заезжий боров, как его там кличут? Мюньхазен какой-то:

— Не какой-то, бестолочь, — возразил громко первый, — а из баронов они будут. Барон Фон Мюнхаузен. Шибко хитрюш-ший мужик и изворотлив к тому же. Даже сам удивляюсь, как енто ему удалось под брюхом у нашего Горыныча проскользнуть и дать деру в леса. Его, так стало быть и не нашли. Ни тела, ни костей. Только разны побрякушки. На запад оный бежал, небось в свою буржунию, мемхуары строчить о своих приключениях.

— Вот-вот, — согласился другой, снова разливая по стаканам, — ентой змий сволочь ешо та — вот как щаз помню — дед мой совсем крышей поехал — стало быть крыша оная на него упала, когда он хату починял. И аккурат по тыкве егойной ударила. Так оный, когда лежал три месяца на печи, книжки вумны читать стал. Грамоте был обучен, а делать то было нечево — у него акромя головы ешо ноги поломаны были в трех местах, думали шо загнется дед, ан нет — книжки читать стал, да разуметь начал. Все словами какимито непонятными по ночам бредил. Мы ему стакан самогону вольем, вроде засыпал… Так стало быть учудил он чудо, апосля как поправился чуток самострел, шо змия поражать будет — енто у него сдвиг по наукам всяческим заморским произошел, да и построил ентот самострел, да спрятал его в кусты и приманку положил — пять бочек отборного самогону — енто ему пить особливо было нельзя в виду больной головы, вот и скопилося у него в заначке. У Горыныча шибко нюх на самогоно особый, чуеть за три версты. Так что ты думал — ента змия тож шибко умлива, чай не первый век живеть самогон утащила, деда в болото, самострел на запчасти. Дед конечно из болота-то вылез, но умом не поправился, в город подался, где опять самострел сделал, так что теперича змий ентот город за пять верст облетает, а городские совсем уж над Горынычем издеваются — то бочку самогону на башню затащат и разольют, то пива старого в канавы спустят, стало быть для нюху драконьеву. Оный змий конечно в непогоду с пути сбивается, по запаху летит, но на самострел не ловиться. Увертливый, сволочь.

— Токмо верно, — сказал тот, что справа, деля в уме оставшееся содержимое на дозы. — С другой стороны, что ента змиюка тута проживаеть — тоже хорошо, людей в страхе держит, из чего оные с ентого страху хитрее становяться. А раз хитрее — значит и выживают дольше, а раз так — то и потомство хитрее будеть, ента самая еволюция происходить, стало быть. Ты вот грамоте обучен?

— А то ж, — сказал утверительно другой.

— Вот то-то и оно. — продолжал первый, разливая по-новой. — А прапрадед мой, что по-селиться здесь решил — совсем не умел ни читать ни писать. Темный с нашенской точки зрения был человек. Все по инстиктам жил, да и других учил. Ето прадед головой думать начал, книжки стал читать, про змиев различных особливо, где-то он книжек вумных достал от сведущих людей — ух как окрестные деревни от Горыныча в первые годы страдали, а потом ничево — и выкручиваться стали, поумнели, змия предсказывать, так сказать научились, тот же самогон гнать умеючи, шоб енту гниду зелену, пробивал зараз, да и многое чего, благодаря ентому Горынычу, стало быть нужен етот паразит, хотя ничего вроде и не делает:

— Да, ладно-ть, — устало сказал другой, закупоривая бутыль с остатками самогона, — пошли Митрич спать, завтра надоть из запасов пшеницы клятый самогон гнать, чтоб ентой поганый змий упился до своих, какие у него там? — зеленых чертиков, чтоб нам легче жилось в конешном итоге.

-Пошли, — ответил устало первый.

И они попрощавшись основательно, разошлись нетвердую походкой каждый по своим домам.

Домой Змей Горыныч летел молча. В основном потому, что две головы пребывали в ступоре в связи с достаточно большим количеством выпитого спиртного и реагировали на окружающее пространство несколько неадекватно, то есть совсем не реагировали — одни безусловные рефлексы и хорошо, что вниз. Первая же Голова пребывала в более другом состоянии — философской прострации по поводу услышанного, мысли ее достаточно далеко отсюда. Горыныч летел на совершенно полном автопилоте.

Утро, как всегда обычно началось с поиска заначки и распития оной, пока Первая Голова пребывала в своих сновидениях. Когда настал полдень, двух голов пробило на сушняк и пришло время все же будить Первую Голову, чтоб она смогла предпринять определенные действия на этот счет.

— Итак? — сказала по привычке в такое время в таком расположении духа Первая Голо-ва, просыпаясь окончательно после настойчивых буждений. — Сушняк?

Две головы устало и мрачно кивнули, не в силах что-либо сказать.

— Ну да, ну да: — проворчала Первая Голова, оглядвая двух других. — Как всегда на озеро? Или на ключи?

— На ключи, — ответила через силу Вторая Голова. Ей эти слова дались с большим трудом, так как разговаривать, да и вообще что-либо делать ей, как и Третьей Голове, совершенно нехотелось. — Т-там и вода чистее и более холоднее.

— Все с вами ясно, — сказала снова Первая Голова и кивнула, — взлетать будем медленно и очень печально.

Вскорости над горами показался Змей Горыныч, плавно облетавший окрестности, точно подозрительно что-то высматривая, что кстати было не так. На самом настоящем деле Горыныч избавлялся от похмельного полетного головокружения одной из голов, просто летая кругами в сторону, противополжную оному кружению, и не поднимаясь высоко над горными лесами, ушел на восток, медленно взмахивая большими крыльями, точно никуда не торопясь.

Так как в виду вчерашней посиделки за бочонком, другим, вина, две головы были совершенно не в пилотируемом состоянии, то тяжкое бремя управлять за троих, как это и случалось всегда в подобного рода случаях, взяла на себя Первая Голова, единственным желанием которой было поскорее добраться до ключей и уснуть сразу. Ну хотя бы на короткое время, пока две остальные приходят в себя. После прибытия на заветное место, столь долгое время излечивающее Змея Горыныча от сушняка и прочих сопутсвующих болезней, связанных с чрезмерным употреблением алкоголя, оный Змей Горыныч внезапно обнаружил, что имеет место отсутствие этих самых ключей с родниковой, кристально чистой, свежей, излечивающей и желанной водой.

Пока две головы пребывали в состоянии оценки неожиданного открытия, Первая Голова трезво оценила ситацию и подметила следующее, чем не преминула тут же поделиться:

— Так, ведь видно же — кто-то родничок-то затоптал, камешками закидал, дерьмом значит изгадил, водицу лечебную, ирод, под лежачий камень пустил, — оглядев место преступления более подробно, тут же добавила, — и нарочно, ведь поганец сделал. Чтоб значит не себе, не людям. То есть не мне… не нам.

И добавила много очень точно подходящих к месту неприличных слов.

— И где такое? — наконец-то вымолвила Вторая Голова, оглядывая окрестности в поисках обидчика.

— Летим в деревню, — решительно сказала Первая Голова, — чую, что поганец там.

— Ой, — прокомментировала это событие Третья Голова, — сейчас что-то и кому-то будет.

— И еще как, — зло сказала Вторая Голова, выпустив струю жаркого пламени, обжарив хорошо все вокруг. — Еще как:

Змей Горыныч расправил крылья и дыша пламенем и дымом во все существующие стороны света, набрал высоту и выглядев оттуда, близлежающую деревеньку, ничем не отличающуюся от других, за исключением того, что она была близлежащая и ясно, что ирод, загадивший родник, был родом оттуда. Другими словами: деревеньке просто неповезло сегодня — на нее пала немилость Змея Горыныча, да еще причем с жуткого похмелья, что грозило очень большими неприятностями жителям, пока что еще ничего не подозревающим о данном карательном мероприятии.

Свалившись неожиданно на головы жителей, Горыныч тут же неприминул показательно сжечь какой-то ветхий сарай, предварительно рассудив, что пользы от него совершенно уже никакой, после чего по-быстрому взял в заложники группу людей, преимущественно женщин, которые ему быстро надоели своим воем и визгом, посему пришлось их загнать в дом, а двери и окна завалить камнями и прочим подсобным материалом. После чего оный стал дожидаться остальных жителей, которые вскорости стали стекаться на вой и визг со всех сторон, и когда их накопилось достаточное количество, Вторая и Третья Головы умело собрали их в единое стадо, ощетинившееся разнообразными подручными средствами самообороны — вилами, граблями, дубинами и ржавыми косами. Пока что обе стороны сохраняли молчание, за исключением шумов из захваченного дома и перешептывания мужиков, пока не понимающих в чем собственно дело.

— Итак, — строго сказала на людском языке Первая Голова, указывая на избу, — или вы их успокаиваете сами, или: Мне легче и быстрее.

Из толпы отделился мужичок и быстро юркнув к окну начал о чем-то шептаться, вскорости вой и истошные крики прекратились.

— Так вот, — продолжала Первая Голова, — сейчас буду устраивать крутую разборку: кто родники с ключевой водой испоганил, а ?

Мужики зашущукались промеж собой, а когда Первая Голова грозно пыхнула пламенем, сбились плотнее в одну кучу, выставив перед собой свои оборонительные устройства.

— Вот ты, — Первая Голова ткнула в сторону одного из толпы, державшегося более-менее уверенее остальных, — говори.

— Это: — начал мужик, нервно оглядываясь. — Это: Родник: Тово:Ээээ:

— Короче, — сказала Вторая Голова, следившая за обстановкой вокруг, — короче и конкретнее.

— Ну это, — мужик развел руками, — бабы нашенские сегодня по утру на родники ходили, стало быть все нормально было-то.

— Кончай врать, — сказала Вторая Голова, — там дерьмом все изгажено еще со вчерашнего дня!

— Что-то мне как-то скучно, — снова сказала Первая Голова и пыхнула в никуда пламенем, отчего присутствующие еще более занервничали и некоторые из них стали ни с того ни с сего ронять свои орудия из рук, — вообщем если гада учую по-запаху, учиться плавать будет только он, если не учую — вся деревня, понятно?

— Понятно, понятно! — зашумели мужики, а тот, что слева вдруг спросил. — А чегой-то енто интерес до родников будеть, а ?

Все вдруг разом стихли, ожидая реакции Змея Горыныча. Она тут же непреминула последовать. Вторая Голова наклонилась к толпе, отчего самые бывалые и видевшие многое чего, мужики отступили на шаг и еще более побледнели, и произнесла шипяшим голосом, пуская из ноздрей дым:

— Алкоголь употребляли-с вчера. Много:

Толпа заволновалась, зашумела и кто-то вдруг сказал:

— А енто, так у нас ето, колодец есть, вот: Там вода холодная. Лучше родниковой во сто крат.

— Колодец? — Первая Голова задумалась, но тут же ее опередила Вторая Голова, — Где?!

— Там, — неопределенно указала толпа, — там:

— Зашибись, — сказала на то Первая Голова. — Все исчезли. Быстро!

Через мнгновение ока окружающее пространство, включая междомовое и уличное были пусты, точно никого и помине тут не стояло, и деревня стала вдруг казаться вымершей и совершенно безжизненной. Змей Горыныч, решил никуда не спешить и отправился своим ходом искать площадь, дабы утолить мучавшую его жажду.

— Значит так, — сказала громко Первая Голова, конктретно обращаясь в никуда, чтобы родник прочистили, дерьмо убрали, пока этого не будет, буду летать сюда по воду.

Деревня ответила гробовым молчанием, только ветер шелестел опавшими листьями, загоняя их в грязь. Первая Голова огляделась, кивнула в подтверждение своих слов и когда сушняк был благополучно утоплен в прохладной колодезной воде, скоммандовала на старт.

Сделав круг над деревней, Змей Горыныч попребывав некоторое количество времени в раздумьях, решил двинуть за свежей и питательной едой, так как консервированная говядина в настоенном самогоне уже порядком поднадоела.

— Летим в горы, — предложила вдруг Третья Голова, — там эти — овцы, а если повезет, можно стащить барана, другого — вкусное питательное мясо.

— Нет-нет, — возразила Вторая Голова, — летим на юг — свежее молодое мясо. Давно не кушали сочной оленины.

— Стоп, — сказала свое слово Первая Голова, — сделаем проще. Летим в степи, охотиться на быстро бегающее мясо, полное сил и здоровья.

— Конина? — поинтересовалась, зная ответ, Третья Голова.

— Вот именно, — ответила утвердительно Первая Голова, — Вкусная сочная молодая конина.

— Ах, да, — мечтательно проговорила Вторая Голова, — нет ничего вкуснее совершенно загнанной, уставшей и обессилевшей дохлой жилистой конины:

— Тебе она достанется, — заверила ее Первая Голова.

Змей Горыныч сделал плавный разворот и устремился навстречу солнцу. Данное действие смотрелось настолько величественно и грациозно, что будь у жителей низлежащей деревни хоть какой-нибудь художественный вкус, ктонибудь из них бы да и нарисовал столь замечательную картину. Но так как такого явления не наблюдалось, поглазев еще немного, крестьяне разошлись по своим делам, а те у которых дел не оказалось — в сараи или погреба, освежать свои недавние впечатления специально предназначенными для этого алкогольными напитками разной консистенции и количества.

* * *

— А это еще что? — Третья Голова кивнула вниз, на пролетавшие внизу леса и равнины.

— Чего «это»? — устало ответила Вторая Голова, — опять еда, да?

— Нет, — Третья Голова снова кивнула вниз, указывая на что-то, — Вон кто-то едет. Судя по напралению, то как бы до нас.

— Где? — спросила, оживляясь, Первая Голова, высматривая цель.

Через небольшое количество пролетевшего времени, Змей Горыныч стал делиться домыслами по поводу того кого-то ехавшего внизу по лесной дороге. Почему-то все единогласно решили, что этот кто-то едет до логова.

— Хотя бы потому, что он похож на доброго молодца, — заметила Третья Голова, высматривая субъекта, — да и конь вроде как бы и богатырский.

— Ну да, — согласилась Вторая Голова. — И оружие вижу, разные побрякушки и амулеты. Не местные. Заморские, что ль?

— Короче, — сказала Первая Голова, которой все уже надоело, — сейчас будем конкретно проверять.

Когда на ехавшего внизу упала тень от снижающегося Змея Горыныча, тот поднял голову и не стал вытворять очевидные вещи при виде трехголового дракона, летящего на него — падать в обморок, притворяться моментально мертвым или наоборот — чрезвычайно живым, в спешке покидая место падения напролом через окружающий лес.

Вместо этого он повел себя крайне неадекватно, то есть совершенно не понятным образом — он слез с коня и стал махать руками, очевидно еще больше привлекая внимание к своей персоне.

— Нет, не местный, — заметила Третья Голова его поведение.

— Или идиот, — добавила Первая Голова.

Приземлившись неподалеку от доброго молодца явно богатырской наружности и произведя его детальное исследование на предмет обнаружениы всяких хитрых штучек, которые могут заметно осложнить или вообще прервать ненароком славную жизнь Змея Гороныча, оный дракон приблизился на доступное для общения с человекоподобными, расстояние и еще раз оглядев, а Вторая Голова и обнюхав, человека, приступила к следующей стадии контакта разговорной. Человек же держался стойко все предыдущие стадии, хотя и заметно побледнел, а конь заметно сдвинулся вниз, стараясь быть ниже и тише всем известных вещей для сравнения.

— Ты чьих господ холоп будешь? — строго спросила с ходу Первая Голова.

— Чего? — удивился искренне человек, выражая на лице непонятное выражение.

— Нет, — заметила Вторая Голова, остальным, — не деревенский. Не так держится. И вроде действтельно не местный. Али из забугорья какого.

— Откуда идешь и чего надобно? — продолжила допрос Первая Голова.

— А:это: — сказал человек, немного придя в себя от встречи и приняв важный вид, сказал. — Ищу стало быть дракона зеленого, трехголового, именуемого Змеем Горынычем. Скорее всего, передо мной оный и есть. А иду я из-за моря, с тамошних земель, от владыки моего, который шлет тебе послание через меня и любезно просит не кушать оного посланника, так как послание устное и посылать нового — уйдет много времени, тем паче обучать и платить за перевоз через море — слишком много денег купцы-жмоты дерут, а своих кораблей нет-с, потому как не морская мы держава-с.

— Очень забавно, — сказала Вторая Голова и продемонстрировала от скуки полный набор своих зубов, — ладно, считай, что ты пока жив, — двигай в том же направлении по указателям, дойдешь до пещеры, там и поговорим.

Змей Горыныч взлетел и направлися курсом ку дому, оставив далеко позади себя странного путешественника, который занимался тем, что уговаривал своего, богатырского некогда на вид, коня продолжить путешествие дальше.

— Весьма любопытно, — сказала чуть погодя Первая Голова, — кто-бы это мог быть?

— Это вообще-то не проблема, — сказала Третья Голова и покосилась глазом, — если узнаем, то съедим, если не узнаем, то съедим тоже:

— Чур, конь мой, — сказала Вторая Голова и крайне ехидно ухмыльнулась.

— Но он же не вкусный, — возмутилась Третья Голова на такое, — совершенно не вкусный и не съедобный.

— Тпру: — сказала Первая Голова оглядывая других, — сейчас прилетим и чтобы без шалостей, поняли?

Сделав полтора круга в небе, Змей Горыныч еще раз внимательнейшим образом осмотрел местные припещерные окрестности на предмет своей извечной подозрительности и маниакальности — разнообразного рода опасностей и неприятностей, которые вполне могли его ожидать около его родного дома. Было также замечено, что путник еще не появился. По вполне очевидным разумениям — ибо скакать на коне в три раза дольше, нежели лететь. Змей Горыныч плавно опустился внурь пещеры и попытался открыть дверь, но вспомнив, что таковая отсутствует по вполне понятной причине, оскалил все свои зубы в приветливой улыбке «Ждем-с:» и принялся активно ожидать означенного путника, строя разнообразные догадки по природе возникновения оного, а также его заморского хозяина.

Оный гость, вместе со своим богатырским конем, палицей, щитом и сумкой с провизией, к концу ожиданий Горыныча, когда его драконье терпение стало понемногу заканчиваться, все же появился на пороге пещеры, но ввиду своей крайней скромности не решался войти внутрь.

— Интересно, — сказала Первая Голова и внимательно осмотрела путника.

— Забавно, — проговорила Вторая Голова и внимательно обнюхала путника.

— Съедобно, — заключила тут же Третья Голова, но ничего не сделала, только увеличила ширину своей улыбки.

