Колонии шишф встречались не так уж и часто. Айрон знал местонахождение трех и предполагал существование еще пяти. Хайлинская колония была крупнейшей из известных Повелителю Тьмы. Валанарская колония, напротив, считалась самой маленькой. Айрон надеялся, что малочисленность стаи позволит ему осуществить задуманное.
Киса уверенно привела Повелителя к ложбинке между двумя небольшими холмами. Ищейка, хоть и молодая, была опытной – место выбрала такое, чтобы и ветер не выдал их присутствия, и наблюдать было удобно.
Айрон осторожно, едва ли не касаясь животом земли, подкрался к ложбинке. Вытянул шею и посмотрел на равнину внизу, пользуясь прикрытием зарослей на холме. Киса не обманула его надежд – шишфы тут были. Копошащиеся пушистые комочки бледно-желтого цвета шныряли в траве повсюду, куда падал взор. Даже по грубым прикидкам их было несколько сотен. У Повелителя дрогнули лапы, когда он увидел стаю. Если здесь их так много, что же ждет его в Хайлине?
Нет, это неправильный вопрос. Что ждет людей и нечисть в Хайлине?
– Киса, – позвал Айрон.
Ищейка тут же ткнулась ему в плечо, и дракон чуть не вскрикнул – Киса подобралась совершенно неслышно.
– Мне нужно твое зрение сейчас. Ты можешь отличить их вожаков от остальных?
Киса кивнула, потом долго и не мигая смотрела вниз… и повернулась носом к площадке возле нор шишф.
По сравнению с людьми у Айрона ночное зрение было очень хорошим. По сравнению с ищейками дракон видел в темноте немногим лучше, чем слепой. Но яркая Месфи все же немного помогла ему – он сумел разглядеть группу чуть более крупных шишф. Вокруг плотным кольцом кружили шишфы помельче. Стражники.
– Скверно. Норы близко, успеют спрятаться… – Повелитель досадливо впился когтями в землю. – Киса, а ты можешь их как-то отсечь от нор?
Вот тут ищейка ошалела не на шутку. Она плюхнулась задом на траву и уставилась на Айрона всеми десятью глазами.
– Да-да, Киса, именно ты, – кивнул дракон.
Ищейка возмущенно фыркнула, поднялась и побрела прочь, на прощание махнув черно-голубым хвостом.
Дракон устыдился. В самом деле, с чего он решил, что ищейка с радостью полезет играть со смертью? И вообще, его, Повелителя Тьмы, основная обязанность – заботиться о нечисти, а не втравливать ее в опасные дела.
– Ладно, полезу в одиночку, – печально вздохнул Айрон и пополз в сторону, за холмы, стараясь удержать в памяти расположение шишф на равнине. Когда он выскочит туда, ему будет уже некогда вглядываться, попытка у него будет только одна…
Вот и подходящее место. Повелитель застыл, дыша редко и тихо. Сейчас ему нужно было настроиться на рывок, на полет (ах, только бы крылья не подвели). И на боль.
Шишфы просто так его не отпустят.
«Ну что ж, пора», – дракон уперся задними лапами, подался назад…
Шишфы на поляне зашумели.
«Заметили?», – запаниковал Айрон и высунулся из-за холма.
По равнине носилась черно-голубая молния. Шишфы волнами разбегались в стороны, группировались, атаковали – и попадали на уже пустое место.
Дракон прикусил язык, чуть не выкрикнув имя ищейки. Шишфы его, похоже, еще не обнаружили. И это хорошо.
Киса металась в узком пространстве между норами и группой шишфовых вожаков. Одним Великим ведомо, как ей удалось пробраться туда незамеченной. Теперь же ее видели все шишфы, и стражи начали оттеснять своих лидеров в безопасное, по их мнению, место, а сами готовились прогнать хищника.
Айрону, наблюдавшему с высоты за перемещающимися группками шишф – строгими и геометрически правильными, как узор на бумаге, – становилось страшно. Он знал о шишфах больше, чем любые исследователи нечисти, но не ожидал, что все окажется так скверно.
Киса вдруг замедлила бег, словно споткнулась или поранила лапу. Стражи мгновенно отреагировали: с пронзительными криками они устремились к хищнице, чтобы покончить с угрозой самым действенным способом – уничтожив ее. Ищейка захромала к дальнему краю поляны, надеясь скрыться в зарослях.
Айрон стиснул челюсти так, что десны заболели. За Кису было страшно, как за близкого друга. Но – рано. Еще немного… Еще миг…
Вожаки шишф тем временем лениво подкатились к основанию холма. Оставшиеся стражи – несколько штук – окружили своих особо ценных сородичей, чтобы те случайно не потерялись. Лидеры перемещались медленно, как во сне, и Айрон знал – дело не в сонливости. Шишфы-командиры заняты руководством своей стаей.
Но это ненадолго…
Айрон взвился вверх. Сильные лапы вытолкнули его в небо бесшумно, и только когда крылья раскрылись с хлопком, шишфы-командиры внизу начали оборачиваться. Но – слишком медленно. И слишком поздно.
