«[Идея] Творчества выражена в образе дракона, ибо он таков,
что непостижимы его чудесные превращения.
Вот почему он как образ выражает метаморфозы творческого пути,
прибавление и убыль силы света, выступление и отступление…»
Чэн И-чуань. Комментарий к «И-цзин»
что непостижимы его чудесные превращения.
Вот почему он как образ выражает метаморфозы творческого пути,
прибавление и убыль силы света, выступление и отступление…»
Чэн И-чуань. Комментарий к «И-цзин»
Поиск по сайту
Миньона
Г. Гёте Перевод Магуры Т ы знаешь землю, где цветет лимон, Где в злате апельсинов горный склон, Где ветер тих в лазурных небесах, И зеленеют мирт и лавр в лесах? Ты знаешь, где? Туда, туда, Давай уйдем, любимый, навсегда! Ты видел дом, где тысяча колонн...
Изменен: 29.02.2012Путь: Главная / Сокровищница дракона / Стихи о драконах
Отсортировано по релевантности | Сортировать по дате