«Здесь ты видишь все измерения.
Свет подобен радуге, видимой на небе;
Звук подобен дракону гаруде, он звучит как гром;
Лучи же подобны разноцветному шелку.»
«Жанг Жунг Ньян Гьюд»
Свет подобен радуге, видимой на небе;
Звук подобен дракону гаруде, он звучит как гром;
Лучи же подобны разноцветному шелку.»
«Жанг Жунг Ньян Гьюд»
Группа «Эпидемия»
Dragonheart Deadly clouds and spreading wings, Fire burns inside. Force of thunders callin' me Into glory fly! I'm a dragon and I Fly To protect my lands Black archimage has been tried To cast evil spells! In the fever of battle, On wings of light. I have no riders - My lord is my mind. Beware of the dragon Who's goin' to fight, Revenger of order and light. Call of the wild is dragonheart, That rising in me raging scream. Fearless and bold - brave dragonheart, Is guiding me till final dream! Fireballs and lightning strikes - Magic war begins. Sorcerers of night and death Send their deadly kiss. But the fear is in their eyes Slowly growin' on. Dragon flies, nowhere to run You can see the dawn. In the fever of battle... Call of the wild is dragonheart... соло Доренский/Juron In the fever of battle... Call of the wild is dragonheart...
Остров Драконов Алатиэль: Гласят легенды древние Страны моей родной – Драконы жили в Энии, В горах давным-давно. Союз был с эльфами у них, Прошли те времена. Теперь мы боремся одни, А помощь так нужна. Гилтиас: Ледяной поток не страшен крыльям Золотых драконов, Ведь течёт огонь в их жилах, кровь собою заменив. Мы промчимся над замёрзшим Ксентароном, Небо звёздное стрелою золотою расчертив! Принцесса, истину узнай: Им спать немало лет, Но пробудиться ото сна Помог бы амулет. Найти его непросто, но Нет выбора у нас, Решение принято давно – Настал полёта час! Алатиэль: Ледяной поток не страшен крыльям Золотых драконов, Ведь течёт огонь в их жилах, кровь собою заменив. Мы промчимся над замёрзшим Ксентароном, Небо звёздное стрелою золотою расчертив! соло: Мамонтов Алатиэль: Ледяной поток не страшен крыльям Золотых драконов, Ведь течёт огонь в их жилах, кровь собою заменив. Гилтиас: Мы промчимся над замёрзшим Ксентароном, Небо звёздное стрелою золотою расчертив!