Дракон сгреб когтями ближайшего к нему вожака шишф. Немногочисленные стражи, бывшие неподалеку, отреагировали тут же – Айрон едва не взвыл, когда сразу две лапы оказались прокушены мелкими, но очень острыми зубами тварей. Однако заминка длилась лишь мгновение – еще одним прыжком дракон оторвался от земли, стряхнул шишф с лап и унесся ввысь.
В полете Айрон, рискуя потерять равновесие, все же глянул вниз – посмотреть, как там дела у Кисы. Однако ищейки на поляне уже не было – она на огромной скорости неслась вслед за драконом, вывалив от веселья фиолетовый язык. И, конечно же, ничуть не хромала.
– Хитрая, – прошептал Айрон, в душе радуясь, что Киса не пострадала.
И его, и ищейку никто не преследовал. Шишфы наверняка уже забились в норы, напуганные внезапной и успешной атакой. Дракон завернул влево – в направлении Хайлина.
***
Хайлин долгие годы славился репутацией земства, в котором нет нечисти. Тамошние жители весьма гордились этим и хвастались на каждой ярмарке. А потом сюда по делам приехал Айрон и нашел в ближайшем лесу столько нечисти, что хватило бы на пару-тройку земств. Репутации пришел конец, но лорд Хайлина не стал тратить время на ее оплакивание: в считанные месяцы он наладил связи с вождями племен аркисов, обитавших в округе, и с некоторой прочей нечистью. Сейчас это оказалось очень кстати.
Айрон думал, что в Хайлине все еще мирно дремлют и не знают о нависшей беде, что ему придется будить лорда Рауда и объяснять ему суть проблемы. Повелитель даже заготовил пару коротких монологов для этой беседы. Но монологи остались невостребованными – в Хайлине, похоже, не осталось ни одного спящего человека.
Крохотный городок, служивший столицей земства, был освещен сотнями факелов и фонарей. Отовсюду из окрестных сел и деревень текли ручейки из телег, возов, конных и просто пеших путников. Причину такой осведомленности жителей о скорой напасти Айрон понял почти сразу, заприметив носящихся в небе серых аркисов. Нечисть руководила толпой, не давала потокам смешиваться и создавать заторы. Телеги сопровождали другие аркисы – черные, высокие и плечистые. Летали они не так хорошо, как серые собратья, зато любой из них одной рукой запросто выдергивал телегу, попавшую колесом в яму.
Потоки беженцев стекались, как водится в таких случаях, к самому защищенному месту земства – замку лорда. Айрон, снижаясь, сделал круг над замком. На стене он заприметил и лорда Хайлина, Огена Рауда. Даже издали его было легко узнать по осанке, которая сделала бы честь любому князю, и извечной черной косе. Соседи лорда Рауда уважали, но также и побаивались. Многим казались странными его чрезмерно строгий нрав, нелюбовь к шумным пирам и выпивке, пристрастие к чтению. И еще – необычные ярко-желтые глаза. За спиной лорда частенько шептались о том, что в роду у него были то ли маги, то ли вейсе. Но Повелитель Тьмы в эти слухи не верил – он знал правду.
Оген Рауд действительно был не совсем человеком. В его жилах текла кровь вранов – существ необычайно сильных и живучих, но очень редких в Цет. И нечисть, и люди вранов считали чужаками, однако Айрону не было дела до их мнений. Оген был одним из немногих лордов Западных земель, кому Повелитель Тьмы мог бы доверять. И это перевешивало все остальное.
Сейчас лорд Рауд стоял на площадке замковой стены, нависавшей над воротами, и оттуда отдавал команды помощникам. К удивлению Айрона, Огена одинаково слушались и люди, и нечисть. Хотя, если вдуматься, это было не так уж и неожиданно. Племена нечисти, испокон веков признающие власть силы, интуитивно чувствовали за лордом-враном право отдавать приказы.
Айрон выбрал свободный участок стены и попытался приземлиться на него. Этот трюк Повелителю удавался редко, но сейчас, когда кровь еще кипела после налета на шишф, тело хорошо слушалось своего владельца. Процарапав когтями несколько борозд на стене, дракон застыл над замком, раскинув крылья.
– Ты там живой? – Айрон сел на задние лапы и, осторожно ослабив хватку пальцев, сжимавших шишфу, потрогал зверька кончиком когтя.
Шишфа, парализованная страхом, вяло пошевелила хвостом.
– Ну что ж, уже неплохо, – вздохнул Повелитель Тьмы и повернулся к спешащему к нему Огену. – Приветствую, лорд Рауд.
– И вам здравия, лорд Айрон. Вы просто пролетали мимо или к нам на выручку?
– На выручку. Вот, – он двумя пальцами поднял за шкирку свою добычу. – Это вожак шишф.
– Да ну? – Оген скептически глянул на тварь. – К нему надо обращаться по титулу или что?
– Его надо подкинуть к местным шишфам.
Лорд Рауд фыркнул.
– Айрон, если на наш совет земских лордов во время жаркого спора привести лорда из, скажем, Восточных земель, это вряд ли поможет кого-то утихомирить. Скорее уж еще больше орать будут.
