Dragon's Nest – сайт о драконах и для драконов

Dragon's Nest - главная страница
Гнездо драконов — сайт о драконах и для драконов

 

«Причины [хороших и дурных] знамений простые люди видят в судъбе-мин. Откуда им знать, где их действительный исток? Если выбивать зверя и питаться молодняком, цилинь не явится. Если спускать водоемы, чтобы взять рыбу, — не останется ни драконов, ни череп
Люйши чунцю, ("Весны и осени г-на Люя")

Отрывки из Священного писания

Библейская энциклопедiя въ 4-хъ выпускахъ

Семиглавый дракон Апокалипсиса с великой блудницей Вавилон. Ганс Бургкмайр, 1523 г.
Семиглавый дракон Апокалипсиса с великой блудницей Вавилон. Ганс Бургкмайр, 1523 г.

Драконъ (Втор. XXXII, 33) — трудно решить, какое животное должно разуметь подъ симъ названiемъ. Не невероятно, что это есть родовое названiе, означающе известный классъ животныхъ, различающихся между собою какою либо общею характеристическою чертою, и однако изъ кн. Пл. Iер. (IV, 3) и Мих. (I, 8), явствуетъ, что подъ этимъ названiемъ разумеется какое-то особое животное, которое воетъ, подаетъ сосцы и кормитъ своихъ детенышей. Впрочемъ въ последней цитате оно на Русскомъ переводится словомъ шакалъ. Слово, переведенное у пр. Исаiи (XXVII, 1) левiаваномъ, змеемъ изгибающимся, чудовищемъ морскимь, переводится въ кн. Бытiя (I, 21) словомъ: большая рыба, у Iова (VII, 12) морскимъ чудовищемъ, въ кн. Исходъ (VII, 9) змеемъ и въ кн. Втор. (XXXII, 33) дракономъ. Вообще же здесь должно заметить, что у Грековъ и Римлянъ подъ дракономъ разумелась большая и страшная змея, чудовище необыкновенной силы, величины, ядовитости, съ крыльями и пастью изрыгающею пламя и обитающая то въ моряхъ, то на суше, особенно въ пустыняхъ. Въ Н. 3. въ Апокалипсисе (XII, 3, ХШ, 11) подъ словомъ большой драконъ изображаемый краснымъ, съ 7-ю головами и 10 рогами, съ чрезвычайно болъшимъ хвостомъ — разумеется сатана, змiй древнiй, дiаволъ, по объясненiю самой же этой книги.

Драконовъ источникъ (Неем. II, 13) — источникъ, находившiйся вне Ieрусалима, между навозными вратами и вратами долины. По мненiю Робинсона, это былъ не иначе, какъ источникъ Гiонскiй, въ долине Енномъ; также думаютъ Портье, Льюинъ и др. Змеиный прудъ, упоминаемый Iосифомъ (Войны V, 3, 2), вероятно, находился въ соседстве съ, нимъ и соответствуетъ настоящему Биркетъ-Мамилья (Birket-Mamilla); у отечественнаго нашего путешественника Норова означенный источникъ отождествляется съ источникомъ Пресв. Девы.

«Библейская энциклопедiя въ 4-хъ выпускахъ», М., 1891.



Дракон (Вт 32.33; Пс 43.20; 90.13; Иер 51.34; От 12.3,4,7,9,13,17; 13.2,3,11; 16.13; 20.2)— в одних местах обозначает чудовищ (Пс 90.13), в других — беды и страшные несчастья (Иер 51.34), а в третьих — непосредственно древнего змея, диавола (От 12.9; 20.2). (См. Левиафан, сатана)



Сказание начинается словами: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог» (3,1). Этот змей (евр. нáхаш) вступает в беседу с женщиной, из чего явствует, что это не обычная змея. Внешний облик змея напоминает дракона на египетских и вавилонских памятниках: он передвигается с помощью ног (ползать он был осужден лишь впоследствии: 3,14). Для первых читателей рассказа образ этого чудовища связан одновременно с языческим культом рептилий (ср. поклонение медному змею (нехушт`ану), как богу, — 4 Цар 18,4) и демоном Хаоса (см. § 17,5). То, что змей сравнивается с другими животными, имеет целью подчеркнуть его тварную природу. Откр 12,9 прямо отождествляет дракона со змеем: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную».

Быт 3,1-6.

