Nivix
Дракон
This place changes people
I used to be a human once
Сообщений: 1 280
Offline
|
2 Shadow Dragon Сумерки по английски: Twilight. Так что вы всё же Теневой.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DarkDragon
|
Слова "сумеречный" в латыни и подавно нет. Есть только "сумерки" - crepusculum. Всё же не забывайте, что это очень древний мёртвый язык, и многих слов, которые мы сейчас используем, тогда не было.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Shadow Dragon
Сообщений: 351
Offline
|
Спасибо,больше беспокоить не буду ) *проклинает на всех языках мира 40 буков*
|
|
|
Записан
|
Нас недостоин этот мир, Он вянет и тускнеет. Ни полюбить, ни погубить Драконов не умеет.
|
|
|
DarkDragon
|
Shadow Dragon, Да лан, если что - обращайся
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Дрейк
Серебрянный дракон
Сообщений: 182
Offline
|
Меня прежде всего интересуют драконьи руны.
|
|
|
Записан
|
Дракон - это звучит гордо! - Пандаренский пивовар у камина после пары кружек доброго эля. Согласно решению Совета ООН №666, отпаивание пандаренов злым элем приравнено к преступлению против мировой безопасности.
|
|
|
Найринхе
|
DarkDragon, у этого языка, как и у всех прочих, есть правила словообразования. Если порыться на соответствующих ресурсах, то легко составить нужное слово
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DarkDragon
|
Найринхе, латынь не такой простой язык, как может показаться с первого взгляда, поверьте, уж я-то знаю, тем более, что он мёртвый. И мне пока не попадались никакие правила, по которым можно было составить то или иное слово на латыни. Если у вас имеется такой источник, прошу его указать.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ellery
Автор Азеркин
Почетная бабаня форума
Сообщений: 2 991
Offline
|
Был бы дракон, а имя придет само. Именно то, которое ему подходит, просто надо внимательно посмотреть и послушать. У меня со зверьем только так и получается: лохматая дворняга с бородатой мордой - Кузя, беспородные кошки в белых и серых пятнах (зверски прыгучие) - Манька и Фенька. А полусиамский кот дожил до старости безымянным, потому что пыталась дать ему красивое имя. Не приросло...
|
|
|
Записан
|
Нежный циник. Романтичный прагматик. Жизнерадостный меланхолик. Сплошные противоречия...
|
|
|
Paranid
Борец за права драконов
Сообщений: 178
Offline
|
Наверное, если дракон вылупится уже с сформировавшимся сознанием и характером, то у него наверняка будет имя (ну или припасено несколько вариантов). А если бы он не был способен назвать себя--я бы дал что-то вроде времнного имени. Чтобы, когда вырастет, сменил на драконье, если захочет У меня какая-то предрасположенность к трехсложным именам и названиям с ударением на последний слог. Поэтому многие встреченные мной в книгах имена и названия мне нравятся. Так что дракончика, в зависимости от пола (кстати, часть этих имен вообще "универсальна") назвал бы как-нибудь... Тиамат, Арталлег, Мандрагор, Лоаррат... Или--если у него есть какие-то особые отличительные черты--поизвращался бы с английскими и латинскими вариантами (а может, еще пострадал бы фигней со скандинавским ) , да нашарил бы что-нибудь благозвучное--вообще заимствование с чужих языков очень удобно для названий, и это признают многие авторы
|
|
|
Записан
|
Better stand tall when they're calling you out Don't bend, don't break, baby, don't back down ©Bon Jovi
|
|
|
|
беспечный ангел
|
дракон при рождении уже знает как его зовут и не обязательно что его имя не произносимое, а если уж на то пошло то пусть он будет хоть осколок льда, главное чтоб жил
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Дрейк
Серебрянный дракон
Сообщений: 182
Offline
|
Вопрос к знающим латынь. Я на формумах зовусь Дрэйком и тут подумал. Как правильно перевести латинское Drako в русское Дрэйко или Дрейко? И еще, как по латыни будет "Я Дракон" или "Я есть Дракон"? Ну английскими буквами.
|
|
|
Записан
|
Дракон - это звучит гордо! - Пандаренский пивовар у камина после пары кружек доброго эля. Согласно решению Совета ООН №666, отпаивание пандаренов злым элем приравнено к преступлению против мировой безопасности.
|
|
|
Wild Dragon
Mabe Snow, or maby Rain...
Сообщений: 500
Offline
|
дракон при рождении уже знает как его зовут и не обязательно что его имя не произносимое, а если уж на то пошло то пусть он будет хоть осколок льда, главное чтоб жил Откуда ты знаешь? Книжек начитался? Фильмов насмотрелся? Мда... Фантазия богата... ничё не скажешь...
|
|
|
Записан
|
подпись скорректирована в связи с новыми правилами п.п. 4.4 и 5.7.
|
|
|
Rivelt
Дозорный Дракон
Сообщений: 2 938
Offline
|
Ну английскими буквами. Англичане уже давно не пользуются своей письменностью. Вместо этого они используют латиницу. Как правильно перевести латинское Drako в русское Дрэйко или Дрейко? Полагаю, будет просто "Драко". Возможно, медики меня поправят, если гласные в латыни раскрываются каким-то особым способом. И еще, как по латыни будет "Я Дракон" или "Я есть Дракон"? Кажется, "Ego dragon est", но я могу и довольно сильно ошибаться.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
DarkDragon
|
Rivelt, правильно будет "Ego draco sum"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Rivelt
Дозорный Дракон
Сообщений: 2 938
Offline
|
правильно будет "Ego draco sum" Скорее всего, так...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ellery
Автор Азеркин
Почетная бабаня форума
Сообщений: 2 991
Offline
|
Личные местоимения в роли подлежащего обычно опускались. Так что еще правильнее будет просто "Draco sum".
|
|
|
Записан
|
Нежный циник. Романтичный прагматик. Жизнерадостный меланхолик. Сплошные противоречия...
|
|
|
DarkDragon
|
Ellery, не то чтобы "ещё правильнее", но есть два варианта
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Smok
|
Личные местоимения в роли подлежащего обычно опускались. Так что еще правильнее будет просто "Draco sum". Драко сум? Дракосум. Дракоссум. %) Гы-гы-гы. Дракоссум - сумчатый дракон. (драко+опоссум)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
беспечный ангел
|
Откуда ты знаешь? Книжек начитался? Фильмов насмотрелся? Мда... Фантазия богата... ничё не скажешь... нет, это лично моё мнение
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|