Интересно, он этот текст сам накатал или все же нашел какое сообщество с которого взял кусок и переработал слегка. Причем как обычно в кратких статьях все смешанно в дикую кучу и кашу. Кстати что интересно, организация по охоте, вернее поиску "мифических" животных действительно есть, они делает отчеты, симинары и т.д. Вполне научные и связанные с археологией, биологией и т.д. Организуют различные экспедиции и т.д. У меня где-то даже лежит один из отчетов недочитанный. Правда называют они себя не драконологами.
И более серьезны, чем вот эта заметка:)
Но что действительно поразило так это ряд моментов которые раньше называли "Идти вместе с партией". Вроде такого: "Ближайший известный нам дракон происходит с земель восточного соседа. Но поскольку мы отождествляем себя скорее с северными народами, оставим трёхглавого Горыныча в покое."
К сожалению глубоких познаний лингвистики скандинавского региона у меня нет, поэтому мне тяжело на вскидку сразу оценить терминологию которую автор использует. Плюс по ряду моментов надо было бы глянуть низшую мифологию региона и локальные (низкоуровневые т.с. по сравнению с всякими Эдами) притчи и сказания. Но ряд моментов уже вызывает улыбку даже если не углублятся в статью
Yhintu Mirn - более чем допускаю такое в северных или прибалтийских языках, очень на них похоже.
karrush d’celma - построение свойственное скорее французскому, чем северному языку. Да и вообще эти апострофы (особенно в середине слов) наводят на мысль скорее о искуственном языке, который часто разрабатывают для книг или неких инопланетян. Но тут мне нужно было бы с лингвистами и переводчиками с северной группы пообщаться.
Ice Dragon - сугубо английский вариант причем из поздних.
Когда Бог создал драконов, свою зверюгу получила каждая сторона света: север, юг, восток и запад. - вариант свойственный скорее азиатскому региону, причем классическая (гвардовая) четверка включает всего одного дракона (трое остальных по памяти - черепаха, тигр, феникс). Интересно и употребление "Бог" - т.е. монотеизм. Нет конечно монетеистические боги создают вообще все сущее. Но не надо пояснять периоды появления собственно монетеистических религий основных? И что было до них? И что дракон это ярковыраженное хтоническое существо.
Более того северные драконы (как на самом деле и вообще довольно многие хтонические их представители) крыльев не имели, являясь скорее змеями гигантами. Наиболее известнйм дракон упоминается в скандинавской мифологии как противник собственно одного из пантеона богов.
"Несмотря на то, что источником большей части информации о драконах являются старинные легенды и предания, у охотников за драконами имеется чёткое представление о внешности твари, её внутреннем мире и повадках. Итак, мы имеем дело с крупным животным, чей характер варьируется в зависимости от места обитания, т. е. климатического пояса. Имеются данные о достижении драконами пятисот- или даже тысячелетнего возраста. Сведений о максимальной продолжительности жизни нет, так как в большинстве рассказов драконы умирают не от старости, а из-за мстительности и жажды разрушения своего главного врага – человека." Этот абзац вообще критики не выдерживает. Особенно если учесть два более поздних момента. Чекеи данные о 20000 и 2000 годах и арктический регион (это какие рыцари охотились в Арктике?)
@Ледяной дракон (The Ice Dragon) – один из самых ужасных и могущественных представителей драконьего племени." по ТТХ один из самых могучих не валялся даже рядом с большинством ужастных и могущественных. Например со своим соотвечественником Мидгардормом.
Справка:
Ёрмунганд (др.-исл. букв. "великанский посох"), Ми*дгардо*рм ("Змей Мидгарда"), в скандинавской мифологии мировой змей, одно из трех хтонических чудовищ, порожденных великаншей Ангрбодой от Локи. Ё. живет в мировом океане, окружая обитаемую землю - Мидгард. Название "змей Мидгарда", по-видимому, свидетельствует о том, что первоначально он был позитивным элементом пространственной системы мира в скандинавской мифологии. В поэзии скальдов, в "Песни о Хюмире" ("Старшая Эдда") и в рассказе "Младшей Эдды" о приключениях Тора в стране великанов Утгарде или Ётунхейме рассказывается о попытке Тора - его главного противника - поднять Ё. из океана (мотив "рыбной ловли Тора").
В последней битве перед гибелью мира Тор и Ё. снова сражаются, Тор поражает змея, но сам умирает от изрыгаемого Ё. яда. Борьба бога громовника и змея - важнейший мотив индо-европейской мифологии.
Интересен и еще один момент. Правители сторон света существа божественного толка. Поотму сами по себе не умирают, как правило. Тут же видно наследственность (что уже интересно). Жалко нет самого названия дракона в первоисточнике (почему то при куче столь ярких терминов стыдливо оставлено явно переводное Ice Dragon, хотя должно быть "что-то там Mirn"), потому само "дракон" на этом языке остается загадкой.
Ну и конечно строчки "Естественно, это было лишь краткое описание одного вида. Тот, кому хочется узнать больше, может забить в поисковик слово dragon и погрузиться в захватывающий мир летучих ящеров. Или вы не любопытны? " наводят на некотрые мысли.
PS. что интересно в прибалтийских эпосах вполне себе есть и змеи (от змей). Причем взаимозаимствованные скорее от восточных и западных соседей, чем от северных. Пример:
"
А*йтварас - в литовской мифологии летучий дух в виде огненного змея, дракона (иногда черной вороны или кошки), приведение, инкуб. Приносит людям богтство, особенно деньги, молоко, мёд; излюбленное занятие Айтвараса - заплетать лошадям гриву, насылать людям кошмары (в этом он схож с другими духами - слогутес). По поверьям А. можно купить, за чью-то душу получить от дьявола или вывести из яйца от семилетнего петуха (иногда сам А. представляется ввиде петуха, извергающего зерно). А. можно с большим трудом выгнать или даже убить: убийство А. вызывает пожар; нередко Перкунас поражает А. Упоминается уже у Мажвидаса и др. (16 в.). Типологически близок к словянскому Огненному Змею (ср. особенно Pjenjezny Zmij,"денежный змей" у лужицких сербов). Само название "А." обычно сопостовляют с литовским varyti, "гнать"; согласно другому объяснению, оно восходит к иран. pati-vara, как и польское poczwara, "злой дух, кошмар"."
Это я так, занудничаю:)