В процессе данных действеий путник вел себя героическим образом, прижавшись к разюитому косяку двери и делал вид, что ему как-бы абсолютно все по лиловому барабану. Конь в данном увлекательном мероприятии не принимал участия посчитав за лучшую возможность прикинуться кустом и максимально возможно не отсвечивать, что впрочем не помешало Второй Голове определить его кулинарную пригодность в качестве жаркого для закусывания местного дешевого деревенского самогона.

— Стало быть, — сказал первым путник, нарушив гробовое молчание, — хозяин мой, великий владыка шлет разнообразные приветы и всякие прочие добрые пожелания, и:

— Какой хозяин? — спросила тут же Первая Голова, перебив путника на самом начале великолепно заученной фразы.

— Мой вообще-то, — сказал путник и мигнул от удивления но тут же взял себя в руки, — шлет тебе привет владыка Фурин Железодел, повелитель Железных Скал, мастер рудных дел, так же просит нижайше отклониться и передать на словах следующее:

Порывшись в своей сумке, пока тем временем Змей Горыныч переваривал начало сказанной фразы, на предмет поиска в своей памяти указанного имени какого-то задриппанного владыки какого-то ржавого куска железной руды, а также сопоставляя данное имея со списком в своей памяти «Прибей его при случае», путник достал из сумки нечто в котором находилось нечто, что по запаху напоминало отличное заморское неразбавленное высококачественное вино, и сделал большой глоток для храбрости. Вторая Голова принюхалась и облизалась.

— :и шлет тебе нижаший поклон, — повторил путник, — и посылает с оказией своего советника по заморским делам, именуемого: — путник запнулся и опустил голову, — впрочем не важно: Стало быть, случилась принеприятная вещь, нижайше просит соблаговолить тебя тотчас же прибыть за море в сопровождении советника, коий покажет тебе путь для решения этой маленькой ничего не значащаей для столь могучего дракона, проблемы.

— Итак, — сказала на сказунную речь Первая Голова, продолжая оглядывать путника с разнообразных ракурсов, — что-то я немного недопоняла, что за проблема такая интересная вдруг приключилась, что требуется мое безотлогательное неприменное присутствие?

— Да, что за дело такое? — спросила Третья Голова и так как растягивать свою ухмылку шире уж было некуда, она решила более подробно показать ее путнику дабы тот все же сосчитал все демонстрируемые зубы и сдедал однозначные определенные выводы.

— Я того: — запнулся путник, и так как в пещере было достаточно темно, никто особо и не заметил, как сильно он стал походить своим видом лица на упыря из детских сказок, — Это: проблема: настолько проста, что без твоего участия просто не обойтись:

— Конкретнее, этот, как его, там звали, — Вторая Голова запнулась, вспоминая что-то, — костоправ был один в деревне к югу:

— Давай ближе к делу, — перебила ее Первая Голова и щелкнула зубами в довершение своих слов.

— Дело в том, — вздохнул путник и поник головой, — что в наших окрестностях объявился огнедышащий дракон черного цвета об одной голове, наводящий большой ужас, страх и в том числе погибель и прочие очевидные от такого дракона бедсвия на окрестное мирное население. Совсем уже все разграбил, изничтожил, гни… супостат иноземный, жизни нет ни какой.

— Чрезвычайно интересно, — сказала Первая Голова задумчиво, — а стало быть доселе его никто не пробовал лишить его ничтожной жизни?

— О, да, — продолжил уныло путник, — многие наши доблестные воины и великие стрелки пытались извести разнообразными способами сию тварь, но в большинстве случаев, оказывались на его месте: Много крови было пролито и еще больше невинных душ убиенно, а подлый змий все здравствует и здравствует.

Путник сделал шаг вперед и достаточно низко поклонился, тем самым как бы оказывая почтение свое великое Змею Горынычу.

— А звать-то как этого вашего дракона? — сказала Первая Голова

— Имя его неизвестно, — отвечал путник вернувшись в вертикальное положение, но в народе его кличут Жрун:

— Да уж, — сказала Третья Голова на это, — хорошо, что у нас население без особо продвинутой фантазии:

— Хорошее имя, отчего ж, — подметила Вторая Голова, — очень многое проясняет.

— И известно, — спросила Первая Голова, продолжая допрос, — откель сие чудо имело место вдруг неожиданно появиться?

— Чего? — непонял путник.

— Откуда ваш дракон взялся-то? — спросила по-другому Первая голова.

— Сведущие люди доносят, что появился сей зверь из-за гор, именуемых Драконьими на закате двадцатого дня месяца Длинных Ночей, прошлого года. И был он ужасен и хитер, первым делом уничтожив все наши пограничные посты, перебив всех лучников и поломав все самострелы.

— Хм: — высказала свои мысли Третья Голова, — хорошая тактика:

— Понятно, — хмуро сказала Первая Голова, — с исторической родины, стало быть, ваш супостат взялся. Значит так: ответ будет завтра, покуда свободен, за конем присматривай. Если что — обратно пойдешь своим ходом. Теперь проваливай.

Путник откланялся, и не создавая паники, организованно покинул пещеру, и поспешил скрыться из поля зрения Змея Горыныча со своим конем, который уже свыкся с ролью ничем не примечательного небольшого зеленого кустика. Когда Горыныч остался наедине с самим собой, начал происходить некий разговор между тремя головами, основной смысл которго сводился к следующему: а на нужно ли это, собственно говоря?

— Ну уж нет! — возражала Третья Голова. — Тащиться черт знает куда, неизвестно к кому, кстати, кто этот Фурин Железодел, мы его знаем?

— Так, подойдем логически, — сказала Первая Голова и улеглась на свой камень, тем самым дав всем очевидно понять, что она будет думать в указанном направлении и просьба крайне не беспокоить ее.

Вторая Головая пробормотав что-то невнятное сделала то же самое и принялась делать соответствующий вид, в основном забивая свои мысли о еде и о алкоголесодержащих напитках. Третьей Голове тоже ничего не оставалось делать как приняться страдать разнообразной фигней для успешного времяубиения.

— Ну да, да: — говорила она самой себе, глядя в полумрак такой родной и уютной пещеры, — и к чему это приведет? — И отвечая самой же себе. — Ни к чему, и так все однако ясно: или летим, или едим, третьего не дано.

Вторая Голова опять проворчала что-то весьма не понятное, отдаленно напоминающее разнообразно связанные с собой слова, кои обычно употребляют невежественые крестьяне, когда им нечего сказать по какому-либо поводу.

Вскорости по истечению достаточно длительного времени, ближе к рассвету, Первая Голова решила сказать свое мнение, две остальные замерли в заинтересованном поклоне, в уме прикидывая ответы и замечания по поводу и без оного.

— Дело обстоит так, — сказала наконец-то Первая Голова и оглядела внимательно остальных двух точно желая убедиться, что они все-таки еще здесь.

— Летим, — мрачно кивнула Вторая Голова, зная именно, что скажет та.

— Именно, — подтвердила высказанное предположение Первая Голова.

На удивление данную безрадостную новость две остальные головы восприняли крайне легко, что вызвало некоторое подозрение у Первой Головы и она прямо спросила на это:

— Какие-нибудь грязные инсенуации будут?

— А смысл, начальник? — ответила Третья Голова.

— И зачем нам это? — подтвердила безрадостно Вторая Голова. — Бунтуй, не бунтуй, все равно получишь в итоге ничего интересного и примечательного.

— Вот и ладненько, — премило улыбнулась Первая Голова странной улыбкой, замечательно, конценсус достигнут наименее кровожадным способом.

— Отлично, — сказала Третья Голова, — в виду протекавших тяжелых мыслительных процессов, наступило нервное истощение. Просто необходимо чтонибудь съесть. Желательно вкусное и чрезвычайно питательное.

— И запить! — тут же добавила Вторая Голова. — Желательно что-нибудь очень крепкое и алкоголесодержащее.

Обе головы посмотрели на Первую и добавили, не давая той время на раздумывание:

— Иначе никуда не летим!

Утреннее солнце, появившись из-за далеких гор застало Змея Горыныча летящего высоко в небе. Он лениво махал крыльями, плывя по воздушной реке, высоко над облаками. По виду можно было сказать, что он испытывал некоторые незначительные трудности в плане переедания и перепивания.

— И все же, — сказала Вторая Голова, обращаясь к Первой, — почему «да»?

— А почему «нет»? — возразила на сказанное Первая Голова, и добавила как бы между прочим, — просто полетим поразвлечемся.

— Поразвлечемся? — переспросила удивленно Вторая Голова.

— Поравлечемся? — меделенно повторила Третья Голова и приняла тут же, в меру своих возможностей, удивленный вид, — С кем? Где? Зачем? И главное как?

— Черт его знает: — задумчиво сказала Первая Голова и вдруг перестала следить за крыльями, которые тут же неприминули остановиться и сложиться, отчего Змей Горыныч стал планировать как тяжело перегруженный топор, кинутый до середины пруда. — Просто не знаю. Просто подумалось. Думала, вы будете не согласны, и мы дружно прокатим эту идиотскую проблему.

— И стало быть, — заметила Вторая Голова, смотря вниз на приближающийся лес, — ты совершенно не думала?

— И никаких идей? — спросила Третья Голова, считая через сколько времени Змей Горыныч войдет в прочный контакт с уже не столь далекой землей. Времени было предостаточно, чтобы попытаться получить более-менее вразумительный ответ.

— Никаких, — ответила Первая Голова, находясь по-прежнему в прострации и совершенно не следя за окружающей обстановкой, — ну задремала, мыслей никаких не было, проснулась — рассвет, думаю, если скажу «да» — все хором повозмущаются и на обед у нас будет запеченный добрый молодец с конем. Я что одна должна была ломать свои мозги? Вы что совсем не думали?

— Нет, — сказала Вторая Голова. — Нам-то зачем ломать мозги? Мы народ пьющий, их у нас почти не осталось.

— Нет, — повторила Третья Голова то же самое, — мы то ничего не обсуждали. Мы ждали, когда ты примешь решение.

Далее произошли следующие вещи: во-первых Первая Голова вышла все же из ступора и начала обращать свое внимание на то, что творится вокруг, во-вторых — наконец-то заработали крылья, тем самым спасая близлежщий лес от серьезных последствий со столкновением со Змеем Горынычем. Ну и в-третьих было принято негласное решение впредь не возвращаться к этому глупому разговору, но на всякий случай Вторая Голова поинтересовалась:

— Съедим или летим?

На что Первая Голова просто кивнула в ответ, добавила несколько немного неприличных и очень не к месту слоы, оставляя полностью в непонятном состоянии обе головы.

Путник, что имел наглость приехать из-за моря, уже ожидал Змея Горыныча у входа в пещеру и делал вид, что он прогуливается как бы случайно, не давая повод случайно забредшим или оказавшимся зевакам, если таковые вдруг окажутся, давать повод заподозрить Горыныча в сговорничестве и моральной нестойкости, что в конечном итоге может повлиять на его имидж.

Облетев третий раз вокруг пещеры и проверив местность на отсутствие разного рода мыслящей живности, Змей Горыныч совершил посадку, мягко опустившись рядом с пасущимся конем. Случай был совершенно случайный, коим и не преминула тут же воспользоваться Вторая голова. Путник сделал вид, что ничего не заметил. Обе остальные головы сделали вид, что не смотрят в ту сторону. Конь хотел обратить внимание, что ему не все равно, но не успел, так как был съеден в достаточно быстрое время, хоть и в данное время Змей Горыныч страдал небольшим обжорством.

— Летим, — сказала уверенно Первая Голова, — вроде как летим.

Она посмотрела на двух других голов, которые делали вид, что они тут совершенно ни причем, после чего ткнула лапой в сторону путника, — Будешь показывать дорогу. И чтобы без глупостей.

— Как? — спросил путник. — И непринужденно кивнул в сторону съеденного коня. Вернее его останков.

— Легко, — мрачно сказала Первая Голова и кивнула на спину, — залезай.

— Да но… — начал путник, оглядываясь по сторонам, — можно же найти и более как бы другие возможности:

— Можно,-солгасилась легко Вторая Голова, но кто спешит: мы или ты?

— Я, — кивнул убитый таким безрадостным событыем путник и начал карабкаться по подставленному крылу.

— Все очень просто, — давала инструкции Первая Голова, — дубинку и прочие режуще-колющие предметы выбросить, веревкой привязаться, если веревки нет — сам будешь виноват, если случайно свалишься.

Оная веревка, как ни странно, но все же нашлась, тем самаым лишив Змея Горыныча последней надежды отказаться от путешествия ввиду несчастного случая. Обвязавшись веревкой вокруг средней шеи и закрыв глаза, путник стал терпеливо ждать взлета.

«Ух, ох, — думал в это время путник, сидя с закрытыми глазами и самодовольной улыбкой, — чего подумают люди, когда увидят меня верхом на жидраконе?»

«Наивный, — думала Первая Голова, смотря как путник мечтательно улыбается, — я тебя высажу в прямой видимости от твоей ржавой бочки. Укажешь направление и дальше пойдешь своим ходом».

Наконец-то, после успешных приготовлений, а именно согласований между членами экипажа кто чем занимается, а кто рулит, Змей Горыныч взлетел, и руководствуясь указанием путника взял направление чуть правее солнца в той стороне, где лежало море, за которым по утверждениям местных жителей жили неведомые существа и не менее опасные твари.

* * *

Как ни странно, но в долгом пути, преимущественно пролегающем над бескрайним морем, Первая Голова нашла некоторый общий язык, касаемо некоторых философских аспектов с путником, которого, кстати звали достаточно забавно — Торин Дубощит. В основном, все беседы проходили в рамках одной темы «Окружающий мир и отношения между разнообразными индивидуумами». Вторая и Третья Головы не принимали участия в такого рода пространных высказываниях, и их желание съесть живьем путника все возрастало с каждым днем сильнее и сильнее. Так же ни странно, но никакого рода неприятностей и тем паче неожидаемых происшествий по пути так и не произошло. Путник даже и не отвязался и не свалился случайно вниз, как того ни хотели две головы. Вскорости после того как Змей Горыныч пролетел остров Буян, с которым, кстати, связана одна прелюбопытнейшая история, которая произошла с ним на молодости его лет. Впрочем, она будет изложена в другой раз, в более подходящее время — показался заморский берег. С местным заморским населением, которое, как ни странно почти ничем не отличалось от населения другого края моря, а еще чуть погодя показались искомые скалы на фоне пресловутых Драконьих Гор.

После получения надлежащих инструкций по поводу следования к конечной цели и нахождения искомого Фурина Железодела, путник был высажен у близлежащего населенного пункта — какой-то деревеньки, изрядно перепугав тем самым некоторых местных жителей своим внезапным появлением с неба.

— Ну вот и все, — решили тут же дружно жители, кто видел в этот ранний час в небе Змея Горыныча, который вдруг стал снижаться прямо на их деревню, а после чего быстро взлетел и удалился, не сломав, не потоптав и не побуянив в окрестностях, — вот теперь пора бросать пить. Трехголовый. Зеленый. Прилетел. Улетел.

И бросили. Не сразу конечно. А после того как изрядно перепились тем же самогоном, чье качество и способ приготовления ничем не отличались от заморского. Так как был выпит месячныый запас спиртного, бедным деревенским жителям пришлось изображать праведных трезвенников очень долгое время, что начало вызывать некоторые подозрения у жителей других окрест лежащих деревень, которые в свою очередь посчитали, что что-то непонятное случилось с тамошней выпивкой. Может скорее всего какой-то злой колдун наложил свои чары, от чего в обществе трезвенников стали добавляться другие деревни. Это грозило перерасти прямо-таки в настоящую эпидемию…

Драконьи Горы представляли из себя цепочку невысоких гор, протянувшихся со стороны запада на юго-восток и делящие континент на две неравные части. В самой неравной части и находились владения Фурина Железодела, занимающие несколько долин и часть горного массива на востоке. Руководствуясь ориентирами, Змей Горыныч долетел до намеченных Железных Скал, и опустившись около огромного входа в пещеры, очень хорошо и качественно запертого большими и на вид очень прочными воротами, после чего было общим советом решено все же постучать в оные ворота, ибо сидеть и ждать пока тебя соизволят заметить, совершенно не входило в планы дракона.

На третьем ударе, когда в воротах была уже приличных размеров вмятина, последние внезапно открылись издавая пренеприятный скрип, отчего Змей Горыныч тут же перестал стучать и премерзко поморщился. После окончания процесса открывания ворот, между оными обнаружился невысокого роста человечек с устрашающего вида боевым молотом, который был настроен достаточно решимо, хотя и так было ясно, что силы крайне неравны.

— Ты вообще кто будешь? — спросил на чистейшем драконьем языке человечек, и для убедительности поднял молоток обеими руками на уровень глаз, точно примериваясь по какой из голов стукнуть. И судя по всему — исключительно промеж драконьих глаз.

— Я? — даже удивился окончательно такой наглости Змей Горыныч, — Я — Белый Орел!

— Да??? — удивился человек. Но не опустил свое оружие, — А почему же ты такой зеленый и даже весь чешуйчатый?

— Почему-почему… — проворчала недобрым голосом Первая Голова на давно избитую шутку, — потому что болею! Давай, зови Фурина, который у вас спец по железкам… Железодел, или как там его.

— А ты, стало быть, будешь Змеем Горынычем? — произвел догадку человек, улыбаясь.

— Случайно буду, — ответила на то Первая Голова, — в принципе, как прилетел, так могу и улететь.

— Ай! — подпрыгнул вдруг человечек, и внезапно со стремительной скоростью скрылся в недрах подземелья.

Через некоторый промежуток времени, когда Змей Горыныч еще не успел заскучать и начать ради скуки рушить все вокруг. Учинять бесчинства и нарушать безобразия, к примеру, как из ворот показалась следующая процессия: сначала выбежало множество лучников, которые построившись полукругом угрожающе нацелили свое оружие в сторону ни в чем не повинного дракона, после показались воины с устрашающего вида топорами и алебардами. И в завершение всего каранавала, из тех же самых ворот вышел человечек в смешной одежде, на голове которого было нечто похожее на корону. Скорее всего это и была настоящая корона, а человек — Фурин Железодел.

Змей Горыныч делал вид, что не особо сильно придал происходящим маневрам абсолютно никакого значения, с совершенно безразличным видом рассматривая людей, отчего те цепенели, но не подавали вида. И вообще казались морально устойчивыми. Человек в короне сразу приступил к делу:

— Так стал быть ты и есть Змей Горыныч? — повторил он фразу предыдущего оратора. — У меня до тебя будет одно очень важное дело… Только обещай не буйствовать и не жечь все вокруг пламенем.

— Зачем? — спросила интересуясь Вторая Голова.

— Небольшие меры предосторожности, — ответил король, — просто дай свое честное драконье слово.

— Ладно, — сказала Первая Голова угрюмо, — даю совершенно честное драконье слово, что не буду буйствовать в пределах данного собрания.

