«Источник «Золотистой пыли», пью ежедневно из него я.
Мне жить лет тысячу, не меньше, вспоенному водой живою.
Меня дракон и синий феникс несут, друг другу помогая,
К нефритовому государю, в простор безоблачного края.»
Ван Вэй
Мне жить лет тысячу, не меньше, вспоенному водой живою.
Меня дракон и синий феникс несут, друг другу помогая,
К нефритовому государю, в простор безоблачного края.»
Ван Вэй
Поиск по сайту
Драконность. Часто задаваемые вопросы и ответы
... перевели первую часть тем более каждая часть важна. А там на мой взгляд ряд крайне важных и актуальных вопросов. (особенно к сожалению для русских). Вероятно лень было. Посему потратил часик, дабы допереводить остальное так или иначе. Терминологию типа драконность оставил. Переведенные части вставлять не стал. Если владельцы Гнезда решат объединить, они это сделают. Просто я за чужой перевод не отвечаю. Литературную, вернее, стилистическую обработку я делал постольку постольку. Пара моих комментариев...
Изменен: 25.01.2019Путь: Главная / Драконность (draconity)
Отсортировано по релевантности | Сортировать по дате