«Здесь ты видишь все измерения.
Свет подобен радуге, видимой на небе;
Звук подобен дракону гаруде, он звучит как гром;
Лучи же подобны разноцветному шелку.»
«Жанг Жунг Ньян Гьюд»
Свет подобен радуге, видимой на небе;
Звук подобен дракону гаруде, он звучит как гром;
Лучи же подобны разноцветному шелку.»
«Жанг Жунг Ньян Гьюд»
Стих неизвестного автора
* * *
На зелененьком кусточке Червячек во тьме блистал И, качаясь на листочке, Томный вид свой испускал. Змей вияся протекает Под кустом зеленым сим И невинного пронзает Жалом гибельным своим. "Что я сделал пред тобою?" - Червячек упавши рек. "А зачем блистал собою?" - Змей сказал и прочь потек.
Автор неизвестен.
Начало 19 века.