– Нечисть – не люди, – напомнил Айрон. Эту фразу он говорил очень часто – людям, вейсе, Миллене и даже себе. – У шишф думают только вожаки. Чем больше в колонии вожаков, тем лучше работает вся стая – достает больше еды, эффективнее обороняется от врага. И не делает глупых ошибок. Бросить насиженное место и двинуться манцар знает куда, сгрызая все на своем пути, – это очень неправильное поведение для шишф. А что это значит?
– Что нас съедят, – мрачно высказался Оген, потирая висок.
– Что у стаи нехватка вожаков. Что-то случилось, и колония обезумела. Может быть, если добавим еще одного, они поумнеют.
Лорд Рауд взглянул на темную полосу леса вдали.
– И кто же полезет в самую гущу шишф?
Аркисы, которых природное любопытство собрало вокруг беседовавших дракона и лорда, шумно разлетелись в стороны. Одно дело – помогать людям (за что потом, конечно, те отплатят курятиной и другой вкусной едой), другое – лезть к разозленным шишфам.
– Я! – громко объявил Повелитель Тьмы. Он надеялся, что прозвучало это уверенно.
Аркисы восторженно захлопали в ладоши. Люди из числа прислуги и замковой стражи тоже выкрикнули что-то ободряющее. Оген Рауд тихо спросил:
– Ваш стиль полета за последний год не изменился?
Повелитель порадовался, что драконы, а тем более черные, не краснеют. Он понял намек на свой прошлый визит в Хайлин, когда разломал крышу одной из башен при неудачном приземлении.
– Не особо изменился, – признался Айрон.
– Я так и подумал, – хмыкнул лорд.
Повелитель помолчал. Он видел недостатки своего плана не хуже лорда Рауда, но другого решения предложить не мог.
– Эти шишфы – они как триктусы? – подал голос Оген.
– В каком смысле?
– Они тоже не любят резкие запахи? Ну вы знаете, всякие вонючие средства, отпугивающие нечисть…
– А… н-ну… – Айрон задумался. – Наверное.
– Проверим, – Оген резко развернулся и быстро ушел со стены в недра замка.
Вернулся он с мешком через плечо. Из мешка лорд извлек две подробные карты окрестных земель, миску, несколько мелких мешочков и небольшую клетку.
– Это для вашей шишфы, – пояснил он. – Не на трех ногах же вам всю ночь бегать.
И пока Повелитель Тьмы возился с клеткой, вран-полукровка присел на корточки, развязал мешочки и ссыпал их содержимое в разных пропорциях в миску.
Смысл этих манипуляций раскрылся быстро – стоило Айрону заметить, как попятилась нечисть. Оген взял щепотку получившейся смеси, растер ее в пальцах – и страшно скривился, на глаза его навернулись слезы.
– Ядреная штука получилась, – прохрипел он, отирая глаза рукавом.
Айрон сейчас тоже не отказался бы от рукава или хотя бы платка, но вынужден был терпеть.
– Ну-ка, давайте попробуем, – Оген протянул испачканную в смеси руку к шишфе.
Вожак мгновенно ожил, взвизгнул и попытался убежать – прямо в воздухе, быстро перебирая лапами.
– Действует, – прокомментировал Айрон. – Только маловато средства, надолго не хватит.
– А, – отмахнулся лорд. – Сейчас хоть бочку намешаю. У меня мешков с десяток пылятся в чулане. В прошлом году, когда вы в Хайлине нашли нечисть, я у алхимиков решил закупить себе средств от триктусов. Раздал старостам деревень, велел вокруг амбаров рассыпать. В первый же день из земства сбежали все триктусы.
– Ого! – восхитился Повелитель, знавший, как трудно извести крысоподобных прожорливых триктусов.
– Ну да. А на второй день поднялся ветер – и из земства сбежал я сам. Сутки мы с призрачными волками, аркисами и еще всякой нечистью отсиживались на границе с соседним земством и ждали, пока все выветрится. Между прочим, лучшие условия для общения и договоренностей. Нашим земским лордам стоило бы взять на заметку… Что ж, пойду отдам распоряжения по смешиванию порошков. Отдохните пока, нам предстоит непростая вылазка в лес. Силы еще понадобятся.
Лорд Рауд жестом вызвал несколько слуг из числа присутствующих и удалился в замок.
Айрон свернулся клубком, прижал к себе клетку с шишфой и укутался крыльями.
– Да, отдых не помешает… Эй! Что значит – нам?
Добавлено спустя 1 мин.
***
– Я категорически против! – возмущался Повелитель Тьмы.
– Я ценю ваше мнение, – кивал Оген, затягивая ремни на поножах.
– Вас с лошадью съедят.
– Ну что вы, я ж не живодер. Лошадь не берем.
Айрон задумчиво потер подбородок.
– Тогда как же… Стоп! Вы на мне верхом, что ли, хотите ехать? Оген! Я просто не смогу лететь с вами и с этим мешком на спине!
Лорд Рауд натянул перчатки. Сейчас он стал походить на помесь вейсе и латника – в одежде из толстой кожи с вкраплениями стальных доспехов.
– А без меня, стало быть, сможете.
Айрон обиженно зашипел.
– Сюда же я как-то долетел!
– И ни разу не упали?