Человек кивнул головой и было отдан приказ стрелкам, чтобы те опустили свое оружие.

— Ситуация такая, — начал король, подходя мелкими шажками все ближе и ближе к дракону, — как тебе известно — объявился в наших краях неизвестный науке зверь, похожий на тебя, только с одной головой, и черного цвета. Бесчинствует, грабит, жжет и собственно уничтожает все, что увидит. Вообщем, — король развел руками, шумно выдыхая. — Нужно вот от него как-то избавиться.

— Очень печальная история, — ответила на сказанное Первая Голова. — И что же мне за это будет?

— Все, что пожелаешь, — усмехнулся человек, — конечно очень в пределах моих скромных возможностей и королевской казны.

— А где же гарантии? — спросила подозрительно Вторая Голова и выдала своюлюбимую «гарантийную» ухмылку, действующую успешно всегда в подобного рода сделках.

— Гарантии, — сказал человек, стараясь не смотреть в сторону Змея Горыныча, и оные были преподнесены ему в виде свитка с печатью, — зачитать?

— Я сам, — сказал Змей Горыныч и аккуратно вынул из рук короля свиток.

— И что же там у нас нацарапано… — Первая Голова, поднесла свиток к левому глазу и принялась читать.

В свитке было написано следующее:

«Нижеследующим, я король Фурин Железодел, повелеваю предоставить Змею Горынычу, Дракону о трех головах, цвета зеленого, вида устрашающего, гарантии о получении вознаграждения (того, чего он пожелает, в пределах царской возможности) по случаю изгнания или же умерщвления каким угодно способом окоянного дракона, что разоряет нашу бедную и несчастную страну, прозванного в народе Жруном.

Подпись: Фурин Железодел (король)

Подпись: Тормак Книгочей (казначей)

Подпись: Айда Вертихвост (управляющий делами)

Печать (королевская, настоящая)

Дата (текущая)»

— Очень убедительно, — сказала Первая Голова, оставаясь вполне довольной после ознакомления и для убедительности дыхнула пламенем на гарантию.

Как и полагается такого рода всем важным документам, свиток остался цел, совершенно не пострадав от драконьего огня, так как был надлеждащим образом заговорен и написан на магической бумаге соответсвующими чернилами.

Первая Голова еще раз оглядела собрание и произнесла следующее:

— Так где этого дракона видели? На севере? Два дня назад?

И оставив всех в тягостных раздумьях, Змей Горыныч удалился в данном направлении, и вскорости скрылся за местным горизонтом.

— Странный запах, — сказала Вторая Голова через некоторое время, — Очень странные ощущения.

— Ты о чем? — спросила Третья Голова.

— Да так, — ответила та, — Показалось:

Змей Горыныч заложил крутой вираж, облетая встреченное препятствие в виде очередной горы.

— Он сделает? — спросил подошедший к королю человек в потрепанных одеждах с большой сумкой, набитой всевозможными бумагами.

— Сделает, — сказал король, глядя в след уже удалившемуся Змею Горынычу, все должно получиться как надо.

Человек прикинул что-то в уме, посчитал и сделал пару записей на бумаге, пока в это время король отдавал приказы своим людям и те с превеликой радостью сворачивались и покидали это место, скрываясь в темных глубинах пещеры.

Следуя по приметам, логово черного дракона, Змей Горыныч обнаружил достаточно быстро. Данное место выгляжело чрезвычайно выжженной местностью с множестовом обуглившичся останков деревьев, домов и прочей живности, что случайно попалась под драконье пламя. Сама пещера находилась несколько выше, на уступе и с нее открывался отличный, хорошо просматриваемый вид на ближайшие окрестности.

— Интересно, — проговорила Третья Голова, заглядывая внутрь, — что там у нас?

— Не лазь, — сторого сказала назидательным тоном Вторая Голова, — нечего шарить по чужим норам.

При обследовании прилегающей к логову местности ничего необычного замечено не было, ничего особенного не указывало на предполагаемый характер данного черного дракона, Змей Горыныч сошелся с самим собой на мнении, что ничего опасного оный представлять вроде как и не должен. Ну не больше обычного, что представляет собой дракон для человека. Когда солнце все-таки начало заходить за горы, извещая о предстоящем окончании этого дня, черный дракон изволил появился на горизонте, тяжело размахивая крыльями. Из ноздрей его шел дым и было видно, что он очень устал.

Облетев по кругу свое логово, он приземлился на краю и вопросительно посмотрел на Змея Горыныча и выпустил для проформы струю дыма из своих ноздрей.

— Все же нашли, — сказал он вдруг. — Нашли еще одного дракона.

— Вот, случилось такое, — ответила Первая Голова. — Да и мне было интересно, что за раритет вдруг здесь объявился.

— Ну и что дальше? — спросил осторожно дракон. И зевнул, демонстрируя набор своих в превосходном состоянии клыков.

— Вот это и самое интересное, — сказала Первая Голова и огляделась. — Но пока никаких идей. Кстати, а как ты здесь взял и очутился?

— Случились же такое, — ухмыльнулся дракон. — Догадывался, что спросишь. Эти людишки, как я погляжу, стали через-чур ловкими и смекалистыми.

— Есть такое, — согласилась Вторая Голова, — со временем можно и попривыкнуть.

— Так что же случилось? — задала вопрос Первая Голова, живо интересуясь историей черного дракона.

История сия была банальна, печальна и коротка. Вообщем-то она заключалась в следующем:

«Давно, давно, когда еще по небу летали настоящие живые драконы, а в лесах еще жили настоящие живые эльфы — и те и другие в полный рост и никуда еще не торопились уходить, жило где-то на севере Драконьих Гор небольшое самобытное племя свободолюбивых драконов из Драгести, там где бескрайние леса заполняли собой все окружающее пространство. Как и водилось в те времена, существовали и те, кто противостоял драконам в их свободолюбивых начинаниях. Враги пытались разнообразными способами сократить пополяцию драконов в природе.

К несчастью, одному очень могущественному воину чем-то не понравились драконы из Драгести, скорее всего своим свободолюбивым видом и манерой высоко летать и делать что они захотят. И данный воинственно настроенный индивидум методично извел ни в чем не повинных драконов с этого света на другой, причем как оные не старались воспрепятствовать этому печальному процессу. В довершении всего, когда был отловлен последний дракон, на него были наложены профессиональные чары, уложивщие его в вечный сон. И был помещен последний дракон в глубины Тах-Атона — сердце Драконьих гор. Замысел данного мероприятия был совсем не понятен, но… тут черный дракон тяжело вздохнул, выпуская пламя… скорее это было просто большое издевательство со стороны оного субъекта — пробудившись ото сна, и видя вокруг совершенно другой мир, дракон почувствовал просто невыносимую тоску и его охватило чувство безмерной печали. Все-все драконы давно уже покинули этот мир».

— Ну почти все, — поправила Третья Голова, хранившая до этого молчание. Стало быть ты от совершено нечего делать стал делать людям множество неприятностей и гадостей?

— Где-то так, — ответил печально дракон и покачал головой.

— Очень интересно, — сказала Первая Голова, — ну и что же дальше?

— Дальше, — ответил дракон, — дальше — намного интереснее…

«Однажды он проснулся. Силы, державшие его в вечном сне закончились и он с удивлением обнаружил себя совершенно свободным. Рядом кто-то и с кем-то говорил. У драконов хороший слух. Он вытянул шею и прислушался к разговору. Говорили определенно люди на языке, который отличался оттого, что был когда-то, но тем неменее многое чего было понятно».

— Ты уверен, что сможешь подчинить его? — спросил один голос.

— Да, конечно, — отвечал негромко и уверенно другой, — в старых книгах…, — он захихикал, — говориться о драконьей погибели, артифакте который может как убивать, так и подчинять драконов.

— Ты умеешь обращаться с этой штукой? — спросил первый с сомнением.

— Теоретически да… — ответил другой.

— Теоретически?…

— Конечно, теоретически, — оправдывался второй, уже менее уверенным тоном, — на ком же мне практиковать свои знания?

— О да, — сказал первый, — как только дракон будет наш, мы завоюем все побережье вплоть до Драконьих Гор.

— И что дальше? — спросил второй.

— А дальше будет уже намного интереснее, — ответил тот, — дальше…

Окончания данного захватывающего разговора так и не случилось, потому как Эрдерил, так все же именовали черного дракона, выполз из пещеры, дыша пламенем в разные стороны, пусть даже и слабым, но действенным и никакие теоретические знания не помогли двоим неизвестным обуздать дракона и править в будущем этим никчемным миром.

— Какая досада, — сказала Вторая Голова, — что неизвестно, что хотели в итоге хотели эти двое, страдающие острой манией величия.

Дракон кивнул, соглашаясь и продолжил свой ужастно печальный рассказ.

«По первым ощущениям казалось, что ничего не изменилось. Все те же леса, горы, небо, только осутствовали в небе все те же драконы и в лесах не было эльфов, орков, леших и всей прочей массовки — это было плохое предзнаменование, зато присутствовало много людей. Очень много людей и они были агрессивны. Это была еще худшая новость.

Первое же поселение людей, вместо того, чтобы разбежаться в страхе или хотя бы сделать вид, что испугались, начало атаковать дракона, стараясь попасть в него здоровенными стрелами, пущенные из огромных самострелов, коими были утыканы все посты, которые встречал дракон на своем пути. В скорости ему это до крайности надоело и в надежде, что люди опомняться, и посмотрят на кого они нападают, он ради профилактики сжег три или четыре поселения, разогнав людей в разные стороны, а пепел развея по ветру».

— Обычное дело для нашего клана, — заметил Эрдерил, — мы всегда сжигали своих врагов дотла и пускали пепел по ветру. В назидание другим.

«Но страдающие убожеством и никчемностью людишки, собрались в вместе и устроили настояшую охоту за драконом, подкарауливая его в разных местах и подбрасывая ему разные приманки. Некоторые из них были исскустными, но людей всегда выдавал их запах — запах страха, что позволяло дракону с достаточной легкостью их обходить, а последних придумывать новые. Через некоторое время люди отступили от своих бесплодных попыток достать дракона и еще немного спустя стали появляться герои».

— Самые настоящие? — живо интересовалась Третья Голова.

— Более-менее, — ответил дракон уклончиво. — Второй-третий сорт:

«Оные герои были исскустнейшими воинами, но к несчастью они, в причину своей немеренянной, как им казалось, крутизны, недооценивали в полной мере соотношения сил, и тем более они приходили поодиночке, посему счет игры «дракон : герои» имел нулевой результат у правой половины. Когда герои перевелись, люди к тому времени защитились, создав несколько крепостей, которые вот так просто было уже не сжечь и не разграбить и ушли в глухую оборону».

— Я давно стал подозревать, — сказал Эрдерил, — что хитрые людишки выкинут что-нибудь необычное. Самым очевидным было бы найти другого дракона и стравить их вместе. Победителя бы ждала участь украсить своей головой… головами трофейный зал местного царька.

— Вопрос в другом, — заметила Первая Голова, — каким образом нужно стравить двух драконов, особенно, если они этого не хотят?

— Да, вот интересно — каким образом, — повторила Третья Голова и посмотрела изучающим взглядом на черного дракона.

— И все же как? — задучиво глядя на все того же черного дракона, произнесла Вторая Голова.

Так как у дракона была одна голова, он несколько растерялся от столь пристального внимания к своей персоне и даже не знал что конкретно ответить по данному вопросу. Но тут, когда он хотел как-то выразить свое мнение, был внезапно прерван криками и, скорее всего, ругательствами, судя по частоте произносимых слов, доносившимся изнутри пещеры.

— Ну вот, — удрученно покачал головой тот, — опять жрать просит.

И не дав спросить наводящие вопросы Змею Горынычу по поводу оного источника криков, тут же скрылся в пещере и появивлся только через некоторое время, волоча за собой клетку, внутри которой сидело человечье существо, по виду похожее на женщину, которое что-то громко и выразительно говорило на непонятном Змею Горынычу языке.

— Кто это? — спросила Первая Голова, дыхнув дымом в направлении существа, отчего то закашлялось, задергалось и скорее всего хотело сказать что-то оскорбительное, но увидев три пары изучающих глаз, большие и жутко острые по внешнему виду клыки, а так же исходивший дым из ноздрей и прочие аттрибуты крутого дракона, забилось в истерике и медленно осело на пол клетки с полной потерей своего сознания.

— Очень плохо, — прокомментировала данное событие Вторая Голова. — Хлипкие нонче людишки пошли.

— Это чудо, — сказал Эрдерил, тыкая когтем в сторону клетки, — дочь местного царька, как там ее… принцесса Лариель. Совершенно неуравновешенное душой и рассудком создание.

— Вот как? — удивилась тут же Первая Голова, — Настоящая живая принцесса?

— И еще какая, — мрачно сказал на это дракон. — Какие истерики она тут закатывала. По ее словам меня ждет такое интересное и захватывающее замечательное будущее, — тут он мечтательно усмехнулся в ширину своего набора зубов и клыков, — а ежели местные повара найдут меня достаточно вкусным, то я буду долго служить главным блюдом на всех королевских сборищах, в виду достаточного количества мяса на ребрах.

— Прямо таки ужас как захватывает, — прошептала Третья Голова, производя детальный осмотр содержимого клетки, пользуясь случаем, пока оное содержимое находиться в выключенном состоянии, — а для принцессы она даже ничего. Хорошее молодое тело.

И медленно облизнулась. Дважды.

— Между прочим, — дракон заметил поползновения Третьей Головы, — я ее тут держу как бесплатное развлечение и плюс еще кое-какие гарантии на будущее, если мне будет совсем туго.

— А ейный папаша знает о том, где его любимая и ненаглядная принцесса? — поинтересовалась Вторая Голова, тоже осматривая бесчувственное тело, впрочем не так кровожадно и оценивающее, как Третья Голова.

— Вот это, — сказал Эрдерил, дергая из стороны в сторону кончиком хвоста, — самое и интересное. Нет. И скорее всего считает, что принцесса добралась в целости и сохранности до своего суженого принца.

— О! — драматически сказала Первая Голова. — И нашелся такой кретин, кто хочет иметь постоянный и совершенно ничем не прикрытый мазохизм?

— Есть такой, — ответил Эрдерил, устраиваясь поудобнее и вытягивая хвост до края обрыва, — это длинная история, не хотите ли отслушать ее, в сокращенном, конечно же варианте, а заодно и убить некоторые количество времени, благо его, как я вижу предостаточно.

— О, да, — вежливо ответила Первая Голова, и кивнув в сторону принцессы, которая к слову очнулась от своего бессознательного состояния и перешла в страдательное, вжавшись в угол клетки и не отсвечивая особо сильно, только неплохо бы сначала накормить ее, а то еще подохнет и будет оказия.

— И воды, — добавила Третья Голова, — людишки подолгу не могут прожить без нее.

— Это я в курсе, — ответил дракон и опустил клетку в яму с дождевой водой, достал откуда-то кусок еды, больше напоминавший крестьянскую корову и приготовил ее на медленном огне, попросту прожарив драконьим пламенем со всех сторон, и обращаясь к человеку, сказал что-то на ихнем языке. Принцесса была занята принятием освежающей ванны, плескаясь в прохладной воде. Вонь и невыносимые запахи в пещере настолько надоели ей, что яма с дождевой, свежей водой была просто раем и она попросту не обратила внимание на кусок жареной коровятины, положенной сверху на клетку, предаваясь своими наслажденям.

— Что сказал? — поинтересовалась Третья Голова.

— Ужин, Ваше Величество, — ответил надменным церемонным голосом дракон и ухмыльнулся, — приучила зараза. Завтрак, Ваше Величество… Обед Ваше Величество, ванна готова Ваше Величество… меня это жутко забавляет.

— Вот, вот, — заметила Вторая Голова, — когда все это надоест, ты ее с превеликим удовольствием слопаешь.

— Наверное, — ответил Эрдерил. — Хотя это будет еще наверно не скоро… Так вот, что касается истории принцессы…

… все было где-то так, опять же из слов самой Лориель и из ее разрозненных обрывком разговоров во сне, составено и приведено в надлежащий вид Эрдерилом. Все ругательства вырезаны. Непонятные слова заменены не более понятные.

«Суженный принцессы Лориель, которого она впрочем могла еще как-то терпеть и то совершенно недолгое время и то если тот был в соседних покоях на соседнем этаже, был принцем рядом лежащего государства, находящегося за Драконьими Горами. В этом бракосочетании планировался выгодный случай наладить торгово-дипломатические отношения, кои были утеряны внезапно врезультате одного принеприятного пограничного инциндента, а заодно и положить начало новой эре в международных отношениях.

У одного из государств-сторонников договора, к слову были богатые залежи руд, но недостаточно сил и средств для добычи оных, у другого — богатые плодородные поля, засеянные всевозможными культурами, большая торговля с соседними странами, но полное отсутсвие материалов для производства все тех же орудий труда и обороны от захватчиков, а покупка оных у купцов-торгашей обходилась дорого для местной казны.

Вообщем планировался разносторонний и взаимовыгодный контракт, главным звеном которого было венчание царственных особ. Элементом неожиданности данной истории был случайно объявившийся дракон, впрочем он поселился на севере, а торгово-партнерские отношения налаживались на востоке, а так люди никогда не упустят своей выгоды, решено было, как и соглашалось заранее, отправить принцессу экспрессом с экскортом до границы владений, где ее встретит принц со своими хорошо вооруженными людьми и прозойдет акт вручения тела с последующей свадьбой на месте, благо все необходимое было доставленно загодня к условленному месту. Тут же будут подписаны необходимые договора и переданны доверительные грамоты и после отыгранной наспех свадебки, участники симпозиума разойдуться по своим домам, радуясь удачно совершенной сделке.

Про данное мероприятие Эрдерил прослышал совершенно случайно и задумал сделать людям достаточно большую и неожиданную пакость, а себе — приятный ужин в виде оной принцессы.

Напав на группу вооруженных людей, охранящих роскошно убранную карету и перебив тех, кто не имея здравого смысла, сопротивлялся, а не бежал как это делали более умные из присутствующих, он к своему удивлению отметил тот факт, что принцесса, как совершенно не положено человеческой логике вещей, повела себя достаточно странным образом, а именно — обругав своих людей разнообразными, не понятными дракону словами, и находящегося, к слову здесь же дракона — но общий смысл был очевиден и весьма понятен, она схватила оружие и начала совершать роковую ошибку своей жизни, а именно пытаться нападать, а еще и того хуже — пытаться убить Эрдерила.