Медный змей (Нихуштан) — в ветхозаветных преданиях изображение змеи, сделанное Моисеем в пустыне (после исхода из Египта) для защиты от «ядовитых змеев» (букв.— «огненных»), которые были насланы на него за малодушие и ропот во время скитаний по пустыне. После того как от укусов этих змей умерло множество людей, народ обратился к Моисею с покаянной просьбой помолиться Яхве о спасении от них. Моисей по указанию бога сделал «медного змея и выставил его на знамя, и когда змей жалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив» (Чис. 21, 9). Эпизод этот следует связать с древними ближневосточными культами змеи с её амбивалентной семантикой, ассоциирующейся, с одной стороны, с плодородием, возрождением, исцелением, а с другой — с началами разрушения и зла, восходящими к вариантам змееборческого мифа. Амбивалентность эта зафиксирована в эпизоде с Медным змеем в своеобразном варианте исцеления «подобного подобным». На существование в околобиблейской мифологии культа змеи указывает, помимо эпизода с Медным змеем, рассказ (4 Царств 18, 4) об истреблении царём Езекией, боровшимся с пережитками языческих культов, «медного змея, которого сделал Моисей,— потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан» (контаминация обоих созвучных слов, обозначающих Медного змея). Высказывалась также точка зрения, подкрепляемая некоторыми данными библейской ономастики, что эпизод с Медным змеем связан с пережитками тотемизма. Приурочение культа Медного змея к личности Моисея объясняется, очевидно, стремлением оправдать этот культ его высоким авторитетом. Остатки этого культа прослеживаются вплоть до христианско-гностической секты офитов (греч. ocpig, «змея»). Агадическая традиция распространяет целительное действие Медного змея на укушенных не только змеей, но и всяким диким зверем, а также видит в эпизоде доказательство воскресения мёртвых. Новый завет содержит слова Иисуса Христа, уподобляющие его вознесение как несущее верующим вечную жизнь вознесению Моисеем змеи в пустыне (Ио. 3 14-15).

М. Б. Мейлах


Св. Михаил, побеждающий дракона-Сатану.
Св. Михаил, побеждающий дракона-Сатану.
Bamberger Apokalypse. Book with Seven Seals. The Woman and the Dragon
Bamberger Apokalypse. Book with Seven Seals. The Woman and the Dragon
Зверь с семью головами и жена, облаченная в солнце. Бамбергский Апокалипсис, 1000-1020.
Зверь с семью головами и жена, облаченная в солнце. Бамбергский Апокалипсис, 1000-1020.
Альбрехт Дюрер «Битва ангелов»
Альбрехт Дюрер «Битва ангелов»
Альбрехт Дюрер. Св. Михаил, побеждающий дракона
Альбрехт Дюрер. Св. Михаил, побеждающий дракона
Война Михаила и Ангелов с драконом и ангелами его. Миниатюра из Трирского Апокалипсиса. ок. 800 г. Трир, Городская библиотека.
Война Михаила и Ангелов с драконом и ангелами его. Миниатюра из Трирского Апокалипсиса. ок. 800 г. Трир, Городская библиотека.
Bamberger Apokalypse. Book with 7 Seals. The Second Beast 1000-1020
Bamberger Apokalypse. Book with 7 Seals. The Second Beast 1000-1020

И   явилось на небе великое знамение — жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на голове ее венец из двенадцати звезд.

Она имела во чреве и кричала от болей и мук рождения.

И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим;

Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.

И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы желзом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.

А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, дабы питали ее тысячу двести шестьдесят дней.

И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них.

Но не устояли, и не нашлось для них больше места на небе.

Saint Michel combattant le dragon.  Heures d'Etienne Chevalier, enluminees par Jean Fouquet.  Londres, Upton House, Collection Lord Bearsted, Cat. n°184
Saint Michel combattant le dragon. Heures d'Etienne Chevalier, enluminees par Jean Fouquet. Londres, Upton House, Collection Lord Bearsted, Cat. n°184

И низвержен был дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

И услышал я голос громкий, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них перед Богом нашим день и ночь;

Итак, веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море, потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что не много ему остается времени!

Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужского пола.

И даны были жене два крыла большого орла, чтоб она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжении времени, времен и пол-времени.

И пустил змей из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.

Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

И рассвирепел дракон на жену и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющие свидетельство Иисуса Христа.

И стал я на песке морском и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные.

Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть.

И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей. Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет, и низверг его в бездну, и заключил его, и наложил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.
И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей. Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет, и низверг его в бездну, и заключил его, и наложил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.

И видел я, что одна из голов его как-бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелена. И дивилась вся земля, следя за зверем; и поколонились дракону, который дал власть зверю.

И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему и кто сможет сразиться с ним?

И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.

И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его и жилище Его и живущих на небе.

И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.

И поклонятся ему все живые на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.

Кто имеет ухо, да слышит.

Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.

И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон.

Caen stone from St. Nicholas's Church, Ipswich  St. Michael figths against the dragon
Caen stone from St. Nicholas's Church, Ipswich St. Michael figths against the dragon

Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелена;

И творит великие знамения, так-что и огноь низводит с неба на землю пред людьми.

И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив.