– Ни ра… Ну, падал немного… – дракон поник головой. – Оген, Вы рискуете оттуда не вернуться, понимаете? Зачем Вам туда?
– Странно слышать такие слова от лорда другого земства. Защищать Хайлин и его население – мой долг, а не ваш. Так что это я должен спрашивать – зачем вам туда? И не надо мне говорить, что вы не можете пройти мимо нуждающихся в помощи.
Айрон поднялся на лапы, хвост его выписывал сложные фигуры в воздухе.
– Затем, что в лесах Хайлина живут мои подданные.
– Я так и подумал, – лорд Рауд пожал плечами.
Он надел пояс с навесными карманами, прикрепил к нему еще несколько мешочков с порошками. Перекинул через плечо большую суму со смесью. Взял клетку с шишфой. Забрал у помощника сбрую для дракона, наскоро собранную из ремней.
– Я готов.
Айрон шевельнул крыльями в нерешительности. Он еще мог сорваться с места и улететь – Оген бы его не догнал, а аркисы не стали бы препятствовать…
– Садитесь, – сдался Повелитель Тьмы.
И вот Айрон снова мчался по лесу – уже в который раз за эту ночь. Позади осталась цепочка телег, катящихся к замку, разбитая дорога, отряды черных аркисов… Все, что было живого в земстве, теперь оказалось где-то за спиной двух отчаянных лордов. Впереди же простирались превращенные в труху поселки и поля, а в конце пути – тихая и опустевшая чаща, скудно освещаемая лишь полной луной Месфи и красным серпом Раату. И где-то там их ждали шишфы.
– Где будем высаживать нашего вожака? – спросил Оген.
– Судя по нашему образцу, вожаки после распада стаи не становятся такими же буйными, как прочие. Думаю, выжившие не стали уходить далеко от нор.
– То есть, в самой гуще шишф. Занятная поездка получится.
Айрон на бегу обернулся – проверить, как сидится лорду Рауду на не предназначенной для верховой езды драконьей спине. Повелитель ожидал увидеть напряженного и в отчаянии цепляющегося за сбрую человека. Вместо этого увидел вполне бодрого духом нечеловека. Грядущая опасность горячила лорду кровь и держала его на грани превращения в свою вранью форму. Зубы уже заострились, превратив улыбку в зловещий оскал. А вот когти еще не выдвинулись, и Айрон был этому только рад, потому как очень не хотел получить случайную царапину враньими когтями.
– Интересно, когда мы наткнемся на первых ши…
– Берегись!
Айрон шарахнулся в сторону – и падающая с дерева шишфа, едва заметная в полумраке леса, пролетела мимо. Падение ее не утихомирило: зверек вскочил на лапы и бросился вслед убегающей жертве. Да куда там... Дракон уже скрылся из виду.
– Крраста! – ругался Повелитель, лихорадочно крутя головой, чтобы не прозевать следующее нападение. – Они сверху прыгают! Я думал, будут бегать по земле.
И все же очередную шишфу не успели заметить ни Повелитель Тьмы, ни прекрасно видящий в темноте вран. Бледное пятно метнулось из травы сбоку от Айрона – и дракон тут же вскрикнул от боли в задней лапе. Конечно, шишфа тут же улетела назад, отброшенная сильным ударом, но прокушенный палец саднил.
– Дальше ждать бессмысленно, пора действовать, – Оген натянул до середины носа смоченный платок. Потом раскрыл суму и с размаху сыпанул порошок на крылья Айрону.
– А-ахчи! – согласился Повелитель.
Все это совпало с новой атакой шишф. Сразу три зверька выпрыгнули из кустов впереди… и бросились врассыпную.
– Работает, – констатировал лорд Рауд.
По мере приближения к норам шишф становилось все больше. Деревья и кусты вокруг были сильно погрызены – на некоторых почти не осталось листьев и веток. Айрону оставалось только надеяться, что хотя бы умеющая бегать нечисть успела удрать. Сам он, несмотря на пахучую защиту, получил еще несколько укусов, которые теперь отравляли ему жизнь. Огену тоже перепало от пары свалившихся сверху шишф – Айрон чуял запах крови.
Запасы порошка меж тем таяли. На драконьей чешуе средство долго не задерживалось, скатывалось, и вскоре шишфы уже переставали бояться запаха. Приходилось обновлять защиту, а порой – швырять горсть смеси прямо перед драконом, чтобы распугать большое скопление.
– По-моему, это путь в один конец, – пробормотал Оген, отбрасывая опустевшую суму и снимая с пояса первый из запасных мешочков.
Айрон перескочил через нескольких шишф и тут же метнулся в сторону, чтобы не влететь в кишащий тварями куст.
– Как их тут мно… Аррр!
Дракон споткнулся о незаметный в траве корень и едва не упал. Лорда Рауда вынесло со спины дракона. Понимая, что висящий на сбруе груз будет мешать Айрону, вран резанул когтями ремни и покатился по траве – прямо в куст, согнувшийся под весом сидящих на нем шишф.
– Оген!