Дракон по достоинству оценил решимость принцессы, соблаговолил оставить ее в живых, сделав ее своей любимой игрушкой для скрашивания одиноких прохладных ночей или дней, если шел дождь или просто было плохое настроение. Принцесса Лориель, если с нее сбить ее напыщенность, что удалось почти полностью через несколько дней достаточно простым способом — содержанием без еды, воды и неподалеку от места, где дракон хранил запасы еды, по большей части уже вышедшего срока годности, оказывалась хорошим собеседником и достаточно просвещенной особой. Если у нее присутствовало настроение, то она рассказывала интересные вещи, что случались за последние пять-шесть столетий в округе, исходя из прочитанных ранее научно-популярных книжек в королевской библиотеке, по-обыкновению завершая свои рассказы тем, что по ее мнению светит дракону, когда ее найдет ее любимый папочка. На все аргументы Эрдерила, что папочка рад, что таки выпроводил любимую дочку от себя подальше и занят совершенно другими делами, и совершенно не в курсе происшедшего, так как всех выживших свидетелей дракон все же выследил и следуя принципам «хороший свидетель — съеденный свидетель», поступил с ними надлежащим образом».

Конечно через некоторое время другая, принимающая процессию сторона начнет подозревать и волноваться, совершенно справедливо полагая, что с принцессой случилось что-то очень неладное и возможно ее давно нет в живых… и так далее, как прикинул Эрдерил еще пара дней и начнется самое интересное.

— О, да, — сказала после некоторого молчания Первая Голова. — Да, кстати, вытаскивай ее, а то замерзнет, простудиться и ненароком случайно еще умрет.

Принцесса тут же была вытащена из лужи и обогрета жаром драконьего пламени, отчего у нее прошела дрожь и колотун и она смогла членораздельно сказать, что она думает по этому поводу и вообще в частности о драконе. И еще в целом о всех драконах. Эрдерил переводил слово-в-слово сказанное. Змей Горыныч пребывал в тягостном молчании. После чего у принцессы разыгрался аппетит и на некоторое время оба представителя драконьего племени были оставлены без внимания и предоставлены снова самим себе.

— Надеюсь что, — Первая Голова кивнула в сторону принцессы, — оно не знает драконьего языка?

— Совершенно нет, — сказал Эрдерил, — иногда я имею плохую привычку разговаривать с самим собой…

Первая Голова понимающе кивнула и вздознула.

— Так вот, — сказал Эрдерил, отвекаясь от принцессы, — вернемся к философскому вопросу: что должно произойти и чтобы случилось именно то, что задумали люди?

Лориель уснула, избавив их от своей компании и была успешно бесцеремонно задвинута в пещеру, Змей Горыныч удобно устроился около входа пещеры, Эрдерил сполз ближе к обрыву — «Мое любимое место, — прокомментировал он, — остюда открывается чудесный вид» и оба дракона пустились в ожидание, так как очевидных решений данной проблемы не было пока видно.

Начало светать и звезды стали пропадать на утреннем небе.

— Есть мнение, — начала было говорить Первая Голова, с некой подозрительностью в голосе, но была прервана на начале фразы одним событием.

* * *

Восходящее солнце медленно выползло из-за гор, осветив всю прилегающую к горам природу приятным солнечным светом. Сквозь листья местных вековых деревьев пробивалось множество лучей, падая на стены очень древнего храма, обнесенного к тому же для полной уверенности очень высокими стенами.

Храм был примечателен тем, что был построен еще в те легендарные времена, когда по небу действительно летали живые драконы. А Драконьи Горы звали не потому, что над ними кто-то когда-то видел летающего дракона, а из-за того, что драконы в большом количестве населяли оные, превратив по сути Горы в непроходимый барьер между морем и Дальними странами на севере. Собственно говоря, с исчезновением последних, культуры людей, ранее не особо сильно контактировавшие между собой, не более чем на уровне слухов и мелкого натурального обмена по принципу «из-рук-в-руки», оказались друг перед другом и перед очевидным для них фактом, что оппоненты по ту сторону гор просто жаждут захватить чужие земли и экспроприировать богатства. Факты были подпитаны обоюдоострым невежеством и к тому же незнанием положения дел по другую сторону Гор. Ну и конечно частично была виновата умелая политика оставшегося внезапно не у дел Конклава магов, живших по соседству с драконами. И по сути дела давно превратившихся давно в политиканов и склочников, зарабатывающих свои богатства на невежестве народных масс и кое-какой мелкой магии, которой с каждым днем все становилось меньше и меньше. Вместе с драконами этот убогий мир покинули как ельфы, орки, гномы и магия, что соединяла их и была частью их жизни вобщем ушла тоже.

Так начались долгое время Драконьих Войн, когда война велась преимущественно стенка-на-стенку. Вернее проводились ставшие уже историческими бои «Побережье против Северных стран». Где-то в то время и было осознано стратегическое значение этого храма, его прочные стены и выгодное положение. С небольшой перестройкой он просуществовал все эти времена.

К слову еще надо добавить, что сооружение было настолько древним, что строительно-восстановительные работы давно уже заняли почетное место в графе «Текущие необходимые расходы» большой казначейской книги и проффесиональное расстройство желудка у многих поколений казночеев. Но вот строить что-либо такое же внушительное и грандиозное, да еще и таким способом, каким был выстроено данное сооружение, люди не умели. Вернее не желали, скорее по расчетливости. Сообразив, что ремонтировать дешевле, чем строить новую королевскую резиденцию, особенно когда страна переживала ну не совсем лучшие времена. В основном эти «не лучшие времена» приключились из-за дракона, который своими разбоями и непотопляемостью, как бы все не хотели его лишить могучей жизни, отпугнул многие торговые караваны, следовавшие испокон веков через страну до моря. Для торговли с заморскими странами. Теперь же, из-за бесчинств окоянного супостата, караваны шли другими, более длинными обходными, зато куда более безопасными путями. И принося доход казне другого государства, а также развивая морское дело.

— Ты уверен? — снова переспросил человек, стоящий у окна и смотрящий величественный выход солнца на утреннее небо.

— О да, мой король! — ответил другой, что-то пишущий на листе бумаги, — чрезвычайно проверенное средство. В древности использовалось исключительно для подобного рода случаев.

— Забавно, — сказал король и снова поправив свою мантию, сдув в очередной раз несуществующую пыль, — дракон убивает дракона… А что если один из них выживет? Такое ведь все же возможно, не так ли?

— Невозможно, мой король, — ответствовал тот, вызывая всем своим видом крайнюю степень удивления. — «Драконья Погибель» вызывает последнюю всепоглощающую ярость дракона и тот будет драться, пока не погибнет он сам и вместе с ним все его противники в радиусе поражения. Очень чудодейственное антидраконье средство. Древние мудрецы крайне рекомендуют.

Он захихикал, отложив перо.

— Никогда бы не поверил, что на свете еще до сих пор живут драконы.

Король кивнул, отойдя от окна с впечатляющим видом. То ли вид из окна навел на него впечатление, то ли мысль о том, что в скором времени супостат будет находится в очень неживом состоянии, а народ будет прославлять короля как могущественного победителя. Да и соседним странам будет о чем задуматься.

— И почему все дракона такие глупые? — спросил он самого себя и добавил, обращаясь к человеку, все еще пищущему что-то в своих бумагах. — Да, что там слышно о свадьбе принцессы?

— Пока ничего, мой король, — ответил на то собеседник. — Королевский кортеж с охраной по расчетам скорее всего уже подъезжает к восточным границам. Через три дня должна прилететь почтовая птица с известием.

— Поскорей бы, — король уже стоял около двери, открывая ее, — сразу в одно время и двоих зайцев.

— Кого, Ваше Величество, в одно время? — переспросил удивленно другой.

— Неважно, — ответил король и вышел.

И тут же вернулся.

— Еще одно, — сказал он, понизив голос, — нужные люди готовы?

— О да, мой король!

— Хорошо, — тот кивнул головой, — пусть на закате выезжают. Все знают, что делать?

— Да, мой король, — повторил тот. И кивнул головой.

Змея Горыныча охватило призрачным сиянием, на фоне восходящего багрового солнца и он смотрелся как только что отлитый из бронзы в совершенно натуральную величину.

— Не понял намека? — успел только произнести черный дракон, когда яростно шипя и пуская в направление него пламя сразу тремя головами, Змей Горыныч напал напал, сильным ударом отбросив Эрдерила к входу в пещеру.

Все поглощающая ярость передалась ему и черный дракон набросился в ответ, выпуская огненный шар, который случайно промахнувшись мимо Первой Головы, попал на край уступа, оплавив ни в чем не повинную скалу. Третья Голова метнулась вперед и отбросила ударом черного дракона обратно к входу в пещеру. Ее глаза, как впрочем и остальных двух голов были полны ярости и казались совершенно безжизненными.

— Да что… — снова пытался сказать что-то дракон, собрав остатки своей воли, но в данный момент у него был небогатый выбор: или уворачиваться от пламени, когтей и зубов Змея Горыныча, либо попытаться закончить свою фразу и выразить мнение по данному поводу и в частности пройтись по некоторым личностям. Одновременно сделать оба дела сразу у него, к сожалению, не получалось.

Змей Горыныч снова выпад в сторону дракона, слегка царапнув того по левому боку, но тот в последние мнгновения успел увернуться и весь удар пришелся на угол пещеры, отчего сверху посыпались мелкие камни и булыжники. В пещере вдруге кто-то пронзительно закричал. Эрдерил перевернулся и отскочил в сторону, на мнгновение позже на то место, где он находился, упал большой камень и отскочил в сторону, чуть не задев его.

— Ну это уже совсем… — Эрдерил снова попытался дать понять Змею Горынычу, что с ним определенно что-то не так. Вернее совсем не так, потому как глаза оного стали загораться каким-то совершенно неестественным призрачно-красным светом.

Как и в прошлый раз, Эрдерилу не было дано никакого шанса хотя бы договорить фразу до середины и как-то обозначить более-менее свои мысли по всему происходящему. Змей Горыныч выгнулся и сделал маневр. Как бы хотя толкнуть Эрдерила в левый бок, отчего тот отскочил в сторону и попал под пламя Второй Головы. Что заставило дракона податься назад, в пещеру. А а еще мнгновением спустя влететь внутрь от сильного удара. Снова раздался крик, на этот раз более душераздирающий, что заставило вздрогнуть все три головы разом и мнгновение спустя скрыться в пещере. И тут же появиться, тащя за хвост Эрдерила. Тот упирался всеми доступными лапами, оставляля в твердой как камень земле четкие глубокие борозды от когтей. Зубами он схватился безнадежно за клетку, точно думая, что она крепко закреплена и спасет его от.. Но укрепительная система была слаба и колья не выдержали драконьей силы и теперь клетка с испуганной принцессой, зажавщиейся в угол, тоже весело ехала наружу, скрипя и подпрыгивая на вспаханной земле.

Далее произошло следующее, что не совсем хотелось бы ожидать от подобного рода случаев. Вернее совершенно не то, что должно было случиться в итоге. Увидев впервые в жизни Змея Горыныча в бешенстве — да и скорее всего по виду принцессы это был первый виденный ею дракон в крайней степени озверения, Лориель завизжала от поглощающего ее заживо страха. Тонко и пронзительно, вызвав при этом внезапный ступор у трех головов одновременно. Отчего те застыли и почему-то отпустили Эрдерила, который потеряв влекомую его силу, по инерции покатился вперед и со всей силы влетел в край пещеры. Вот в результате чего здоровенный валун, мирно лежащий до этого где-то наверху наконец-то не выдержал и произвел свое падение вниз. При этом точно попав на искомого Эрдерила. Причем как полагается в такого рода случаях — приземлившись ему на голову.

Валун поменьше, катившийся следом за компанию, отскочил от земли и попал в клетку, послав ее катится внутрь пещеры, тем самым прекратив источник истошного визга. Попросту стукнув содедкржимое клетки об стенки, переводя оное в состояние отключки, почти схожее с тем состоянием, в котором пребывал в данный момент Эрдерил.

Вот после всех этих, быстро происшедших событий, наступила звенящая тишина, лишь прерванная на очень короткий миг звуком падения Змея Горыныча как прошлогоднего мешка полусгнившей картошки.

Солнце почти вышло из-за своего горизонта, освещая ярким и жизнерадостным светом все вокруг. Птиц, стайкой упорно летящих куда-то по своим птичьим делам, горного волка, греющегося на камне, после сытного и питательного завтрака, живописную сцену, состояющую из: пещеры, двух неподвижных драконов (разного цвета), здорового валуна, похоронившего одного из них, кучи мелких камней и камешков, разбросанных на поле боя и небольшой отряд из четырех человек на лошадях, пробирающихся узкой тропой, ведущей куда-то вверх.

— Мой король, — вошедший человек низко поклонился, держа что-то в руке.

— Да, — поднял тот голову и улыбнулся при виде вошедшего. — И что у тебя там?

— Дело сделано, мой король, — вошедший вытряхнул содержимое мешка на стол перед королевским носом.

— Что это? — поинтересовался король, лениво разглядывая предмет, лежащий поверх кучи разнообразных бумаг.

— Зуб черного дракона, мой король, — ответил тот, — мои люди прибыли только что, они видели своими глазами два безжизненных тела и в доказательство увиденного взяли этот зуб.

— Интересно, — король взял зуб и изучающе рассмотрел его. Это был изогнутый клык в локоть длинной, и скорее чрезвычайно острый.

— Самый маленький, что смогли достать, — человек хихикнул, — им пришлось потрудиться долгое время, чтобы выковырять его из пасти этого чудовища. Конечно, мой король, — добавил тот поспешно, — очень аккуратно, дабы не повредить общий вид.

Король кивнул.

— Хорошо, — сказал он после некоторого раздумья, — посылай людей для разделки и привезите шкуру и головы в целости и сохранности. Головы пожалуй неплохо украсят трофейный зал и комнату для приема важных персон. Этим набитым тюфякам из сопредельных государств будет весьма полезно видеть головы драконов. Настоящих драконов.

— Да, мой король, — человек поклонился и вышел, плотно закрыв за собой двери, унося на своем лице странную улыбку, смысл которой был понятен только ему.

* * *

Внезапно первой решила очнуться Вторая Голова. Оглядев поле сражения и особо отметив размер булыжников и камней, валявшихся вокруг, а так же и состояние черного дракона, решила не особо себя утруждать какими либо чувствами и упала вновь. Тут же перейдя в состояние, когда окружающая действительность кажется всего лишь неболее чем кошмарным сном.

Прошло еще некоторое время и солнце окончательно поднялось в зенит, когда так же внезапно очнулась Первая Голова — у нее было достаточно времени, чтобы представить на что все же бывает похоже утренее похмелье, и проникнуться даже некоторым состраданием к обеим головам. Впрочем, через мнгновение, нахлынывшие чувства прошли. И она занялась приведенеием к своему состоянию других голов. Когда в конечном итоге обе головы были в некотором состоянии восприятия окружающего мира, то основным занятием на дальнейшее время были попытки приписать себе фразу — «и кто первый начал? нет, это определенно не я!».

— Так-так, — сказала вдруг Первая Голова, окончательно приходя в себя, — если не я, не ты и не ты, то кто?

— Он! — вдруг дружно кивнули обе головы на придавленную тушу черного дракона.

— И интересно, почему? — задумчиво поинтересовалась Первая Голова. После чего уверенно добавила. — Сейчас откопаем и посмотрим.

— Зачем? — спросила Третья Голова, вращая глазами.

— Почему? — удивилась Вторая Голова, потирая правой лапой свой лоб.

— Сдается мне… — начала было Первая Голова, но ее внимание было привлечено чем-то в глубине пещеры.

Этим чем-то оказалась совершенно пустая сломанная клетка. Здоровый булыжник проломил прутья клетки, тем самым дав возможность содержимому клетки совершить непринужденный побег.

— А это еще что? — указала на данное безобразие Первая Голова, вытаскивая остатки клетки наружу. — Сдается мне, что тут кто-то недавно сидел…

Головы начали озираться по сторонам, в поисках свежесбежавшего содержимого клетки, Вторая Голова припала к земле, принюхиваясь.

— Гав! — сказала она вдруг и сделала стойку, отчего Змей Горыныч несколько потерял равновесие и немного упал на правый бок.

— Туда оно побежало! — быстро сказала Вторая Голова, не дав опомниться двум другим, указывая направление.

Через несколько мнгновений Змей Горыныч уже забрался на уступ и влекомый Второй Головой тут же пополз в сторону ущелья. Еще через некоторое время вдалеке была замечена маленькая человеческая фигурка, упорно карабкающаяся на скалы, в надежде преодолеть их как можно быстрее и скрыться в столь близком и спасительном лесу.

— Не успееет, — только прокомментировала увиденное Третья Голова, как уже Змей Горыныч был в воздухе, быстро набрав нужную высоту и направился к жертве.

Жертва, ничего пока не подозревая, занималась тем, что преодолевала очередной валун. Вид у нее был еще хуже прежднего, из разорванного, некогда роскошного платья виднелись оцарапанные конечности тела. Вид ее был жалок и к тому же она уже почти выбилась из сил. Змей Горыныч бесшумно спланировал на огромный камень и занялся наблюдением за безуспешными попытками жертвы залезть на очередной уступ, каждый раз срываясь и падая, тем самым приводя себя еще в более сильную товарную негодность.

— Очень-очень печально, — сказала жалостливо Вторая Голова. — Так ведь и угробит себя окончательно. И что папаша скажет на сей счет?

— Кто здесь? — жертва заметалась в узком пространстве, ищя источник голоса, пока не наткнулась взглядом на мирно сидящего Змея Горыныча, отчего тут же потеряла остаток речи и сил, осев на замлю и постаравшись заползти в щель между огромными камнями.

— Ну-ка, давай-ка, — сказала, глядя на это, Первая Голова, выковыривая из щели острым когтем принцессу за остатки одежды, — вылезай красавица. Погуляла, подышала свежим воздухом и хватит. Пора в место принудительного заточения.

Принцесса замотала бешенно головой, отбивалась всеми своимим конечностями и чего-то все время говорила, по большей части это были ругательства, упорно забиваясь все глубже в щель.

— Не вылезет, — вздохнула тяжко Третья Голова.

— Посмотрим, — сказала бодро Вторая Голова и наклонившись в другую сторону, выпуская куда-то под камень струю жаркого пламени.

Через мнгновение, жертва с дикими воплями выкатилась наружу. Ее одежда, стала еще непригляднее и ужастнее. На спине платья виднелась большая дыра.

— Не попорти товар! — грозно сказала Первая Головаю — Он нам еще нужен. За испорченный товар можно меньше получить по обмену. Или вообще ничего.

— Полетели, — просто сказала Вторая Голова и не успела принцесса опомниться, как была подхвачена Второй Головой и очнулась промеж драконьих зубов и к тому же высоко в воздухе.

— Смотри, сдерживай свои рефлексы, — заметила учтиво Третья Голова, глядя на извивающуюся принцессу.