И дано было ему вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтоб убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.

И он сделает то, чо всем — малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам — положено будет начертание на правую руку их или на чело их,

И что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.

Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть.

Откровение Иоанна Богослова, гл. 12 — 13


Левиафан «Извивающийся зверь»

Caen stone from St. Nicholas's Church, Ipswich  St. Michael figths against the dragon
Caen stone from St. Nicholas's Church, Ipswich St. Michael figths against the dragon
Behemoth and Leviathan by William Blake
Behemoth and Leviathan by William Blake
Вильям Блэйк. Дракон
Вильям Блэйк. Дракон

В Библии упоминается либо как пример (наряду с бегемотом) непостижимости божественного творения (Иов 40, 20-41, 26;Пс. 103/104, 26), либо в качестве враждебного богу могущественного существа, над которым он одерживает победу в начале времен (Пс. 73/74, 14;Ис. 27, 1). Известен и в западносемитской угаритской мифологии, где Левиафан (Латану), воплощающий разрушительные силы водного мира, предстает как могучее семиголовое чудовище, которое борется с Балу (Алиййану-Балу) и Анат и оказывается побежденным. Возможна также более отдаленная связь Левиафана с вавилонской Тиамат, олицетворяющей морскую стихию и при разделении верхних и нижних вод рассеченной попалам богом Мардуком. Ср. содержащийся в кн. Еноха и других источниках мотив отделения друг от друга Левиафана и бегемота в качестве чудовищ мужского и женского пола, в состоянии первоночального хаоса слитых воедино. По-видимому, мифы о Левиафане восходят к представлениям об олицетвореном первобытном хаосе, враждебном богу-творцу и некогда им покаренном, нане же пребывающем в состоянии сна, однако могущем быть разбуженным (Иов 3,. В Библии наряду с Левиафаном названы близкие ему чудовища, поражаемые богом — Раав и Таннин, а так же рыба, проглотившая Иону.

В апокрифах (в кн. Еноха, 4-й книге Ездры, «Апокалипсисе Варуха») и в агаде встречается ряд гиперболических описаний невероятной велечины Левиафана. Так дневной пищей Левиафана служит рыба с рогами на голове, длиной в 300 миль; пар, испускаемый ЛЛевиафаном, способен вскипятить весь океан. В агаде и в апокрифах бегемот и Левиафана упоминаются обычно в связи с мессианскими и апокалиптическими животными. Мясо обоих животных, пораженных богом или убивающих в схватеке друг друга, послужит пищей на пиру праведников в день пришествия мессии.

Снизвержение Дракона. Гюстав Доре, иллюстрации к Библии
Снизвержение Дракона. Гюстав Доре, иллюстрации к Библии
Иллюстрация к Библии Гюстав Доре
Иллюстрация к Библии Гюстав Доре

На одной из знаменитых иллюстраций Гюстава Доре к Библии изображен чудовищный крылатый дракон с разинутой злобной пастью. Это Левиафан (от евр. lawa — «свертываться», «виться»).

В книге Ветхого Завета — Книге Иова — он описан так:

«Кто может отворить двери лица его? Круг зубов его — ужас. Крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твердою печатью. Один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними. Один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. От его чихания показывается свет; глаза у него — как ресницы зари… Из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя. На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.

(Книга Иова, 41; 6-10; 12-26).

И все-таки Левиафан не всесилен; один из Псалмов, обращенных к Господу, гласит: Господь «сокрушил голову Левиафана, отдал его в пищу людям пустыни» (Книга Псалмов, 73; 14), ведь он олицетворяет первозданный хаос, побежденный Творцом.

«В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, Левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское».

(Исаия, гл. 27, ст.1)

Левиафан. Врата ада в виде пасти левиафана. Фрагмент картины Эль Греко Сон Филиппа II. 1579. Эскориал (Испания)
Левиафан. Врата ада в виде пасти левиафана. Фрагмент картины Эль Греко Сон Филиппа II. 1579. Эскориал (Испания)
Базилика св.Марии Магдалины в Везеле
Базилика св.Марии Магдалины в Везеле

Иногда Левиафана представляли огромным крокодилом или змеем. Но, по библейскому описанию, он все-таки больше похож на дракона. В средневековом искусстве врата в ад нередко изображали в виде пасти дракона Левиафана.

В библейском эзотеризме — Божество в его двойном проявлении добра и зла. Это значение можно найти в «Зохаре». «Раввин Симеон сказал: Труд начала («творения») сотоварищей (кандидаты) изучают и постигают; но малые (полные или несовершенные Посвященные) суть те, кто понимают указание на труд начала с помощью Тайны Змия Великого Моря (то есть) Тханнина, Левиафана.»

См. «Каббала» И.Мейера.