Айрон бросился к зарослям, надеясь успеть помочь лорду Рауду отбиться. Но помощь его запоздала – над кустами взвилась завеса из срезанных листьев, а затем во весь рост поднялась фигура, закрывающая лицо крыльями. Миг – и крылья распахнулись, стряхивая вцепившихся в них шишф.
– Ну хоть иногда от них бывает польза, – прорычал Оген, поводя крыльями. Айрон прекрасно понимал лорда. Крылья вранов были покрыты перьями с острыми, как клинки, кромками, но совершенно не подходили для полетов.
Лорд Рауд ударом крыла рассек куст перед собой и выбрался из плена зарослей. Айрон прищурился, с любопытством разглядывая враньи крылья. Сейчас со зловеще поблескивающих перьев свисали обрывки ниток и кожаной одежды, вырванные из облачения лорда во время стремительного роста крыльев.
– Эти штуки быстро появляются, но долго убираются, – раздраженно пожаловался Оген. – Так что я дальше сам побегу – иначе вас могу поранить. Да тут и недалеко. Ну!
Он сорвался с места, сыпанув для острастки перед собой немного смеси. Шишфы неохотно, но попятились. Лорды нырнули в эту брешь и продолжили путь.
– Хвала Великим! – воскликнул Айрон, когда впереди замаячило светлое пятно опушки. – Должно быть здесь.
Огромное дерево своими ненасытными корнями выжило все прочие деревья и отодвинуло границу леса на десятки шагов от себя. Все опустевшее пространство покрывала низкая трава. В лунном свете вокруг белели пятна – спины шишф. Зверьки хаотично носились по поляне и нападали на камни, упавшие ветки и даже друг на друга.
Собственно, толстая ветвь, лежащая под деревом, многое объясняла Айрону.
– Туда! Норы наверняка у основания ствола, я знаю эту породу деревьев, там вечно какие-то узлы и провалы.
– Ну-ка стойте! – лорд Рауд подбежал сбоку, скинул пояс и высыпал из его карманов остатки смеси на дракона.
Айрон рванулся вперед. Шишфы шарахались в стороны от Повелителя. Оген, пристроившийся бежать следом, успевал проскочить до того, как за драконом белесые волны шишф опять смыкались.
У нор шишф было особенно много. То ли близость вожаков тянула их сюда, то ли врожденная привычка охранять дом не давала зверькам покинуть это место. Айрон замер, озираясь. Он стоял в кольце шишф, которые не осмеливались подойти ближе – пока. Но это ненадолго.
– Почему они не чувствуют этого нашего запасного вожака? – Оген вынырнул из-за крыла дракона и полез снимать с остатков сбруи клетку с шишфой.
– Не знаю. Может, он должен сперва вступить в контакт с другими вожаками.
– Или шишфы из одного племени не могут войти в чужое племя, – предложил еще одну версию лорд Рауд.
– Это вы вовремя сказали.
Оген достал шишфу из клетки и попытался спустить на землю. Зверек, увидев обезумевших сородичей, резво забрался по рукаву лорда Рауда ему на плечо.
– Что-то он не хочет вступать в контакт.
Айрон краем глаза заметил, что кольцо вокруг них сужается. Смесь выветривалась – или шишфы привыкли к запаху. Повелитель в отчаянии уставился на добытого им вожака, потом на других шишф. Может, Оген прав? Может, две колонии слишком различаются? Вон, чужой вожак как-то побольше местных и пожелтее…
И тут его взор упал на площадку перед входом в нору. Ему показалось, что там мелькнуло что-то желтое.
– Оген! Та крупная шишфа! Похожа на вожака! – заорал Айрон.
Подозреваемая шишфа юркнула в толпу своих соплеменников, но лорд Рауд успел ее заметить. Он пинком ноги откинул ближайших зверьков, занес руку над оставшимися…
И решительно запустил ее прямо в скопление шишф.
Повелитель застыл от ужаса. Воображение живо нарисовало ему картину безрукого лорда Рауда.
Оген даже не вскрикнул. Он медленно вытащил из пушисто-зубастого кома одну извивающуюся шишфу. Перчатки на его руке уже не было – только отдельные изорванные клочки прилипли к ладони. На самой же ладони не было ни царапины – покрывавшая ее черная чешуя блестела в лунном свете как полированная.
Превращение лорда Рауда во врана почти завершилось.
– Ох ты ж… – выдохнул Айрон. – Все время забываю про враньи руки.
– Это оно? – лорд Рауд проигнорировал замечание про его способности и протянул дракону свою добычу. Повелитель заметил, что пальцы Огена оканчиваются длинными изогнутыми когтями.
– Думаю, да.
– Отлично! – Оген второй рукой сорвал с плеча затаившегося там вожака и прижал его к пойманной твари. – У вас оч-чень мало времени, чтобы подружиться!
Вряд ли шишфы в нынешнем состоянии могли бы понять его речь. Но то ли интонация лорда была очевидна и без слов, то ли еще что, однако вожаки вцепились друг в друга и обвились хвостами, как будто были знакомы всю жизнь.
И тут все замерло. Прекратилось шевеление вокруг, затих шум. Только шишфы, ранее беспорядочно носившиеся вокруг, а теперь неподвижные, мелко дрожали, как от мороза.