— Особенно рвотные, — мрачно добавила Первая Голова, делая крутой вираж, выходя на прямой вид с пещерой и тушей черного дракона, все еще придавленного здоровенным булыжником.

— Ну, и что будем делать? — спросила в который раз Третья Голова, осматривая тушу, все еще, бездыханного дракона, на сей раз, уже освобожденного от обременительного груза.

— Ждать, — угрюмо сказала в очередной раз Первая Голова.

— И чего? — спросила Вторая Голова, указав на дракона. — Он что от этого как бы живее будет?

— Будет, будет… — проворчала Перая Голова, — если захочет. Я думаю, захочет. Драконы еще никогда не умирали от шишки на голове.

Приветливое солнце, как никогда жарко светившее в этот день, освещало Змея Горыныча, сидевшего в тягостном раздумьи около здоровенного валуна, а так же и тело черного дракона, лежащего поперек входа в пещеру. И там же стоящую, наспех собранную клетку, в коей томилась некогда бывшая принцесса, одного из местных государств, безучастливо смотревшую на происходящее вокруг, чей словарный запас слов, закончился задолго до вырисовываемой картины. В довершение, дул мягкий приятный ветер, создавая идиллию умиротворенности и полного спокойствия.

— Долго однако ждем, — заметила как бы Третья Голова, занимаясь в последнее время гастрономическими изысканиями по поводу сидящей в клетке жертвы. Аппетит конечно был, но закуска была слишком истощена и измучена, что с нее можно было взять — исключительно разнообразные фантазии на тему «запеченная на древесных углях принцесса к осеннему самогону рОзлива южных деревень» и тому подобная чушь, лезущая по жаре настойчиво в мозги.

Надо заметить, что выражение морды Третьей Головы было столь выразительно показывающим ее намерения, что бедной принцессе оставалось только залезть в самый дальний угол клетки и достаточно сильно надеяться, что фантазии Третьей Головы, так и остануться ее фантазиями и не более.

— И будем еще ждать, — сказала упорно Первая Голова. — У кого есть какие другие предложения? Просьба высказать таковые.

Вторая и Третья Головы тут же переглянулись. Между ними возникло какое-то определенное взаимопонимание.

— Есть некоторые мысли, — сказала тут же Вторая Голова, — по поводу. Надо заметить, что местнын алкоголесодержащие напитки по идее…

— Стало быть предложений никаких, — перебила на полуслове Первая Голова и снова ушла в тягостные раздумья.

Прошло еще достаточно большое количество времени, когда Эрдерил стал шевелиться, а еще через некоторое время начал делать попытки приходить в самого себя. Это ему давалось с большим трудом. Но все же он нашел в себе как-то силы подняться и даже удержаться от того, что бы не упасть.

Первое время он занимался внимательным изучением местности, огромного булыжника, валявшегося рядом, Змея Горыныча, сидящего поодаль в мрачном состоянии, принцессы в клетке, а так же своих чувств и ощущений.

— Вопрос… — наконец сказал он, более-менее уравновесив состояние «ни туда — ни сюда» в сторону «ни туда». — И что же это было?

— Да, — оторволась от своих раздумий Первая Голова, — то же самое можно было бы спросить и у тебя.

— То есть… — сказал Эрдерил.

— То есть, есть мнение… — начала было говорить Первая Голова.

И тут все обратили свои взоры на принцессу.

— Ну нет… — после некоторого раздумья сказала на невысказанные мысли Первая Голова.

— Тогда что же? — крайне вежливо поинтересовалась Третья Голова, все еще теша себя изысканными гастрономическими надеждами.

— Тут можно предположить… — начала рассуждать Первая Голова, приводя свои логические изыскания о проишедшем, причем не отрывая по-прежнему своего взгляда от клетки с принцессой.

Обсуждаемая жертва достаточно быстро догадалась о ком идет речь, хотя она ни слова не понимала из того языка, но коем происходило данное общение, но все же ей почему-то еще сильнее захотелось стать ветошью и в идеале вообще не привлекать к себе никакого внимания.

— А вот случаем, — сказал Эрдерил, проверяя наличие отсутствия одного из зубов, — кстати никто не видел моего зуба?

— Какого такого зуба? — спросил Змей Горыныч хором, оглядываясь по сторонам в попытках обнаружить что-либо, похожее на искомый объект.

— Моего, — ответил печально дракон. — У меня пропал зуб. Один из крайних зубов.

— Вот уж не пойму, — пробормотала Первая Голова, — и кому нужен драконий зуб?

— Кому-кому? — удивленно спросила Вторая Голова, до этого пребывавшая в задумчивой прострации, — как еще принести известия о гибели дракона? Вытащить зуб.

— Вытащить зуб… — повторила задумчиво Первая Голова. И тут же стала обдумывать несколько случайную мысль внезапно попавшую ей на ум.

— Очень интересное замечание, — добавила Третья Голова, начавшая смутно догадываться что к чему и как.

Эрдерил слегка наклонил голову влево, тоже приобщившись к процессу думания, но через некоторое время вдруг сказал:

— Полетели!

— А ее куда? — поинтересовалась Третья Голова, указывая на ничего не понимавшую в происходящем принцессу.

— Забери ее с собой, — ответил Эрдерил, — она нам еще пригодится.

Под крики и всхлипы принцессы, клетка с содержимым оторвалась от поверхности, влекомая Змеем Горынычем, чтобы через пару мнгновений оказаться на высоте птичьего полета, созерцая бескрайние дали величественных Драконьих Гор. Впрочем, вскоре какие-либо звуки из мерно раскачиваемой и безнадежно скрипящей под натиском ветра, клетки, прекралитились.

Солнце садившись за надоевший ему горизонт, освещало последние пики высоких гор, когда Эрдерил начал снижаться, плавно заходя, на ему только известное, место посадки. Змей Горыныч сделал еще один круг над неизвестной ему местностью, то была все та же его подозрительность, и тоже пошел на посадку.

— Слушай, — вдруг сказала Третья Голова, до этого занимавшаяся обозрением пролетаемых земель на предмет нахождения чего-либо необычного, обращаясь ко Второй Голове, — да брось ты ее.

— У.у…у… ы…ум, — было ответом на вопрос.

— Ну и чего с ней возиться? — продолжала свое Третья Голова. — Ни съесть, ни помучать, ни в карты проиграть. Ни тот же выкуп получить. Скажи «Карр!» и то будет хоть намного интереснее.

Она с заметным инетересом наблюдала пролетаемые внизу скалы и густой вечнезеленый лес.

— Я тебе скажу «Карр!», — ответила мрачно заместо Второй Головы Первая.

— Мне-то зачем? — удивилась Третья Голова, наблюдая за заходом на посадку. — Это ей надо.

— ..Ы..ум… ды, — проговорила сквозь зубы Вторая Голова. По ее виду легко было угадать ее намерения, а так же предположить какие факты сдерживают ее от выполнения указанной просьбы.

— Что-что? — переспросила заинтересованно Третья Голова, живо интересуясь сказанным. — говоришь, сколько времени будет принцесса ощущать себя вольной птицей?

— Хватит, надоело, — прервала издевательства Первая Голова. — Приземляемся. Товар крайне рекомендуется не трясти, не сдавливать, и не производить им тороможение об твердые поверхности.

К слову, Змей Горыныч спланировал и приземлился весьма удачно, неподалеку от большого, векового дерева, чьи корни, как скрученные старые канаты были видны из-под серой земли, еле поросшей зеленоватого и невзрачного цвета травой.

— Недолет, — тут же прокомментировала Третья Голова, оценивая расстояние между деревом и клеткой… пустой клеткой. — Где содержимое?

Вторая Голова потрясла клетку и содержимое выкатилось в центр клетки изпод соломы и наваленных шкур. Оно дико вращало глазами и тряслось. Судя по всему полет оному содержимому и его желудку не совсем понравился.

— Ну да, — сказала философски глядя на это Третья Голова, — кому сейчас легко?

Первая Голова кивнула и показала на дерево, на ветку которого и была повешена клеть с принцессой.

Местность представляла собой глушь, заросшую сплошь могучими деревьями, покрывшими все пространство между скалами, пожалуй за исключением небольшой поляны. Если присмотреться более внимательнее, то гора на краю поляны напоминала нечто похожее на один из древних храмов, уже позабытой давно религии, которая была весьма распространена среди человекообразных во времена молодости Змея Горыныча.

Эрдерил был достаточно быстро обнаружен около входа в храм. Он рассматривал окружающее пространство, точно не решаясь войти внутрь.

— Нам туда? — спросила опасливо Первая Голова, указав в черную пустоту входа.

Дракон уверенно кивнул.

— Ну и пошли, — сказала Вторая Голова, — может чего и интересное найдем.

Внутри, если протиснуться осторожно через узкие корридоры, стараясь особо сильно не задевать и без того уже расшатанные камни, из коих были сложены стены, то далее обнаруживался большой зал, чей потолок скрывался в особо непроглядной тьме. А окружающее пространство, освещенное драконьими камнями, до сих пор светящихся мягким светом в темноте, было заставлено по периметру шкафами, набитыми книгами. Книг было много, чрезвычайно много. Некоторые из них полуистлели и валялись на холодном каменном полу с причудливым узором. Некоторые из них были заперты на замки, а руны на них светились разными цветами. Некоторые были просто обыкновенными книгами с множеством листов старой, ломкой бумаги, исписанных калиграфическим почерком на непонятных языках.

— И что это за склад такой? — вежливо поинтересовалась Первая Голова, более других склонная к философии и к всякого рода научным мыслям.

— Библиотека, — ответил Эрдерил, оглядываясь, — старая человеческая библиотека. Знания со всего света, даже из других миров.

— Ужастно интересно, — сказала заинтересованно Первая Голова, вращаясь в любопытстве в разные стороны.

— Вот к примеру, — дракон аккуратно взял с полу увесистую книгу, — «Приключения Джерта, прошедшего восемь кругов Стигианской Бездны, написано со слов оного летописцем Его Величества…», вообщем забавный рассказик про человеческие подвиги. Я его когда-то давно читал, правда в другом, более ужатом варианте. Я забавляюсь до сих пор этим рассказиком. Скорее в основном, как он умудрился выжить и вообще вернуться обратно.

— Кстати это оригинал, — сказал Эрдерил, рассматривая книгу, — вот уж интересно…

Он дыхнул на книгу и несколько мнгновений наблюдал как огненные искры и пепел опадают вниз.

— Печально, — сказала убитым голосом Третья Голова, наблюдая это. — И где теперь этот хваленый герой?

— Как всегда в подобного рода случаях, — ответил на то Эрдерил, — его кости сгнили настолько давно. Еще задолго до того, как люди забыли первопричину его приключений в Бездне.

— А научный вопрос для присутствующих в зале, — Вторая Голова оторвалась от разглядывания книжных названий, — чего все-таки ищем?

— Кое-что, — Эрдерил разглядывал верхние полки, большей частью забитых магическими книгами, — мне все это напомнило одну штуку, коей когда-то пользовались маги Западного Побережья. И есть большие подозрения, что кто-то открыл этот способ заново.

Он перевернул все шкафы с книгами и начал копаться в наваленно куче, выискивая нужную. Трудоемкий поиск заключался во внимательном рассмотрении названия книги и ее обнюхивании, если название было трудночитаемым или стерлось за долгие года.

Одна из книг привлекла своим вниманием Змея Горыныча. Скорее из-за мягкого свечения краев ее переплета, нежели от своих устрашающих размеров увесистый том, которым можно было запросто убить к примеру корову, если конечно с хорошей высоты попасть той аккурат на голову промеж рогов. И еще нечто загадочно-зловещее было в этой книге. Название, написананное на одном из языков народов Севера, гласило:

«ВСЕ О ДРАКОНАХ. ВИДЫ ДРАКОНОВ И ИХ ПОВЕДЕНИЕ»

— И что там у нас? — сказала заинтересовано Первая Голова, открыв книгу и листая ветхие страницы.

«…и будучи уже повереженным, со сломанными конечностями и крыльями, Красный Дракон Ар-Анах оставался страшным соперником — от его пламени погибло шесть великих воинов-ловцов драконов, так и не сумевших приблизиться к нему, дабы убить это страшное чудовище… Но великий Каа Лам, победитель драконов, изловчился и выпустил из лука стрелу с Драконьей Смертью и тот умер в мчениях, извиваясь и прожигая землю и камни своим пламенем. И продолжалось это пока не зашло солнце за горы. И так был повержен Ар-Анах, Красный Дракон, правивших Триаботом на протяжении девяти поколений».

— Очень познавательно, — заметила Третья Голова, когда Первая Голова закончила читать, — насколько я заметила, там еще есть «Методы приманивания» и «И разные способы выделки драконьей шкуры».

— Забавно, — добавила Вторая Голова, рассматривая еще раз книгу, — надеюсь материал переплета соответствует содержанию?

Перва Голова мрачно кивнула и бросив книгу на пол, тут же дыхнула на нее пламенем. Там мнгновенно вспыхнула очень веселым жарким пламенем, освещая все вокруг.

— Нашел, — сказал Эрдерил и его слова эхом разошлись по залу.

В лапе он зажимал средних размеров фолиант, черного цвета, инкрустированный драгоценными камнями, с увесистым замком, впрочем последний был тут же сломан и висел бежизненно на петлях. Книга была обозначена как «Иль канах астараха», буквы были выведены серебром их смысл дословно переводился на нормальный язык как «Уничтожающий миры».

— А я знаю это, — Первая Голова указала на книгу. — Очень, очень давно ходили легенды о древней магии, еще возникшей до появления драконов, на останках которой было сотворено все остальное. Именно таким языком.

— Где-то так, семь-восемь… — кивнул Эрдерил, перебивая Змея Горыныча. — Это можно сказать квинтэссенция всех древних знаний, подогнанная под мировозрения и уровнь восприятия тех дней. Пожалуй, это то, что надо. Слишком популярная в те времена была книжка. Ее конечно тиражировали, правда ограниченным количеством, ввиду ее трудности перевода на местные языки, вообщем в итоги она разошлась по миру в большом количестве копий, местами соверешенно непохожих друг на друга.

Он немного помолчал, точно что-то вспоминая, после добавил:

— У меня было когжа-то несколько копий этой книжки, но похоже — и это тоже оригинал, — он открыл книгу и аккуратно, насколько это было возможно, перелистнул несколько призрачно сиящих листов.

— Оно самое, — еще раз кивнул Эрдерил, — надо выбираться отсюда. У меня еще с детсва было некое… эээ недолюбливание через-чур замкнутых помещений.

Вылезя наружу и утсроившись удобно для дальнейшего чтения, Эрдерил раскрыл книгу и принялся внимательным образом ее изучать.

— Ладно, — сказала Третья Голова, глядя на данный скучный процесс, — это надолго. Пошли проверим нашу жертву. Думаю ей необходимо принести чтонибудь съестное.

— Что-то ты какая-то добрая, — проворчала Первая Голова, — зачем тебе это?

— Просто проснулось некоторое чувство совести, — ответила Третья Голова, — Да и время как раз обеденное.

Когда солнце удачно коснулось вершин гор, ознаменуя скорейшее завершение очередного дня, Змей Горыныч вернулся с добычей — парой лесных оленей, коих в этих местах развелось изрядное количество, в основном из-за отсутствия каких-либо серъезных внешних врагов, а также с неизвестно где найденной старой бочкой, теперь уже полной родниковой воды.

Пришлось изрядно тормошить клетку, дабы Ее Величество соизволило выпасть из сонного состояния, куда она соизволила впасть после приступа воздушной болезни. И тут же, после того, как была в итоге окончательно разбужена Третьей Головой, подала голос, в основном возмущаясь бесцеромонностью обращения, но видя ухмылку Третьей Головы — достаточное время, чтобы пересчитать количество зубов и сникла.

— Что со мной будет? — заговорила вдруг она на языке жителей побережья.

Как и ожидалось, Змей Горыныч понимал этот примитивный язык.

— Хороший вопрос, — ответила Вторая Голова, закончив потрошить добычу. — К слову сказать, совершенно недавно твой папашка хотел нас угробить запросто так, хотя дал верительную грамоту со всеми печатями. Да и если учесть, что никто не знает твоего местоположения…

— Почему не знает? — спросила принцесса и задрожала. Скорее всего от холода и голода, нежели от страха.

— Потому как, давно бы папашка приполз на коленях за тобой, — добавила Первая Голова.

— Как же! — заплакала вдруг от нахлынувшего на нее отчаянья, принцесса. — Приполз бы… Да он рад был, что наконец избавился от меня! Четыре дня ходил с идиотской ухмылкой! Ждал пока свадебная карета будет готова. И еще собственноручно провожал до моста, только чтобы в итоге убедиться, что я все-таки свалила.

Принцесса плакала, лежа на шкурах и соломе, отчего клетка ужасающе скрипела и мелко тряслась от ее рыданий, Змей Горыныч прибывал в состоянии легкого недоумения, когда открывается то событыние, что жертва совершенно никому не нужна и вряд ли за нее возможно что-либо получить, а тем более выкупить за приличную сумму…

— Интересно, — проборматала задумчиво Первая Голова. — Что тут у нас еще такое?

— Давно же предлагалось ее съесть! — Третья Голова пребывала в более чем возбужденном состоянии, ее мечты могли теперь легко превратиться в приятную реальность.

— Это мы всегда успеем, — сказала строго Первая Голова, — вопрос в другом: что делать?

— Ну хотя бы, — подала наконец голос Вторая Голова, — для начала можно было бы дать ей еды.

* * *

— Мой король, — вошедший в кабинет поклонился и на него обратили взоры сидящие.

— Да, в чем дело? — разраженно спросил тот, отрываясь от бумаг.

— Обнаружились причины, задерживающие сбор налогов в северных и восточных провинциях…

Король кивнул, веля ждать и закончив что-то писать, взглядом позвал к себе вошедшего.

— Выкладывай! — коротко сказал он.

— Гонец только что прибывший с сообщением о свадебном экскорте…-зашептал говоривший в королевское ухо и замолчал, точно обдумывая как более лучше закончить фразу.

— Ну?! — раздраженно спросил король, начиная в меру своих способностей догадываться о происшедшем.

— Найдены тела половины всех людей, в ущелье, в горах, — договорил говоривший, — среди них принцессы нет.

Король молча покачал головой, впрочем лицо его не выражало никаких эмоций.

— Выясни все подробности, — сказал лишь только он.

— Как угодно, Вашему Величеству, — ответит тот громко и поклонившись еще раз сидевшим и покинул кабинет.

