«Чжу Пинмань учился закалывать драконов у Чжили И. Он лишился всех семейных богатств
стоимостью тысячу золотых, но за три года в совершенстве овладел этим искусством.
Одно было плохо: мастерству своему он так и не нашел применения».
«Чжуан-цзы» в пер. В.В.Малявина.
стоимостью тысячу золотых, но за три года в совершенстве овладел этим искусством.
Одно было плохо: мастерству своему он так и не нашел применения».
«Чжуан-цзы» в пер. В.В.Малявина.
Поиск по сайту
Каллиса «Золотой дракон»
Под личиной менестреля – шапочка с пером Путешествовал по свету золотой дракон, Если вдруг его ты встретишь на своем пути, Не задумывайся долго быстро уходи. В кости игроков умелых может обыграть, Но порою, проигравшись, долг свой не отдать. Сильным ядом ты его не сможешь отравить, Так что не играй с драконом, если хочешь жить. А в бою того дракона не убьешь мечом, Стрелы для него пустое, не сожжешь огнем. Он предельно осторожен, но ты в ус не дуй – Против мудрого дракона лучше не воюй. И красавицу...
Изменен: 29.02.2012Путь: Главная / Сокровищница дракона / Песни о драконах
Отсортировано по релевантности | Сортировать по дате