– Это хороший знак? – поинтересовался Оген.
Айрон хотел ответить: «Сейчас увидим», но не смог. В голове его возникли голоса – сперва размытые, потом все более четкие.
«Кто ты?», – прозвучало на языке Тьмы.
– Я – Айрон, Повелитель Тьмы, – ответил дракон на том же языке.
«Владыка? Я – Альтаррас, я есть народ шишф этой земли. Я слышал о тебе. Но что ты здесь делаешь? Зачем пришел в мой дом и принес… принес этот… запах?»
– Исправляю ваши ошибки.
Разум колонии некоторое время не отзывался. Повелитель не торопил их – он понимал, что шишфам нужно осмотреться, оценить содеянное.
А потом у дракона появилась редкая возможность выслушать подборку витиеватой ругани на языке Тьмы. Альтаррас долго подбирал слова.
«Это… кошмарно! Непростительно! Глупо! Я… сожалею».
– Ну как? – спросил Оген.
– Получилось, – сказал Айрон. – Посадите эту парочку на землю, пока нас не приняли за врагов.
Лорд последовал совету. Шишфы вокруг вновь зашевелились, но уже осмысленно. Их стайки стекались к дереву и занимали защитную позицию вокруг новообретенного совета вожаков.
«Я не знал тебя раньше, Владыка Айрон. Я не искал связи с тобой и был неправ в этом. Когда я ошибся, ты пришел и помог мне. Что ты хочешь взамен?»
– Лорд Рауд, Вы что-нибудь хотите в качестве компенсации за произошедшее?
– А что они могут дать?
– Ну, например, триктусов от полей прогнать.
– Ха! Я лучше еще сотню кошек куплю. Глаза бы мои не видели этих тварей за пределами их леса.
Айрон обратился к Альтаррасу:
– Возвращайтесь на свою территорию и не покидайте ее. Это устроит здешнего вожака.
«Мы принимаем условия, Владыка. И мы еще будем говорить с тобой – позже. А сейчас нам нужно позвать всех назад».
Голос смолк.
– Можно возвращаться, – дракон зевнул. – Великие, как же я устал…
Лорд Рауд тоже не удержался и потянулся. Потом снял со второй руки продырявленную когтями перчатку, засунул ее за пазуху и побрел прочь.
Дракон пошел следом за Огеном, но идти было почему-то неудобно.
– Эй! – обернулся он.
«Да, Владыка?»
– Вы ничего не забыли?
Айрон поднял хвост повыше. На его конце висели две шишфы.
«Ой!»
Шишфы тут же отвалились и скрылись в траве.
Дракон нагнал лорда Рауда и зашагал рядом.
– Рецепт смеси не запишете?
– С удовольствием, лорд Айрон.
Над лесом занимался рассвет.
К полудню лорды снова увидели вдали замок. Двигались они неспешно. Оген, который уже избавился от крыльев, предпочел продолжить идти пешком, чтобы поберечь лапы дракона, и без того искусанные. Чешуя с его рук тоже исчезла, обнажив светлую кожу, а когти стали заметно короче. До возвращения в человеческий облик Огену оставалось всего ничего.
Дорога была еще пустынной. Люди отсиживались в замке, да и нечисть не торопилась возвращаться в лес, выжидая, пока все шишфы уберутся восвояси. Только изредка встречались лордам аркисы, которые в любом деле искали выгоду и сейчас собирали попадавшие с возов беженцев вещи и еду. Завидев Повелителя Тьмы, они сперва смущались, что их застали за таким неблаговидным занятием, потом радовались, что Айрон уцелел, пытались подойти поближе и его поздравить… и отшатывались. Дракон заключил, что у аркисов нюх получше, чем у шишф.
– И много у вас таких проблемных подданных, лорд Айрон? – спросил Оген, проследив взглядом за очередным убегающим аркисом. – Или как будет вернее – Повелитель Айрон?
– Полно. Тысячи тысяч, – вздохнул дракон. – Сегодня шишфы, вчера – аманты, позавчера… не помню, кто. Одни являются в замок сами, к другим приходится выбираться к манцару на шипы – то в пустыню, то под землю. В болота… священные, чтоб их.
– И не страшно?
– Привычка. Вот вы же к нечисти в Хайлине привыкли?
– Не ко всей, – признался Оген.
– По-прежнему боитесь той ночной ищейки, что загнала вас на дерево?
– Вас-то, небось, не загоняют, – насупился лорд Рауд.
– Да я просто лучший древолаз в Цет! Нет, правда!
Лорды посмеялись.
– Останетесь отдохнуть у меня? – спросил лорд Хайлина. – Баньку натопим, выспимся. На денек хотя бы. А в ваш замок пошлем гонцом какого-нибудь аркиса, серые вон резвые, быстро обернутся.
– Гонец… – прошептал Повелитель Тьмы, сбавляя шаг. – Я совсем забыл… Великие милостивые, уже день, а я манцар знает где.
– В Хайлине, – поправил Оген.
– Мне надо в Вереш!
– Да, и правда от нас неблизко. Может, обойдутся? Или там тоже шишфы?
– Нет! – крикнул Айрон уже в разбеге для взлета. – Там хуже, чем шишфы! Там – люди!