— Нет, нет и нет, — повторяла настойчивоТретья Голова, — я так скоро сойду с ума окончательно. — Лететь за море, в незвестные земли, впутаться в мелкую местную интрижку, быть чуть не убитым, да еще неизвестно кем, откопавшим старинные знания, и в довершение всего, наша жертва никому не нужна…

— Расслабся, — коротко приказала Первая Голова, наблюдая как принцесса принимает омовение в бочке с теплой водой, вернее следя за ее блаженной улыбкой. — Кстати как мало надо человеку для счастья?

Принцесса, закончив омовение и все-таки выбрившаись из бочки, где она просидела изрядное количество времени, принялась за трапезу, которая из себя представляла хорошо прожаренную на драконьем пламени печень и сочное филе оленя.

— И куда… — прокоментировала все же данное событие Третья Голова. — И куда мы катимся? Кормить жертву на убой, чтобы потом ее отпустить запросто так.

— Ладно, — сказала на то Первая Голова, — навестим книгочитателя. Пора узнать, что он там раскопал.

Эрдерил был найден на том же месте, где был и оставлен. Он устроился под большой елью, кончик его хвоста мелко дергался из стороны в сторону, в такт покачиваям его головы, когда он переворачивал очередную страницу.

— Ну, что новенького? — живо поинтересовалась Третья Голова.

Эрдерил покачал головой.

— Не все так просто, — сказал он. — Слишком сложный язык, подзабыл немного. Пока только добрался до главы «Арх тагала».

— Драконье пламя? — спросила Первая Голова и Эрдерил кивнул.

— В основном это книга по общим знаниям и представлениям. Несколько не то, что требовалось, но будем надеятся, что и здесь что-нибудь да будет.

— Как долго сие мучение продлиться? — спросила задумчиво Третья Голова.

— Думаю, что еще немного, — ответил тот, — тут слишком запутанные указания на другие главы книг, прходиться долго искать.

— Ясно, — кивнула Первая Голова. — Пользуясь случаем, осмотрю свою историческую родину. Надеюсь тут нет кровожадных и злобных охотников на драконов?

— Насколько знаю — нет, — ответил Эрдерил не отрываясь от процесса чтения. — По идее они вымерли вместе с последним драконом. Плюс-минус пару столетий.

Оставив принцессу под присмотром дракона, Змей Горыныч сделал круг над поляной и взял направление на горы, чьи вершины были закрыты облаками, те легендарные горы, где жили когда-то великие драконы, правившие некогда бывшим величественным миром, где странствовали в поисках приключений благородные и не очень, воины, вообщем в те края, где раньше был центр культурно-просеветительских мероприятий.

— Успеем до захода солнца? — поинтересовалась Вторая Голова, осматривая прелетающую внизу местность.

— Должны успеть, — ответила Первая Голова. — Главное не особо сильно увлекаться местными достопримечательностями. Всем смотреть во все стороны. Я буду рулить.

Драконьи Горы, вернее сердце горного массива было образовано четыремя вершинами, две из которых заканчивались высоко за облаками, две другие были со скошенными верхушками — там распологались когда-то логова сторожевых чрезвычайно злобных драконов, зорко охранявших Поднебесный Замок, где вершились судьбы мира. Вообщем, были еще те интересные времена.

— Великолепно! — проговорила Первая Голова, смотря на открывающуюся панораму. — Мы много потеряли, появившись на свет не в том месте и в совершенно не в то время.

— Именно! — подхватила Третья Голова. — Чтобы быть в итоге либо убитым, либо съеденым кем-то из кровожадных собратьев.

— Что лучше: достойно умереть или сдохнуть за очередной бочкой самогона? — задала философский вопрос Первая Голова, особо и не ожидая услышать хоть какого-то ответа. Впрочем и комментариев на данную тему так и не последовало по всему маршруту следования.

Змей Горыныч еще раз взмахнул крыльями и начал медленно планировать по дуге между двумя вершинами. Теперь же, горы были пусты и безмолвны. Леса внизу давно населены безобидными дикими животными и нет до них никому дела, кроме случайных охотников из поселений, прилегающих к горам. Редко кто и сейчас забирается в центральную часть гор, живы еще легенды и множественные многочисленные предания. Собственно как и существует по сей день невежество и глупость народных масс.

Сделав еще круг над уступом, Змей Горыныч сел, и дождавшись пока осядет пыль, предался рассмотретению своей исторической родины. Меж двух вершин лежала долина, закрытая по краям вечнозеленым лесом, горы были безмолвны и пусты. Ни звука, не единого движения. Весьма печальное и удручающее величественное зрелище. Предавшись некоторое время умиротворению, глядя на данный ландшафт, Первая Голова спросила:

— Летим в Замок?

На что было единогласное согласие, дабы когда еще представиться такой случай оказаться пролетом рядом с центром мира. Пусть даже и бывшим.

— Тогда поехали, — сказала Первая Голова.

Поднебесный Замок, бывший центр мира, где когда-то вершились великие дела, теперь же представлял собой зрелище, весьма далекое от легендарных и былинных образов. Это были полуразрушенные башни, строения, сооружения, опоясанные кольцом почти развалившейся стены.

— Мрачное зрелище, — сказала глядя на все это безобразие Вторая Голова. — Садиться будем?

Облетев Замок дважды и не обнаружив ничего опасного, Змей Горыныч приземлился на внутреннем дворе, подняв тучи вековой пыли. Здесь было полно битого камня и обломков. Казалось, что вся площадь равномерно засыпана мусором. Вперемешку с ржавым и доспехами. В довершение всего, для полноты исторической картины не хватало костей и черепов, впрочем за долгие годы данные предметы могли просто истлеть и рассыпаться в прах.

— итак, — сказала Первая Голова, оглядываясь после того, как пыль осела. — Вот он, центр драконьего мира. Какие-нибудь идеи будут?

— Есть мнение, — оглядываясь по сторонам, заметила Вторая Голова, — что по идее, в каждом замке должен присутствовать винный погреб…

— Забудь, — ответила вяло Первая Голова. — Слишком много времени прошло. Даже если что и осталось, давно уже было уничтоженно зверями или людьми.

— Ну почему же так сразу и утверждать? — раздался вдруг чей-то голос, откуда-то сверху, — Иногда порой в ненастную погоду бутылка вина даже очень способствует правильному мыслетечению.

— Просто замечательно! — сказала бодро Третья Голова, озираясь вместе с остальными в поисках источника голоса. — Похоже к выпивке будет и закуска. Выходи подлый трус!

— Зачем так? — обиделся кто-то. — И что я вам сделал плохого?

— Шутка, — оскалилась в ухмылке Третья Голова, — недостаток воспитания в детстве.

— Ах, так бы и говорили сразу, — воскликнул тот. И тут же вышел из смотровой башни. Это был худой человек в длинной достаточно сильно истрепанной мантии. На вид он больше всего походил на мага или ученого. Или скорее всего совмещал оба занятия сразу.

— Очень интересно, — сказала Первая Голова, разглядывая человека. — И давно ты тут живешь?

— А может он из тех магов, кому срочно нужна драконья желчь? — задумчиво проговорила Вторая Голова, разглядывая человека.

— Прошу прощенья, — пробормотал человек, отступая немного назад, — я обыкновенный философ… так сказать, интересующийся древними знаниями. И драконов, я видел только нарисованных. Никогда бы не подумал, что еще существуют живые драконы. Да еще о трех головах. Или я вчера перепил немного?

— Ошибка природы, — мрачно сказала Третья Голова.

— Простите, что? — переспросил человек и дабы внесни ясность в то, что он видит, протер несколько раз очки.

— Ничего, — ответила Первая Голова, — вопрос…

— Что касается винного погреба, — перебила тут же добрые начинания Вторая Голова. — Там действительно что-то осталось?

— Будьте уверены! — заверил клятвенно человек. — Там еще множество бочек отменного вина.

Когда на небе появились первые звезды, тонко мерцающие во влажном воздухе, Первая Голова оторвалась от беседы с Гириусом, философом-странником, живущем здесь на обломках древних знаний и с грустью заметила:

— Ну, вот собственно нам пора, — сказала она. — И спасибо за приятную беседу. Сейчас редко встретишь образованного человека, понимающего в философии.

— Да, да, — согласилась Третья Голова, вынимаясь несколько неуклюже из огромной бочки, — только герои с амбициями немного знают толк в науках, да и хороши они только в жареном виде.

— И вам спасибо, — Гириус немного поклонился, — я побольшей части конечно был наслышан о кровожадных драконах, по правде говоря это моя первая встреча с драконом…

— Мм… — сказала задумчиво Вторая Голова, измеряя взглядом уровень оставшегося содержимого в бочке, — а чем ты раньше занимался?

— По правде говоря, — Гириус замялся, — ничем. Странствовал, путешествовал, пока не набрел на этот замок. Хоть он был и разграблен, но самое ценное — книги хранились в хорошо укрытом месте.

— И вино, — добавила утвердительно Вторая Голова, — отменное вино, кстати, насчет смысла жизни, о коем вы тут беседовали уйму времени. Его нет.

— Как? — удивился Гириус, разведя руками, — а как же…

— В том-то и дело, — сочувственно ответила Вторая Голова, — смысл жизни ищут там, где его нет.

— А где же его искать? — спросил Гириус, удивленно глядя на Змея Горыныча.

— Внутри себя, — ответила Вторая Голова, — все проблемы искателей смысла жизни заключаются в том, что они начинают его искать вокруг себя, а только много времени спустя заглядывают внутрь себя и находят то, что является смыслом жизни для них.

— Эк, ты загнула, — сказала на это Третья Голова, оценивая одним глазом премерную емкость рядом стоящей бочки, — смотри, не возглавь наше общество трезвости.

— Не стань почетным членом, — мрачно добавила Первая Голова. — Сейчас вот договоритесь…

— Очень интересно, — ответил Гириус, — позвольте мне записать это на бумагу.

— Валяй, — добродушно сказала Вторая Голова, — только не забудь пометить, что это моя точка зрения.

— Именно, — добавила Третья Голова, — на каждую голову по точке зрения. Вот так и живем. Впрочем можешь еще записать и мою точку зрения. Она заключается в том, что мнэ… это…

Сделав еще один круг над замком, над одинокой фигурой с факелом в руках, Змей Горыныч развернулся и взял путь обратно.

— Забавный человек, — сказала Третья Голова, — хотя бы тем, что не боиться драконов.

Остальные головы молчали, погруженные в свои раздумья. В тишине наступающей ночи, Змей Горыныч тенью пролетал над безмолвной местностью, пересекая горный хребет и две государственные границы, внизу лежали темные леса, верхушки вечнозеленых деревьев мерно раскачивались на ветру.

— Туда, — кивнула Вторая Голова, указывая на дальний склон.

— Нет, — сказала Первая Голова, — взлетали вон оттуда, это я помню.

— Только не подеритесь, горячие деревенские парни, — ответила Третья Голова, — ориентир: две скалы. Между ними холм с большим деревом.

— Надеюсь, книгочтей еще там… — пробормотала Первая Голова, делая круг над поляной перед заходом на посадку.

Эрдерил проснулся и поднял голову, наблюдая как Змей Горыныч неуверенно заходит на посадку. Книга, кладезь древней мудрости, валялась рядом, ветер шевелил ее страницы.

— И как? — сразу перешла к делу Первая Голова, успешно затормозив хвостом об здоровое дерево. То слегка согнулось и затрещало. — Что умного написано в древних книгах?

Эрдерил покачал головой.

— Кто из вас… — начал он, — слышал о «Драконьей погибели» ?

— »Драконья погибель»? — задумалась Первая Голова, — нет, ничего неизвестно.

— А жаль, — сказал Эрдерил, — весьма действенное средство против драконов. Применялось, когда было необходимо вычистить от драконов какой-нибудь ограниченный участок местности. Люди слабы и проигрывают в магии всем, зато они чрезвычайно хитры изворотливы. «Драконья погибель» — это пожалуй вершина хитрости и умения человеческого рода.

— Что так, все настолько плохо? — поинтересовалась как бы между прочим Вторая Голова.

Дракон печально кивнул.

— Как рассказывается в книге, «Драконья погибель» есть некий обряд плюс тонкий флюид, растворяемый в воздухе, непосредственно перед выбранным драконом, вместе с воздухом они проникает внутрь искомой жертвы, распространяясь по все телу, делая его погибелью для всех драконов, ибо с восходом солнца, флюид вскипает, наполняя дракона ядом ярости, который передается всем остальным, и не важно, сколько поблизости драконов, они погибнут все, в заимоуничтожаемой ярости. Вот так просто и надежно.

— Одно «но», — заметила Первая Голова, выходя из задумчивого состояния — то ли местные мудрецы напутали с составом, то ли рецепт нашли не совесем верный, но оно, если вот напрячься и вспомнить… вроде как не сработало.

— Сработало, — сказала утвердительно Вторая Голова, — как надо, сработало.

Дракон и все прочие головы уставились на нее.

— И как? — спросил удивленно Эрдерил.

— Как «Драконья погибель» не завершила свое дело? — сказала Вторая Голова, — Есть очень особое мнение, что благодарить надо нашу принцессу. Спасибо ей за ее срезвычайно раздражительный голосок. Очень хорошо воздействует на нервы, да еще и к случаю обвал.

— Какой обвал? — удивился Эрдерил.

Змей Горыныч удивленно посмотрел на него. Всеми головами.

— Там в довершении всего, — сказала первой Третья Голова, — тебе на голову упал камень. Вообщем день лежал без каких-либо намеков на живое состояние.

— Ой, как ужастно, — печально сказал на данное известие Эрдерил, качая головой, — я совершенно не помню этот момент, — и понизив голос, добавил, — к тому же у меня совсем не болит голова.

— Ну, это конечно бывает, — сказала успокаивающе Первая Голова, — не болит голова у того, кто… впрочем это не к месту.

Потом все, совершенно не сговариваясь, посмотрели на клетку, с так мирно спящей Лориель, ее лицо было безмятежно и по-детски простое, точно находилась она дома, в мягкой теплой постельке, и наделав кучу шалостей, улеглась спать праведным сном… а не находлилась в клетке, под кучей грязных и рваных шкур.

— Бывает, — философски заметила Первая Голова, — иногда бывает.

— Может ее отпустим? — прослезилась внезапно Вторая Голова.

— Нет! — хором ответили все остальные, отчего принцесса вздрогнула во сне. — А выкуп?!

* * *

— Делать что-нибудь будем? — спросила Вторая Голова, после долгого молчания.

Эрдерил опустил голову, ночное небо, полное звезд, завораживало своей таинственностью.

— Кто знает, может быть «Драконья погибель» все еще сидит и ждет своего момента? — спросил задумчиво он.

Первая Голова печально вздохнула.

— Все может быть. Кстати, дело в другом, — сказала она, — кто-то знал что искать, где искать и как «Драконья погибель» производит… ммм… эффект. Я не думаю, что люди, живущие здесь настолько сообразительны и мудры, чтобы провернуть такую идею.

— Поэтому, — глаза Второй Головы сверкнули в свете звезд, — есть мнение найти этого «кого-то» и, допустим его обстоятельно расспростить.

— А потом, — кивнула Третья Голова, просыпаясь окончательно, — и съесть.

— Грубо, — сказала на это Первая Голова.

— Слишком жестоко, — добавил дракон.

— Неэтично, — заметила Вторая Голова. — Не думаю, что человек, знающий как действует «Драконья погибель», как приготовить флюид, не заглядывал на соседние страницы книги?

— Но необходимо, — подвела черту Третья Голова. — Древние знания опасны для людей.

Воцарилось мочание, когда каждый на некоторое, пусть и даже не очень большое время остался наедине со своими мыслями, обдумывая их, и решая что можно и нужно делать дальше.

— Кто кстати говорил, что этот «кто-то» человек? — вдруг сказала Первая Голова. — Этот кто-то может быть кем угодно.

— С учетом поправки, — заметила Вторая Голова, — что до сегодняшних дней дожили только люди.

— И пара драконов, — уточнила Третья Голова. — Есть еще какие-нибудь идеи?

— Принцесса, — произнес Эрдерил.

— Что принцесса? — спросила тут же Третья Голова, повернушвись к клетке, проверяя ее на предмет побега.

— За принцессу можно получить выкуп, так? — сказал Эрдерил. — Или узнать кто за всем этим стоит.

— Хорошая идея, — кивнула Вторая Голова, — вопрос в другом: почему так необходимо найти этого «кого-то» ?

Эрдерил вытянулся и расправил крылья, после чего сел и зевнул.

— Дело в том что, — сказал он, — есть очень большое подозрение, что этот «кто-то» нашел и использовал магию, чтобы разбудить меня. И он знает что делает.

— Магия? — удивилась снова Первая Голова. — Она давно уже покинула этот мир. Очень давно.

— Но кто-то ей пользуется, — ответил убедительно Эрдерил, — и значит еще не все потеряно.

— Его обязательно надо будет съесть? — спросила внезапно Вторая Голова, после затянушвегося молчания.

— Скорее всего придется, — мрачно константировала Первая Голова. — А теперь спать. Завтра будет трудный день.

* * *

— Как это случилось? — вяло поинтересовался король.

Он сидел в своем кресле бесцельно вертя в руках писчее перо.

— Люди из окрестных деревень, — говорил человек в потертых дорожных одеждах, стоящий перед королем, — люди говорили, что за день до пропажи королевского кортежа, видели черного дракона, который что-то определенно высматривал. И еще, говорят, что, — человек понизил голос, — что охотники, промышлявшие в горах видели несколько раз трехголового змия темно-зеленого цвета.

— Трехголового? — король поднял голову. — Когда?

— Люди говорят… — человек замялся, — что это было два дня назад около северного ущелья. Они, конечно, могут ошибаться, мой король, мало ли что говорят крестьяне.

— Вот так… — король приподнялся с кресла и подошел к окну. Он долго смотрел на далекие горы, чьи вершины были затянуты облаками и скорее всего пребывал в тягостных раздумьях. Человек, стоящий рядом, терпеливо ждал, склонив голову.

— Что слышно от Ангуса, — спросил король, поворачиваясь.

— Ничего, Ваше Величество, — ответил печально человек. — Его люди обшарили дотошно всю местность вокруг восточной границы, а также предгорья Драконьих Гор вместе с нами, но совсем ничего не нашли.

Король тяжело сел в кресло, лицо, впрочем, не выражало ничего. Он посмотрел на стоящего перед ним человека, от чего тот сделал шаг назад и опустил глаза.

— Позови мне Барнелиуса и проваливай прочь, — сказал король павшим голосом.

Дверь мягко приоткрылась и заглянул невысокий непрмметный человек с кучей бумаг и большой книгой, похожей на поваренную, под рукой. Казалось, что он куда-то все время спешит.

— Звали, мой король? — робко спросил он, протискивиясь через узкую щель.

Король поднял глаза и вышел из задумчивого состояния.

