Dragon's Nest – сайт о драконах и для драконов

Dragon's Nest - главная страница
Гнездо драконов — сайт о драконах и для драконов

 

«Дружные сороки заклевывают дракона»
Монгольская поговорка

Иллуянка

Следующий известный дракон древних хеттов — Иллуянка.

Бог грозы побеждает Иллуянку. Известняк, 1050—850 гг. до н. э. <br /> Museum of Anatolian Civilizations, Ankara, Turkey
Бог грозы побеждает Иллуянку. Известняк, 1050—850 гг. до н. э.
Museum of Anatolian Civilizations, Ankara, Turkey

В. Н. Синельченко «В мире мифов и легенд» так описывает события далекой древности: «Для начала следует уточнить, что одни авторы считают Иллуянка именем собственным, а другие полагают, что это имя нарицательное, попросту означающее «дракон» или «змей». Текст мифа (а вернее — двух его вариантов), с одной стороны, носит все черты волшебной сказки, а с другой — в нем совершенно недвусмысленно указывается на его культовый характер, поскольку зачитывался он во время ежегодного праздника «пурулли», который устраивался в честь бога грозы (или бури) в городе Нерика (на территории нынешней Палестины).

Этот праздник был установлен дочерью громовержца, Инарой, когда она вручила Царю свой храм водной пучины-стремнины (Подземных вод). Анализ ритуальных текстов позволил сделать вывод о том, что Царь, в качестве воплощения бога грозы, убивая своего ритуального противника, вызывает плодородие (в частности, дождь) и этим обеспечивает процветание страны.

Дракон Иллуянка. Хеттский рельеф. Прорисовка
Дракон Иллуянка. Хеттский рельеф. Прорисовка

В первом варианте мифа дракон побеждает бога грозы, который обращается за помощью к иным богам»[48].

Когда бог грозы и Змей
Схватились в (граде) Кискилусса,
Тогда Змей [одо]лел бога грозы.
Бог грозы ко всем богам
Обратился: «Придите же сюда ко мне!»

В переводе И. А. Святополка-Четвертынского [49]

«Помочь ему соглашается богиня Инара, которая в свою очередь приглашает в помощники смертного человека по имени Хупасия. Хупасия соглашается участвовать в опасном предприятии при условии, что богиня разделит с ним ложе. Инара соглашается на это условие, наполняет множество сосудов вином, прячет человека возле логова дракона и, нарядившись в красивые одежды, выманивает дракона вместе с его детенышами из логова»[50].

Затем Инара увела Хупасия
И сделала его невидимым. Инара же
Приукрасилась и Зме[я] наверх
Из норы позвала:
«Смотри-ка, затеваю я праздник.
Приходи-ка поесть да попить!»

В переводе И. А. Святополка-Четвертынского [51]

«Семейство дракона осушает все заготовленное вино, после чего все они уже не в состоянии передвигаться. Из укрытия выходит Хупасия и связывает дракона веревкой. Появляется бог грозы в сопровождении других богов и убивает всех драконов»[52].

И тогда из (норы) Змей со [своими детьми]
Вылезли наружу. Ели они и пили,
Да всяк котел осушили,
И напились допьяна.
Вниз к норе
Спуститься никак не могут. А Хупасий пришел
И Змея веревкой
Связал.
Бог грозы пришел и Змея
Он убил. Боги были вместе с ним.

В переводе И. А. Святополка-Четвертынского [53]

«Далее Инара строит себе дом на скале в стране Тарукха и поселяет там Хупасию. Смертный предупрежден о том, что в отсутствие богини не следует выглядывать из окна. Инара отсутствует в течение двадцати дней, и Хупасия, однажды выглянув из окна, видит свою жену и детей. После возвращения Инары он умоляет ее разрешить ему вернуться к семье, и разгневанная богиня убивает его за непослушание, разрушает дом и накладывает проклятье на место, где стоял дом.