***
Айрон опоздал: в Вереш он попал уже не закате. На заплетающихся лапах добрел до места встречи армий. Еще когда он обходил холм, в нем жила надежда, что его все-таки ждали. Ну, быть может, посланник Миллены был достаточно убедителен…
Но нет, не был. Это стало очевидно, едва показалось поле. Даже издалека были видны следы битвы – трава примята, местами выдернута копытами лошадей. Повсюду из земли торчали воткнувшиеся в нее копья и оружие простолюдинов – рогатины и вилы. В грязи тускло поблескивали брошенные щиты, части доспехов.
Айрон спустился вниз и, тяжело дыша, встал возле брошенного кем-то шлема. Когтистая драконья лапа подцепила шлем. Повелитель печально взглянул на него.
– Хм, – дракон озадаченно повертел шлем. На нем не было видно ни вмятин, ни крови. Похоже, шлем упал со своего владельца, когда того уносили с поля боя. Шлемы не по карману обычным селянам, значит, хозяин был либо из знати, либо просто состоятельный человек. Или наемник.
Повелитель со вздохом положил шлем обратно, прошел дальше.
Похоже, бой был коротким. К вечеру обе стороны успели унести все тела – Айрон не видел ни одного трупа. Неужто кто-то из лордов погиб в бою, решив тем самым исход дела? Все так же погруженный в грустные мысли, он поднял меч. Лезвие было чистым – воин погиб сразу, не успев обагрить клинок кровью врагов…
Айрон поискал глазами кровь на смятой траве. Уже темнело, но на сухих стеблях кровь должна была выделяться темными пятнами.
Но крови не было.
Дракон ускорил шаг, продвигаясь к центру – как ему казалось – битвы. Картина не менялась – вытоптанная трава, оружие разбросано в беспорядке. И все чистое. Даже не сломанное.
– На кулаках они, что ли, драться решили? – Айрон недоверчиво ткнул когтем большой щит с гербом лорда Тарса. Уж кто-кто, а властитель Верша лорд Акрей Тарс оружие свое не бросил бы без особой на то причины.
Вот и середина поля…
– Так! – дракон изумленно уставился на землю у своих лап.
Дикие злаки смотрели мохнатыми колосками вверх, словно тянулись к Айрону.
Здесь никто не топтал траву.
Стараясь не примять странным образом уцелевший клок поля, Айрон прошел вдоль него. Но ничего, кроме узкого следа, оставленного пешим человеком (видимо, посланником одной из армий), не нашел.
Бой не случился. Армии даже не встретились. Ополченцы стояли здесь, по обеим сторонам поля, ждали, переминаясь с ноги на ногу. А потом развернулись и ушли.
Айрон тряхнул головой, сбрасывая цепкую паутину сна, которая мешала думать.
Все не так! Армии не ушли – спокойно уходящее войско не раскидывает оружие. Люди сбежали, причем вовсе не от радости, что им не придется идти в бой.
– Что бы здесь ни произошло, это уже закончилось, – тихо произнес Айрон, укладываясь на траву. Под грудью что-то мешало – дракон вытащил из-под себя очередной шлем и откатил его в сторону.
Завтра с утра он отправится к лорду Тарсу и все выяснит. А пока надо поспа…
– Это точно здесь?
Айрон дернул ухом, прислушиваясь к голосу. Тот звучал вдалеке, но приближался.
– Здесь, здесь. Вон, видишь – копье валяется. Значит, скоро и поле, – рассуждал второй голос.
– Может до утра подождем? – боязливо спросил первый. – А вдруг там большой черный зверь.
– Ты что, девчонка? Утром-то местные прибегут, соберут все вещи. Да что ты трясешься? Только представь, сколько нам золота лорд за свой щит отсыплет.
«Дети», – мысленно вздохнул Айрон. - «И идут прямо на меня, Тьма их побери», – дракон стиснул зубы и вжался в землю.
– Ой! Там что-то темное! – пискнул первый.
– Да что ты орешь-то? Не видишь? Камень большой.
– Сам ты камень, – фыркнул Айрон, поднимаясь на ноги.
Дети остолбенели. Теперь Повелитель видел обоих. Один оказался подростком, через пару лет уже в женихи впору, другой – еще совсем мальчишка.
– Ух ты! – восхитился младший. – Большой черный зверь!
Старший прищурился, вглядываясь в темное пятно перед собой.
– По-моему, не такой уж он и большой.
«Ну спасибо!» – обиделся Повелитель Тьмы, который считался одним из самых мелких драконов в своем племени.
– Говорю же, это он! – выкрикнул мальчишка и обратился к дракону. –Неужели вам не страшно было встать между двух армий?
– Э-э… – Айрон сел.
– Чего ему бояться, он же дракон, – напомнил старший.
– Но он же маленький дракон. Он может тоже еще не вырос, вот как мы с тобой…
– Гхм! – Айрон кашлянул. Мощные драконьи легкие превратили кашель в оглушительный грохот.
Дети замерли, прижавшись друг к другу.
– Щит лорда Тарса – там! – Повелитель ткнул пальцем в нужную сторону.
