>этот же самый иероглиф в японии читается, как "тацу". Я сейчас буду искать информацию почему не "Рю". Но видимо "Тацу" употреблялось в древнем японском календаре в период Хэйан.
Потому что татцу тоже дракон:) Рю это уже другой. Собственно из китая они чуть ли не половину языка взяли:) И модифицировали:) И не только из Китая. Ряд вещей японских письменных вообще интересно смотреть. Смесь кандзи, кан и латиницы.
Одних систем счисления несколько. жуть:) Когда-нибудь я таки дойду и доучу хирогану, начав кандзи:)