— Тебе известны последние новости? — спросил он все продолжая рассматривать писчее перо.

— Да, мой король, — опустил голову вошедший, — Я только что получил отчет.

— Твои мысли, — сказал король, вновь поднимаясь с кресла и снова направляясь к большому окну, размером в половину зала с захватывающим видом на Драконьи Горы и вечнозеленый прилегающий к ним лес.

— »Драконья Погибель» не сработала, мой король, — сказал тихо Барнелиус и покачал головой.

— А, что? — король резко повернулся, — ты веришь в эти байки крестьян, которые якобы с похмелья видели трехголового дракона? Скоро должны вернуться люди и привезти их туши для разделки.

— Не все так просто, мой король, — печально сказал Барнелиус, — только что прибыл гонец.

— Что?!

Король резко подошел к Барнелиусу, от чего тот вздрогнул и чуть не выронил свои бумаги.

— Вот, — сказал он, доставая из вороха бумаг небольшую записку, — оба зловредных пресмыкающихся исчезли, мой король.

Король вырвал бумагу из рук, глаза его сдорожно забегали по строчкам.

— И еще одно, мой король, — Барнелиус следил как король читает донесение, — в пещере были найдены обрывки белой материи, очень похожей на той, из которой сшили белое платье принцессы.

Утро внезапно наступило сразу после того как восходящее солнце выползло из-за гор и все-таки осветило лес и прочие прилегающие окрестности своим светом. Когда проснулась Первая Голова, черного дракона поблизости уже не было. Книжка с древними знаниями беспомощно валялась в траве, клетка со спящей принцессой по-прежнему все висела на ветке дерева, размеренно покачиваясь под холодным утренним ветром.

— А где же… как его там Черный Орел? Эрдерил? — спросила Вторая голова, сонно озираясь вокруг.

— А… кто? Да кто его знает? — ответила рассеяно Первая голова. — Наверно пошел искать приключений на свою задницу.

— Или на нашу, — добавила тут же Третья Голова, осматриваясь окрестности.

На миг большая тень накрыла поляну, и Эрдерил спланировал на землю.

— Что будем делать с принцессой? — спросила Первая Голова у прилетевшего дракона.

Эрдерил задумался.

— Будем менять, — ответил утвердительно тот, — на сведения о том, кто стоит за всем этим.

— А вопрос в том, — поинтересовалась осторожно Вторая голова, — каким образом это все будет происходить.

— Есть идея, — сказал раздумывая дракон, — отловить кого-нибудь из людей, особо приближенных к королю, и нашептать ему на ушко требования обмена.

— Гениально! — восхитилась искренне Первая Голова, — и где ты найдешь такого идиота?

— Собствено этим я и занимался все утро, — кивнул Эрдерил, — искал того кто бы согласился передать королю — требования.

— И как успехи? — спросила с надеждой Третья Голова.

— Никак, — печально покачал головой Эрдерил. — Местные крестьяне, живущие у подножья гор чрезвычайно пугливы и совершенно необразованны. — Я летал вплоть до ущелья, но так никого и не нашел.

Змей Горыныч сочувственно кивнул, прикидывая у себя на умах что-то…

— Есть идея! — сказала вдруг Вторая Голова. — Побыстрее вернуться в пещеру.

— Зачем? — удивленно спросил дракон.

— Ну, хотя бы потому, — ответила добродушно Вторая Голова, — что рано или поздно там появяться те, кто приходил за твоим зубом. Ведь королю нужны две тушки свежезабитых драконов.

— Это уже интересно, — сказала Первая Голова, — это наверное весьма забавно — украшать собственно персоной холл охотничьих трофеев какого-то захудалого замка. Прославиться можно на веки.

— Ни какого-то, — язвительно поправила ее Третья Голова, — а королевского замка.

— И тем не менее, — добавила Третья Голова, — идея совершенно правильная.

Людей на склоне горы первым заметил Эрдерил. Не дав никому никакого подготовительного времени, для того чтобы опомниться и как-то организоваться для дальнейших мероприятий, он спикировал вниз, согнав было разбегающихся людей в одну кучу, и для подобающего устрашения, выпустил немного огня. Впрочем одного вида дракона было достаточно. Ко всему прочему эффект воздействия усилился присутствием Змея Горыныча.

Оглядев сбившуюся в неоднородную массу кучу людей, Первая Голова выбрала одного, по ее мнению походившего более-меенее своим видом на предводителя этого стада. И бесцеремонно вытащила из общей свалки. Понадобилось достаточное время, чтобы человек перестал дрожать и падать на землю из-за вдруг беспричинно нахлынувшего на него страха.

— Дело есть, — деловито сказала Первая Голова, обращаясь к нему.

— К-какое? — удивился от неожиданности человек и открыл глаза. Он ожидал быть съеденным или хотя бы для начала зажаренным заживо в драконьем пламени.

— Откуда идете? — спросила его вежливо Вторая Голова.

Человек замялся, но под пристальным взглядом трех голов все же сказал: — По королевкому приказу, велено найти и доставить…Мм… Э-э… тела двух драконов.

Человек обреченно кивнул. И закрыл глаза.

— Понятно, — проговорила Первая Голова, — ты здесь вроде как главный?

Человек открыл глаза, обреченно смотря на Змея Горыныча. Массовка позади него энергично закивала головами и прочими знаками давала знать, что так оно и есть. Человек кивнул тоже, и снова опустил взор в землю, не в силах поднять голову из-за своего страха.

— Общий смысл такой, — Первая Голова подтянула за пояс когтем правой лапы человека ближе к себе, — тебе нужно шепнуть пару слов королю. А именно: меняем принцессу на кое-какие сведения.

— Принцессу? — человек беспомощно поднял голову, на его лице было выражение крайнего удивления.

— Конечно принцессу, — утвердительно и мягко сказала Первая Голова, — живую и временно невредимую. Пока временно невредимую. Случайно невредимую.

Третья Голова энергично закивала. В подверждении сказанного.

— Король меня убъет, — совершенно убитым голосом сказал человек.

— …или съесть ее под горчичным соусом? — размышляла в пол-голоса Третья Голова.

— Выбирай сам, — мрачно сказала Первая Голова, — или ты скажешь пару слов своему королю о принцессе и возможно все-таки останешься жив, или у нас сегодня будет отменный обед и ужин.

— Кстати, — вмешала в ход дружеской беседы Вторая Голова, — как тебя зовут?

— Орген, — ответил тот. И посмотрев более твердым взглядом на Змея Горыныча, добавил. — Что нужно сделать?

Орген, к удивлению Змея Горыныча, оказался человеком достаточно смышленным, он быстро понял, что от него требуется, и не успело солнце подняться в зенит, как он уже скакал по направлению к замку.

— Хорошо, — сказал Эрдерил, глядя вслед удаляющемуся гонцу, — а что делать с этими?

— Съесть, — кровожадно ухмыльнулась Третья Голова в сторону кучи людей, отчего некоторые из них внезапно попадали без духа на землю.

— Совсем хлипкие нонче люди пошли, — сказала глядя на это Вторая Голова.

— Зачем съесть? — удивилась Первая Голова, — то, что они выполняют чей-то дурацкий приказ, еще не повод их есть, да и к тому, насколько я помню, человечье мясо не отличается вкусом и качеством. От него потом болит живот.

— Тогда остается ждать, — вздохнул печально Эрдерил. И вдруг добавил. — Скоро прилечу.

Люди провожали взглядом парившего в небе черного дракона, переговариваясь в пол-голоса чем-то шепотом между собой.

— Сбежать как бы помышляют, — константировала Вторая Голова, прислушиваясь.

— Я им сбегу! — громко сказала Первая Голова на понятном для людского восприятия языке.

Люди зашумели и начали о чем-то меж собой переговариваться, изредко посматривая в сторону Змея Горыныча. Вскоре прилетел Эрдерил, сильно расстроив последних, с их далеко идущими планами.

В скорости, когда солнце начало касаться гор, хотя снова устроить всем темную, а возможно и дать присутсвующим людям шанс убежать, хотя те, в силу своего склада ума, явно не догадывались о том, что драконы видят столь же хорошо и в темноте. В итоге будет всего лишь хороший повод кого-нибудь непременно съесть, прибыл посланный ранее в известное место гонец. Вид у него был чрезвычайно измученный. Вез он при себе свиток с королевской печатью, в котором говорилось, что, великий и все такое прочее, король хочет иметь серьезный разговор со Змеем Горынычем касаемо известного дела. И не сможет ли оный прибыть, скажем тот час же к замку, дабы это будет намного быстрее, чем король, со своею свитой сможет прискакать в то место, где оный дракон в данный момент пребывает, скрашивая свое одиночество с группой людей короля.

— Заманчивое предложение, — сказала после прочтения Вторая Голова, — слетать, что-ли крылья размять, огнем пожечь, безобразия учинить?

— А если это очередная ловушка? — подозрительно спросила Третья Голова.

— Тогда я их всех съем, — на что ответил черный дракон и злобно ухмыльнулся.

— Он съест, — подтвердила, глядя на него Вторая Голова.

— Ну, тогда полетели, — сказала на это Первая Голова, и Змей Горыныч, не раздумыая больше, направился в сторону королевской резиденции.

— Вот интересный вопрос, — говорила Третья Голова, пока Змей Горыныч находился по пути следования, — кто-нибудь может ответить — вот какого убогого лешего мы тут делаем? Могли бы придаваться таким же крутыми ощущениями и у себя дома. Чрезвычайно острое шило сидело в заднице?

— Хороший вопрос, — поддержала нарастающий бунт Вторая Голова, — конечно решался он коллективно, в том-то и все, но… что мешает вот так просто повернуть и понемногу начать лететь домой? Случайно сбились с курса и все такое прочее, с вытекающими последствиями?

— А как же Эрдерил? — спросила удивленно Первая Голова.

— Никак, — ответила просто Вторая Голова. — Он прекрасно справится со всем один.

— Или не справится, — сказала в раздумьях Первая Голова, — тогда его возможно просто забъют лаптями. Шкуру на выделку, голову на стенку, мясо — на десерт.

— Кстати, — сказала вдруг Третья Голова, — в принципе надо учесть, что нас обвели вокруг пальца, как самогону бочку от нечего выпить. Вообщем, стареем-с…

— Это мы еще посмотрим, — решительно сказала Первая Голова и Змей Горыныч, заложив крутой вираж, пошел в сторону уже виднеющейся короловеской резиденции.

* * *

Утро для короля началось чрезвычайно прескверно. Ночью ужастно мучали клопы, понавылезавшие откуда-то. Потом придворные с вечно глупыми вопросами и просьбами. Подхалимаж фаворитов — кто из них вернее и важнее для Его Величества Короля. А вот после всего этого и еще гонец с сообщением о пропавшей принцессе. Вернее о том, в чьи лапы оная в итоге попала. У короля было достаточно двойственное чувство. С одной, крайне неприличной стороны, хотелось вообще не видеть свое любимое дитя в живом и бодрствующем состоянии, благо нервов оно попортило за свою короткую жизнь всем предостаточно. С другой — более гуманной стороны, хотелось бы видеть ее окончательно выданной замуж за соседнего принца, кстати который не вышел рожей и ростом. Зато имеет достаточное количество денег, чтобы поделиться частью их. И ума, чтобы в первый же день запереть принцессу в отдельно стоящей башне, обнесенной глубоким рвом с водой и навещать ее раза два, от силы три в месяц, дабы не заскучать совсем от безделья.

— Да, мой король, — докладывал безрадостно советник, — дракон, зеленого цвета о трех головах летит в нашу сторону. И очень скоро будет здесь.

Король молчал, обдумывая свои чувства.

Наконец, король сказал свое слово и советники кинулись его исполнять. День завершался и вечер обещал быть интересным и многообещающим. Правда кому и как — это еще следовало узнать.

— Сейчас, — сказала Первая Голова, узрев замок, на стенах которого суетились мелкие фигурки людей, — будем круто разбираться. И кому-то будет очень непросто ответить на поставленные вопросы.

— Ой, шо щаз будет… — запричитала вдруг Третья Голова. И презлобно ухмыльнулась, обнажая свои острые клыки.

И Змей Горыныч пошел на последний, решающий вираж.

Следующая сцена, после некоторого времени, прошедшего с момента падения Змея Горыныча с намерением круто разобраться на головы людей и показывания последним насколько оный не в духе, выглядела приблизительно так: большое количество соженных деревьев и разнообразных деревянных построек, мечущиеся по внутреннему двору людишки, некоторые из них были немного подпалены и отчаянные попытки последних из оставшихся лучников хоть как-то повредить дракону. Все, кроме Змея Горыныча занимались поисками хоть какого-нибудь безопасного места, в которое можно было бы забиться и не отсветчивать достаточно сильно, дабы быть не обнаруженными.

— Ну и дальше что? — спросила скучающе Вторая Голова, отправляя в долгий полет левой лапой очередного лучника, как раз решившего засесть на стене, напротив Змея Горыныча и прицельно пострелять в оного.

— Будем ждать короля. Надеюсь он скажет куда более разумное и существенное по делу, нежели эти отморозки, — сказала Первая Голова, оглядываясь по сторонам. — Нет чтобы сраза короля выставить, решили встретить почетным караулам, воители, блин.

И добавила некоторое количество часто используемых выражений и связующих их слов.

Король, как и хотелось ожидать, в скорости не замедлил появиться. Дабы в него по случаю случайно не попали, был одет в ярко красную мантию и большую сверкающую золотую корону. В довершении всего он отчаянно махал руками, надеясь что Змей Горыныч по ошибке не сделает с ним что-нибудь плохого.

— А можно было без всяких бесчинств? — спросил тут же король, осторожно подходя ближе к Змею Горынычу. — Мы вроде как разумные существа, могли бы и договориться…

— Можно, — запросто ответила Первая Голова, перебив дипломатические начинания короля в корне. — А можно было без всяких штучек с «Драконьей Погибелью»?

— Ну, это… — замялся король и развел руками, показывая, что у него внезапно кончились слова на данную тему.

— Так вот, — сказала Вторая Голова, пристально глядя на него, — условия такие: меняем принцессу на того, кто все это придумал.

— А..эээ… — замычал в ответ король, стараясь что-то сказать.

— Творческий кризис, — заметила Третья Голова. — Не знает, что придумать.

— Почему не знаю? — обиделся вдруг король. — Даже очень знаю!

И ткнул пальцем в сторону поодаль стоящего неприметного человека с сумкой, набитой бумагами и книгами.

— Он придумал. Он надоумил!

— Но Ваше Величество! — запротестовал было человек, но тут же был схвачен за шиворот и притащен под очи Змея Горыныча для дальнейшего детельного изучения.

— И кто это такой хитрый? — поинтересовалась Третья Голова, обнюхивая брыкающегося человека. — Фу… чернилами пахнет, никак писарь?

— Да, советник мой… бывший, — сказал вяло король, наблюдая как Змей Горыныч поверхностно изучает объект своего пристального внимания, — казначей и советник по разным делам. По-совместительству. Знаете ли нужных и доверенных людей не хватает, вот и приходится совмещать работу.

— Очень интересно, — сказала задумчиво Вторая Голова, осматривая более подробно жертву. — А скажи-ка любезный, где ты прослышал про «Драконью Погибель» и как достал оную?

— Ай, ой… — вопил человек в когтях Змея Горыныча, — не ешьте меня! Не бейте меня, расскажу, что знаю…

— Вот и замечательно, — константировала сей факт Первая Голова, — Вот сейчас немного прокатимся, холодным свежим воздухом подышим, а заодно и байки твои перед ужином с особым интересом выслушаем.

— Мнэ… — подал осторожно голос король, — а как же принцесса?

— По обстоятельствам собеседования, — злобно ответила Первая Голова.

— Ну тогда, — король пожал плечами, — пойду-ка пока искать нового казначея. Советников поди много, а вот с толковыми казначеями прямо беда какая-то…

— Ой, Ваше Величество! — вскричал внезапно казначей. — Совершенно забыл Вам сказать про неучтенные ценности, что были найдены этой весною при реконструкции замка.

— И как много? — оживился король, поправляя свою корону.

— Ой… — человек дернулся, пытаясь ослабить хватку Змея Горыныча, — много! Достаточно, чтобы расчитаться с долгами со всеми морскими купцами и еще останется.

— Ну хватит! — прервала беседу Первая Голова. — Сначала займемся делами, а будет время и может еще поговорите и о своих проблемках.

— Как бы… э-э… — заикнулся король, — как бы все же мне потом увидеть этого холопа перед тем, как ваша милость изволит его съесть? Все же понимаете, дело государственной важности — мы страна бедная, неурожаи, драконы всякие сами понимаете, пакости стало быть некоторые учиняют, народ торговый отпугивают, долги и все такое прочее… а потом вы непременно его с чистой совестью и съедите. Я даже вам могу приправ там всяких распорядится принести…

— Посмотрим, — ответила Первая Голова и Змей Горыныч взмахнув крыльями, взлетел, поднимая тучи пыли, золы и прочего сопутсвующего хлама.

— Какая досада, — качал головой король, глядя в сторону удаляющегося дракона, — что ж за прескверный день сегодня был.

На площадь выбежали придворные и не дожидаясь распоряжений короля стали приводить архитекурное сооружение в более-менее приличный и соответствующий королевской резиденции вид.

— Если посмотреть налево, а заодно и направо, — доводила до сведения побледневшего от сраха казначея Первая Голова, — можно заметить, что в указанных направлениях находится пропасть. Достаточно глубокая. В нее, как ни странно, очень просто взять и упасть. И разбиться об множество камней внизу. Посему есть особое мнение не делать данного мероприятия, пока не будет рассказано, все что ты знаешь.

— А м-м-меня съедят? — спросил заикаясь казначей, не пытаясь смотреть по сторонам. Ему оставалось только одно — прижаться к скале и не шевелиться. Уступ был маленький и пара шагов в разные стороны решительно сводила все жалкие поползновения к дальнейшей спокойной и размеренной жизни.

Змей Горыныч комфортно расположился несколько выше и созерцал сверху страдания казначения.

— Обязательно, — заверила его тут же Третья Голова, расплываясь в широкой ухмылке.

— Если конечно, не расскажешь все, — несколько поправила добрые начинания Вторая Голова. — Все зависит от тебя самого.

— Или есть другой вариант, — добавила Третья Голова, — просто прыгнуть вниз.

— Ну уж нет, — сказал твердо казначей, — обещайте, что не съедите, а я вот все-все возьму и расскажу.

— Все-все? — переспросила недоверчиво Первая Голова.

— Тогда постараюсь сдержать свои инстинкты, — размышляла Третья Голова. — Очень постараюсь, но гарантировать не могу.

— Ладно, валяй, что у тебя там, — сказала добродушно Вторая Голова.