Старший опасливо покосился на длинный коготь, покачивающийся в воздухе недалеко от его носа. Зато младший пришел в полный восторг.
– Он умеет мысли читать! Здорово!
И мальчишка помчался в указанном направлении. Старший, спохватившись, бросился следом.
А дракон потянулся и побрел к городку, который в наступающей темноте едва виднелся вдали. Если повезет, то его пустят за стену еще до рассвета. Хотя после несостоявшейся битвы, быть может, в город вообще пускают только местных и лишь после восхода солнца. А с другой стороны – он же земский лорд, его сюда позвали как посредника…
Ну да, позвали лорда, а прибыл полуодетый пеший босяк. Кто ему поверит?
Айрон обернулся, глядя на холм.
– Большой черный зверь… – припомнил он, произнеся слова вслух. – Кто это? Крайн? Черный аркис? И что он им такого сказал?
– Ничего, – ответило небо.
У дракона подкосились ноги. Мелькнула мысль: «Все, переутомился».
– Они даже слушать не стали, – тем временем пожаловалось небо. – Сразу бежать. Разве это вежливо с их стороны?
– Большой. Черный. Зверь, – отчеканил Айрон и посмотрел вверх. В последних лучах солнца ему казалось, что над ним нависла гора. – Оррум?
– Да, мой Повелитель?
Айрон нервно рассмеялся. Сам он не назвал бы Оррума большим черным зверем. Черным тот был, спору нет, но вот слово «большой» даже близко не описывало размеры этого существа. Оррум перешагивал через замковые стены и переходил вброд любые реки. Зубы у него были длиннее человеческого роста. А еще у него был очень кроткий нрав, но об этом мало кто знал: говорить с ним никто не пытался. До Айрона.
Армии земств тоже не стали ждать, пока Оррум заговорит, и обратились в бегство сразу же, как увидели «гонца». Повелитель Тьмы не осуждал их. Он сам при первом знакомстве с Оррумом сбежал бы, если б мог.
– Что ты будешь делать теперь, Айрон?
Повелитель распахнул крылья и запрокинул голову назад. По черному телу прошла судорога, и оно начало рассыпаться. Когда черная пыль осела на поле, на месте дракона стоял босой потрепанный мужчина и морщился от боли – в человеческом теле раны саднили сильнее, чем в драконьем.
– Отнеси меня к ближайшему торговому перекрестку, Оррум. Напрошусь на ночлег, а завтра отправлю весточку Тарсу и его противнику. А то, чего доброго, опять затеют побоище.
– А они послушаются? – засомневался Оррум.
– Конечно, куда же они денутся! – заверил его Повелитель Тьмы. – Мы же с ними поговорим с глазу на глаз, вчетвером: лорды, я и ты.
***
В замке Хайлина наконец наступила тишина. Беженцы покинули стены замка: одни вернулись в родные места, другие – из разрушенных сел – осели в окрестных деревеньках. Измученные суетой последних дней, слуги отсыпались. Даже часовые дремали.
Лорд Рауд не стал ругать часовых – пусть спят. Вокруг замка еще осталась нечисть, случись беда – они поднимут шум. А пока есть время посидеть в беседке в саду, спокойно поразмыслить над управлением земством, подписать бумаги. Наконец, послушать песни ночных птиц…
– Ты можешь мурлыкать тише, Арша? Я птиц не слышу, – пожаловался Оген.
Арша никак не отреагировала на просьбу.
– Ну и ладно, – лорд обмакнул перо в чернила и вывел число кошек, которых предстояло закупить на следующий год. – Мало нам засух, еще и триктусы эти…
– Мяв! – Арша ткнулась в колено лорда.
– Да-да, ты большая и страшная ночная ищейка. Я очень тебя боюсь, – Оген потрепал Аршу за ухом. – Довольна?
Мурчание усилилось.
– Надо бы тебе средство от блох купить. Или как там у вас, у нечисти, называются эти мелкие штуки… – Оген записал еще несколько строк в журнал планирования расходов. – Арша, ты чего притихла?
Лорд посмотрел на ищейку. Та напряженно вглядывалась в темноту сада, губы ее подрагивали, обнажив клыки.
К беседке из розария выкатилось что-то небольшое и неказистое. Оген, который еще недавно насмотрелся на такие же небольшие, но зубастые штуки в лесу, неосознанно выпустил когти.
Шишфа повела носом и села на задние лапы.
«Ты быть тот лорд с железный крыло?», – прозвучали в сознании Огена коряво выговоренные слова Безграничного языка.
Оген тряхнул головой, но голос по-прежнему звучал.
– Ну хорошо, хорошо… Это я, – признал он. – Что вам тут нужно?
«Хотеть договор. Мы иметь норы, норы быть желтый металл. Мы мочь давать металл. Мы быть польза».
– Желтый ме… Золото! – изумился Оген. – В Хайлине есть не только нечисть, но и золото. Дожил.
Он достал чистый лист бумаги.
– Ну, допустим. У вас есть золото. Что вам нужно от меня?
«Песок, что пахнуть, быть вкусный. Еще есть?»
17.01.2015
© Orixenus (Маргарита Третьякова)