Бэл (Вил/Ваал) и Дракон

В некоторых изданиях Библии, «Бэл и Дракон» — это название главы 14 ДАНИЭЛИ. Исключенная из Еврейской Библии, глава появляется в Протестантских Апокрифах. Бэл(Вил/Ваал) был огромным идолом, которому жертвовали в огромных количествах пищу и воду. Когда Даниэль был обманут, Персидский король Cyrus уничтожил идола. Даниэль отравил дракона, которому поклонялись как богу, и за это брошен ко львам, но он чудом остался живым в течение шести дней. Эти популярные рассказы были, вероятно, написаны около 130 г.

Согласно другой легенде Бэл победил Тиамат.

Третья Книга Ездры

28 Вот, видение грозное, и лице его от востока. 29 Выступят порождения драконов Аравийских на многих колесницах и с быстротою ветра понесутся по земле, так что наведут страх и трепет на всех, которые услышат о них. 30 Выйдут, как вепри из леса, Кармоняне, неистовствующие в ярости, и придут в великой силе, вступят в борьбу с ними и опустошат часть земли Ассирийской. 31 Потом драконы, помнящие происхождение свое, одержат верх и, обладая великою силою, обратятся преследовать тех. 32 Те смутятся, умолкнут перед силою их и обратят ноги свои в бегство. 33 Но находящийся в засаде со стороны Ассириян окружит их и умертвит одного из них; в войске их произойдет страх и трепет и ропот на царей их. 34 Вот, облака от востока и от севера до юга, и вид их весьма грозен, исполнен свирепости и бури. 35 Они столкнутся между собою, и свергнут много звезд на землю и звезду их; и будет кровь от меча до чрева, 36 и помет человеческий — до седла верблюда; страх и трепет великий будет на земле. 37 Ужаснутся все, которые увидят эту свирепость, и вострепещут. 38 После того много раз будут подниматься бури от юга и севера и частью от запада, 39 и ветры сильные поднимутся от востока и откроют его и облако, которое Я подвигнул во гневе; а звезда, назначенная для устрашения при восточном и западном ветре, повредится. 40 И поднимутся облака, великие и сильные, полные свирепости, и звезда, чтобы устрашить всю землю и жителей ее; и прольют на всякое место, высокое и возвышенное, страшную звезду, 41 огонь и град, мечи летающие и многие воды, чтобы наполнить все поля и все источники множеством вод. 42 И затопят город, и стены, и горы, и холмы, и дерева в лесах, и траву в лугах, и хлебные растения их; 43 и пройдут безостановочно до Вавилона и сокрушат его; 44 соберутся к нему и окружат его; прольют звезду и ярость на него. И поднимется пыль и дым до самого неба, и все кругом будут оплакивать его, 45 а те, которые останутся подвластными ему, будут служить тем, которые навели страх. 46 И ты, Асия, соучастница в надежде Вавилона и в славе его: 47 горе тебе, бедная, за то, что уподоблялась ему и украшала дочерей твоих в блудодеянии, чтобы они нравились и славились у любовников твоих, которые желали всегда блудодействовать с тобою. 48 Ты подражала ненавистному во всех делах и предприятиях его. 49 3а то, говорит Бог, пошлю на тебя бедствия: вдовство, нищету, и голод, и меч, и язву, чтобы опустошить домы твои насилием и смертью. 50 И слава могущества твоего засохнет, как цвет, когда настанет зной, посланный на тебя. 51 Ты изнеможешь, как нищая, избитая и израненная женщинами, чтобы люди знатные и любовники не могли принимать тебя. 52 Стал ли бы Я так ненавидеть тебя, говорит Господь, 53 если бы ты не убивала избранных Моих во всякое время, поднимая руки на поражение их и глумясь над смертью их, когда ты была в опьянении? 54 Украшай твое лице. 55 Мзда блудодеяния твоего в недре твоем; за то и получишь ты воздаяние. 56 Как поступала ты с избранными Моими, говорит Господь, так с тобою поступит Бог, и подвергнет тебя бедствиям. 57 Дети твои погибнут от голода, ты падешь от меча, города твои будут разрушены, и все твои падут в поле от меча. 58 А которые на горах, те погибнут от голода, и будут есть плоть свою по недостатку хлеба и пить кровь по недостатку воды. 59 В несчастии пойдешь по морям, —и там встретишь беды. 60 Во время переходов твоих они бросятся на опустошенный город, и истребят часть земли твоей, и часть славы твоей уничтожат. 61 Разоренная, ты послужишь для них соломою, а они для тебя будут огнем; 62 и истребят тебя, и города твои, землю твою, горы твои, все леса твои и дерева плодоносные сожгут огнем. 63 Сыновей твоих уведут в плен, имущество твое захватят в добычу, и славу твою истребят.

Третья Книга Ездры