Вторая и, как полагают, более поздняя версия этого мифа содержит ряд эпизодов, сильно отличающих ее от версии первой. В этом варианте дракон одерживает победу над богом грозы и при этом уносит его сердце и глаза.

Похожая деталь содержится в египетском мифе о битве Гора и Сета, в результате которой Гор теряет один глаз.

Бог грозы разрабатывает план мести дракону: он берет в жены дочь бедняка, которая рождает ему могучего сына. Сын вырастает и женится на дочери дракона. Отец наказывает сыну при входе в дом невесты попросить отнятые некогда сердце и глаза» [54].

Бог грозы сына не раз наставлял:
«Когда в дом своей жены пойдешь,
То у них (мои) сердце и глаза
Попроси!»
Когда он пошел, то сердце у них
Попросил, и это ему дали.

Затем он глаза у них
Попросил, и их ему они дали.
Он принес их богу грозы, отцу своему.
Так бог грозы себе сердце и глаза
Вернул.

В переводе И. А. Святополка-Четвертынского[55]

«Исследователи полагают, что за этой просьбой стоит реально существовавший хеттский обычай, в соответствии с которым состоятельный отец мог заполучить для своей дочери мужа, уплатив жениху так называемую «цену невесты». При таком объяснении осмысленным становится подчеркивание бедности матери юноши.

Просьба удовлетворена, бог бури обретает свой первоначальный вид и может снова вступить в бой, который, как сказано в тексте, происходит «снова у моря» (видимо, первое сравнение тоже происходило у моря, но это место текста повреждено). Сын бога бури оказывается в двусмысленном положении, поскольку, женившись на дочери дракона, он взял на себя обязательство быть верным своему тестю»[56].

К небесам, к отцу своему,
Он воззвал:
«Меня к (нему) причисляй!
Не щади меня!»
Тогда бог грозы Змея
И сына своего убил.
[Вот каким образом] тот бог грозы [поступил].

В переводе И. А. Святополка-Четвертынского[57]

«В результате бог бури убивает и дракона, и своего собственного сына.

Далее в тексте следует большой пропуск, а когда повествование возобновляется, речь идет о ритуале, в ходе которых устанавливаются ранг и старшинство богов. Таким образом, обе версии указывают на связь этого мифа с вавилонским мифом об убиении дракона Тиамат, текст которого зачитывался во время новогоднего празднования и повлиял на хеттские ритуальные мифы праздника „пурулли” » [58].

[48] Синельченко В. Н. «В мире мифов и легенд», Золотой век, 2001

[49] Святополк-Четвертынский И. А. «Змееборческие концепты в Авесте, среднеперсидских текстах, Шахнаме, Риг-Веде, в хеттском мифе об Иллуянке, в древнегреческой традиции и шумерском мифе Lugal ud Me-Lam-bi. Реконструкция индоевропейской змееборческой модели», «Сайт о санскрите и не только» www.devanagary.ru

[50] Синельченко В. Н.

[51] Святополк-Четвертынский И. А. «Змееборческие концепты в Авесте, среднеперсидских текстах, Шахнаме, Риг-Веде, в хеттском мифе об Иллуянке, в древнегреческой традиции и шумерском мифе LugaludMe-Lam-bi. Реконструкция индоевропейской змееборческой модели», «Сайт о санскрите и не только» www.devanagary.ru

[52] Синельченко В. Н. «В мире мифов и легенд», Золотой век, 2001

[53] Святополк-Четвертынский И. А.

[54] Синельченко В. Н.

[55] Святополк-Четвертынский И. А. «Змееборческие концепты в Авесте, среднеперсидских текстах, Шахнаме, Риг-Веде, в хеттском мифе об Иллуянке, в древнегреческой традиции и шумерском мифе LugaludMe-Lam-bi. Реконструкция индоевропейской змееборческой модели», «Сайт о санскрите и не только» www.devanagary.ru

[56] Синельченко В. Н. «В мире мифов и легенд», Золотой век, 2001

[57] Святополк-Четвертынский И. А.