«Когда-то очень давно, по-людским меркам, конечно, казначей, работавший научным советником, вернее еще тогда, он был советником, а казначеем стал несколько позже, после внезапной кончины на посту прежднего… так вот, тогда-то в пылных книгах, что хранились в запертых шкафах, позади королевской библиотеки — ибо книги были стары, еще со времен Драконьей Эпохи и соответственно никому не были нужны, но в них хранились весьма интересны знания, в том числе и рецепты по завораживанию и приручению драконов, а так же некие намеки на «Драконью Погибель»».

— Просто намеки? — удивилась Первая Голова.

«В старинных книгах говорилось, что вот в глубокой древности, когда вокруг было полно драконов, применялся чудодейстенный способ избавления от оных более-менее простым способом, нежели пытаться убивать поодиночке, используя много времи и способных людей. Способ изведениф был чрезвычайно опасный, ибо вещества, входившие в рецепт были редкими и многие из них были ядовиты для человека, но если их смешать вместе, надлежащим образом обработать, то получался прозрачный флюид, который надлежало выпить, а потом выдохнуть дракону в морду. Собственно после чего и происходили известные события».

— А рецепта, стало быть, как все правильно смешать и где что достать не было? — поинтересовалась Вторая Голова.

«Рецепта не было, были лишь упоминания о Драконьем Замке, где хранилось множество магических книг. И соответственно — карта, как до оного замка добраться. В чисто познавательных целях оные книги были помечены и отложены в сторону, потому как советник грезил властью и был полон амбиций, а книги с разными запредельными знаниями возможно могли бы помочь ему в этом. Прошло еще какое-то количество времени и однажды случилось так, что он как бы случайно оказался около Поднебесного Замка».

— Да-да, — ехидно заметила Первая Голова, — случайно. Как бы мимо проходил.

«На самом деле советник был в одной из научных экспедиций, смысл которой состоял снова пройтись по местам возможных захоронений кладов и если таковые вдруг случайно сыщутся, в срочном порядке пополнить ими достаточно опустевшую к тому времени королевскую казну.

Надо отметить то факт, что в последнее столетие из-за разных причин бездарного правления, междуусобных войн, засухи, стихийным бедствиям и тому прочему, казна находилась преимущественно в полупустом состоянии и в целях быстрого ее полнонения высылалсь переодически экспедиции в горы, цель которых, ориентируясь по древним книгам и картам попытаться найти хоть какие-нибудь клады. Иногда такие мероприятия удавались на славу. Путь одной такой экспедиции как раз пролегал недалеко от того места, где должен был находиться искомый Замок. И чем не преминул воспользоваться советник. Покинув ночью лагерь, он взял направление к Драконьим Вершинам и через день был у ворот Замка. Собственно там он и узнал про заколдованного черного дракона».

— И от кого? — поинтересовалась Вторая Голова.

«То был один полоумный старик, возомнивший себя потомком древних магов, что управляли когда-то миром, когда ушли драконы. Он давно уже жил на развалинах Замка и собирал разнообразные знания, которые помогут ему восстановить былую мощь и силу. Можно было с уверенностью было сказать, не прибегая к услугам соответсвующих докторов, что имеет место быть классическое помутнение рассудка на почве чтения разных книг о драконах и магии».

— Но ведь ты же тоже верил во многое… — заметила Первая Голова.

«Только в то, что подверждалось. Хотя поначалу данную историю советник воспринял как забавные бредни, но старик показал ему кусок чешуи с хвоста черного дракона. Это была пластина с ладонь величиной из странного костяного материала, черного цвета. А чуть позже он и сам увидел этого дракона. Дракон спал под магическим заклятием в одной из глубоких пещер в трех днях пути на север от Замка».

— И тогда родился план завоевать мир с помощью дракона? — спросила Третья Голова.

«Именно так и было. Но для начала надо было как-то разбудить дракона и соответственно подчинить его. И требовалось всего-навсего найти соответствующие заклинания и правильно их прочитать. Все упиралось в то, что язык, на котором были написаны магические книги о драконах был настолько древним, что не походил ни на один из существующих. Пришлось очень долгое время искать книги с переводами и узнавать по крупицам о культуре и мироздании былых времен. Некоторые необходимые книги и артефакты прошлого хранились как раз в королевской сокровищнице. Пришлось устраиваться на работу казначеем Его Величества».

— Вот так просто взять и устроится? Что-то не особо верю, — проворачала Первая Голова.

«Конечно методом интриг и с помощью кое-каких знаний, из все тех же книг, в отличие от магии, которая ушла совсем из этого мира, многие из привораживающих и сонных отваров, а особенно «зелье правды», развязывающее язык выпившего его, отлично работали. Предыдущий казначей был внезапно поражен параличом и скромно скончался на месте работы. Такая вот грустная и неожиданная история».

— Ясно, — безраличным тоном сказала Первая Голова, — чего там дальше?

«Дальше было так — прошло много лет, прежде чем был разгадан древний язык и прочитаны первые заклинания. Как ни странно, но магия еще теплилась в этом мире, а около спящего дракона она действовала в половину силы, точно оный как бы хранил ее в себе. Прошло еще время и были заучены необходимые заклинания. Но что-то не так сработало и дракон набросился на них, изжаря старика, ему же чудом удалось увернуться и пламя лишь подожгло его плащ. Потом случилось, то что уже известно. Дракон вырвался на свободу и учинял разбой и прочие разнообразные бедствия.

Пока наконец-то не было вспомнено про «Драконью Погибель». Правда особенность состояла в том, что необходимо было выдохнуть флюид в морду дракона, когда тот спокоен и не изрыгает пламя. То есть другими словами был нужен другой, более миролюбивый дракон, который согласиться бы уничтожить черного дракона. Хотя конечно было известно, что дракон, ежели таковой сыщется вдруг случайно, не станет вот так просто охотиться и убивать другого дракона, а для начала хотя бы посмотрит на него в близи для выяснения причин… впрочем и этого достаточно для «Драконьей Погибели».

Положение было совершенно уже безнадежным, дракон свирепствовал, грабил и съедал, все что можно было съесть, за что и был прозван в народе Жруном, и никто и никак не мог его остановить, ибо был он хитер и извортлив как лисица, уничтожая постепенно отборные королевские войска, которые переодические посылались на его истребление, когда дошли слухи от морских купцов, ездящих торговать за море об одном трехголовом драконе, который якобы мирно живет в непроходимых лесах и болотах далеко на юг от того края моря».

— Понятно, — прервала рассказ казначея Первая Голова. — Теперь возникают вполне определенный вопрос: что делать дальше с этим супостатом?

— Съесть, — тут же немедленно предложила Вторая Голова.

— Просто отнести обратно и рассказать все королю, — ухмыльнулась кровожадно Третья Голова. — Особенно про намерения с драконом и о завоевании мира.

— Ой! — воскрикнул путник, услыша эти слова, потому ка Змей Горыныч говорил сам с собой на людском языке. — А может будет лучше, если я предложу более другой выход?

— Какой выход? — подозрительно спросила Первая Голова.

— Есть некоторое место, — начал сбивчивым голосом рассказывать человек, где э… э… есть ворота в иные миры, так сказать. Ежели войти в эти ворота, можно к примеру перенестись в тот мир, куда ушли драконы и прочие твари. Собственно, вот…

— Забавно, — прокомментровала сказанное Третья Голова. — Очередная лапша на уши?

— Нет, — задрожал человек, — честное слово. Я знаю где эти ворота и как через них пройти. В обмен на мою ничтожную жизнь, я…

— Хватит, — остановила его Первая Голова, — для начала потолкуем с Эрдерилом. Посмотрим, что он скажет на все эти байки.

— С кем-кем? — спросил казначей.

— С тем самым черным драконом, — ответила Вторая Голова, злорадно наблюдая как человек из бледно-белого состояния переходит в более упадочное.

— Гляди-ка, — кивнула Третья Голова, — сейчас же ненароком потеряет сознание и так упадет вниз.

— Не успеет, — ответила Первая Голова и подхвата падающего человека.

Змей Горыныч взмыл вверх и взял курс в обратную сторону, по направлению к логову черного дракона.

Вскорости внизу показалась кучка людей, окруженная со всех сторон пламенем, которое не спешило гаснуть по причине того, что Эрдерил периодически подкидывал в огонь дрова, заготовленные из близрастущих деревьев, тем самым не давая заложникам никакой попытки к побегу.

— Развлекаемся как можем? — спросила Третья Голова, когда Змей Горыныч опустился рядом, чуть не задув пламя своими крыльями.

— Как можем, так и развлекаемся, — грустно ответил Эрдерил, — они уже раза два хотели бежать… вот кому сейчас легко? Я им пытался объяснить, что бегать от меня — совершенно бесполезное занятие, но совершенно не слушают.

— Тьфу, — сказала Первая Голова, отплевываясь от привкуса во рту. Человек упал на землю и судорожно задергал руками и ногами, после чего успокоился, поняв, что он все же на земле, а не в воздухе, сел, оглянулся на открывшуюся перед ним картину и тут же потерял снова сознание, упав затылочной частью головы на твердую землю.

— А это еще кто? — поинтересовался Эрдерил, подтягивая поближе к себе тело. Люди в огненном кругу сочувственно закивали головами, узнав своего королевского казначея.

— Ну вот и допрыгался, — сказал кто-то задумчиво, — теперь пойдет как сочная закуска перед обедом.

Змей Горыныч рассказал историю, правдавовремя успев отодвинуть в конце рассказа в сторону тело казначея и струя жаркого пламения Эрдерила ударилась в землю, выжигая все вокруг.

— А вот пока не надо, — заметила Первая Голова глядя на попытки Эрдерила и на его причинную ярость, — есть мнение, что он еще пригодится.

— И как? — спросил Эрдерил, глядя с достаточным количеством ненависти в глазах на уже снова приходящего в сознание казначея.

Змей Горыныч рассказал про ворота.

— Очень интересно, — задумался на мнгновение дракон. — Я слышал когда-то в свое время про похожие ворота, но не думал, что они существуют. Если правильно прочитать заклинание и войдя в ворота, то можно попасть в какой угодно мир. Только вот вопрос, — он слегка пнул казначея и тот покатился с охами и ахами по направлению к братскому костру, — насколько этот засранец знает правильное заклинание и где гарантии?

— Гарантия, — ответила Первая Голова, — его скотская жизнь. Он чрезвычайно ею дорожит.

— А с этими что делать? — спросила Третья Голова, — указывая на заложников.

— Тогда дать ценные указания и отпустить, — ответил Эрдерил и рассказал людям о местоположении принцессы, не забыв упомянуть в каком духовном и материальном состоянии она изволит находится.

— Как все догорит, — в завершение добавил дракон, — все свободны.

Люди зашумели, переговариваясь о чем-то своем. Некоторые из них глядели осмысленными, полными тоски и безучастности взглядами на казначея, которого уже привели в чувство и разъясняли основные идеи, касаемо его дальнейшего будущего. Он с охотой кивал головой, впрочем стараясь не смотреть в сторону черного дракона.

Уяснив сказанное, он показал в каком направлении следует двигаться, чтобы достигнуть искомых ворот. И в скорости два дракона уже скрылись за горами, впрочем совершенно не забыв прихватить с собой казначея, как тот этого не хотел, но ему пришлось безучастно повистнуть меж зубов Первой Головы, и рассматривать пролетающие на большой скорости далеко внизу окрестности и в тайне желать, чтобы его ненароком не отправили в свободный полет как вольную птицу. Мало ли что можно ожидать от этих драконов?

Ворота некогда были впечатляющим сооружением, стоящим на краю утеса, который возносился высоко на проплывающими внизу облаками. Было немного прохладно и дул весьма сильный ветер.

— То есть, — сказала Первая Голова оглядывая ворота, — ежели сказать немного связанных слов на древнем языке и пройти вот сквозь эту еле держащуюся постройку, то можно по идее оказаться в любом месте и в любом мире?

— Ну, не в любом, — замялся человек, ежась от холода, — а только в определенных. То есть нельзя попасть в неизвестный мир.

— Интересно, — хмуро сказал Эрдерил, — может его просто съесть или столкнуть вниз?

— Постойте! — закричал от досады человек, — вот смотрите: на воротах есть знаки. Каждый знак — это какой-то мир. Вот это наш мир, вот это куда ушли эльфы — это бескрайние леса и большие озера, вот сюда ушли драконы высоченные горы и много-много равнин, вот сюда подались…

— Это все понятно, — перебила его Третья Голова, — и как этим воспользоваться по прямому назначению?

— Ну… — замялся казначей, — я конечно не маг и не волшебник там какой, но книжек читал предостаточно и как понимаю — надо произнести заклинание с именем мира и просто войти в ворота.

— Отлично, — сказал на это Эрдерил, — ты пойдешь первым.

— Ой, постойте! — вскричал человек, — а мне-то зачем? Я и здесь себя не плохо чувствую… Ой! — он снова закричал когда его схватил черный дракон и подвесил над пропастью.

— Идея такова, — стал он повторять человеку, — ты говоришь заклинание и говоришь имя этого мира, представляешь, где ты хочешь оказаться и пытаешся пройти через ворота…

— Но там же пропасть за ними! — крикнул с отчаяния человек.

— Вот именно, — подтвердил его опасения дракон, — если все будет правильно, ты скорее всего объявишся на пороге своего дома, если нет… — Эрдерил покачал головой, — то нет. Доступно для восприятия?

Человек закивал головой, с ужасом рассматривая отсутствие твердой поверхности у себя под ногами. Особо сильного выбора у него не было.

— Л-ладно, — наконец проговорил он, будучи опущенным перед воротами, — с-сейчас вспомню заклинание. Т-там смысл заключается в том, чтобы правильно сс-вязать…

— Вот и связывай, — добродушно сказала Вторая Голова, — а мы подождем.

Казначей достал из сумки листки и сев на землю принялся что-то на них писать, бормоча себе под нос. Прошло некоторое, весьма продолжительное время, когда он закончил свою писанину и поднялся, разгибая затекшую спину.

— Собственно вот, — сказал он, обращаясь к Эрдерилу, — вот так произносится знак нашего мира, вот так «драконий мир»… — он перечислил с десяток знаков, сверяясь со своими записями.

— Ну, тогда вперед, — Эрдерил кивнул, — у меня память хорошая, постараюсь правильно запомнить заклинание.

Человек вздохнул, подобрал свою сумку и подойдя к воротам застыл в нерешительности.

— Что-то мне это не особо нравиться, — пробормотала Первая Голова, наблюдая происходящее, — сейчас он чего-то скажет и упадет вниз как последний придурок. А могли бы и съесть.

Казначей, слыша это вздрогнул и стал декламировать заклинание. Никакого видимого эффекта не происходило. Сказав посление слова, он зажмурился и шагнул в ворота. После чего внезапно стал падать строго вниз, по направлению к земле с истошным криком.

Эрдерил выжидающе вытянул шею. Но ничего более не происходило.

— А!… — слышался в отдалении голос, — я перепутал слова. Спасите!

— Вот ведь как, — покачал головой черный дракон и упал камнем с уступа вниз, чтобы через несколько мнгновений взлеть обратно, держа в лапах неудачного колдуна.

Отдышавшись, человек стал что-то переписывать на листе бумаги, после чего объяснил собравшейся аудитории свою ошибку.

— Ну давай, — просто сказал Эрдерил, — попытка номер два.

Человек кивнул обреченно головой и подойдя к воротам заново перечитал заклинание, шагнул внутрь. И внезапно пропал из виду.

Все прислушались. Криков не было и что-либо указывавющего на неверность заклинания не присутствовало.

— Будем считать, что сработало, — проговорил Эрдерил на это, повернувшись к воротам. — Как там звучало?

Он повторил заклинание слово в слово, кроме последнего, где надо сказать для полноты искомый мир, куда следовало бы переместится.

— Именно так, — ответила Первая Голова. — Так ты куда?

— По идее, — грустно сказал черный дракон, — если это все сработает так как надо, то туда, куда ушли драконы. Там где я надеюсь встретить когонибудь из моего клана…

— Понятно, — кивнула на сказанное Первая Голова, — ну что ж — удачи, может и увидимся когда-нибудь.

Эрдерил не стал спрашивать намерений Змея Горыныча по поводу его дальнейшего следования, просто лишь проговорил заклинание, слово в слово и вошел в ворота, пропав многновенно из виду.

— Вот так, — сказала на это Первая Голова, — у кого какие будут соображения?

— Странное чувство, — сказала Третья Голова, — с одной стороны конечно да, но с другой…

— Почему бы и не попробовать? — заметила заинтересованно Вторая Голова.

— С другой стороны, — продолжала Третья Голова, — вот тот винный погребок в Замке, да еще и приятная компания…

— Если хорошо подумать, — говорила Вторая Голова, — то приятно чувствовать себя среди подобных, а не проводить окончания своих дней, дожидаясь пока какой-нибудь заезжий молодец не пустит тебе кровь, а из кожи сошьет себе сапоги…

— Но если подумать, — сказала задумчиво Третья Голова, — бескрайние горы, драконы, здоровый образ жизни и все такое прочее…

— Да, — согласилась Вторая Голова, — лети куда хочу, никаких людишек с их самогоном и дешевым вином.

— Кстати, — заметила как бы между прочим Третья Голова, — иногда ведь попадается и отменнейшее вино... как в том церковном погребе.

— С другой стороны, — резонно заметила Вторая Голова, — от застарелого алкоголизма надо все-таки избавляться…

— А ну вас всех, — вдруг решительно сказала Первая Голова и стала повторять вслух заклинание и пока остальные не успели опомниться, протиснула тело Змея Горыныча сквозь ворота с последним словом. Древние ворота вот так просто взяли и не выдержали напора — дракон был слишком велик для них и со скрежетом начали расползаться в разные стороны.

— Что-то сейчас будет… — успела сказать Вторая Голова, после чего Змей Горыныч вдруг пропал, а вниз посыпались остатки каменных блоков, оставляя только лишь кучу камней, напоминавших о величественном творении неизвестных мастеров, когда-то давно-давно воздвигших это сооружение.

* * *

Вверху было яркое, ослепительное утреннее солнце, внизу, как и полагается земля: густые бескрайние леса и тонкая изогнутая лента реки, вдоль которой летел достаточно долго Змей Горыныч, теперь же плавно и не торопясь снижась.

— Кстати, — вдруг сказала Вторая Голова, вспомнив что-то важное и перебивая на полуслове разговор двух других голов, — не забыть все же слетать к Даниле-мастеру, справиться о новой двери. Подарки там разные привести. Есть особое мнение, что до зимы дверь хрен сделают. Если вообще вспомнят. И заднице ой как будет холодно.

30.03.2000

Опубликовано на http://humor.21.ru/