Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
На главную страницу
Dragon's Nest. Добро пожаловать в мир драконов
«Великий муж хранит в себе дао и ждет своего часа. Когда время наступит, он превращается в дракона в облаках, ... свободный, сильный, взмывает ввысь. Когда же его время не пришло, он подобен барсу, скрывающемуся в тумане, ... тихий, безмолвный, скрывается в уединении. Почему не от нас зависит, когда прийти, когда уйти? »

Бо Цзюйи «Письмо к Юань Чжэню» (IX в.)
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей  Dragon's Nest / Находки и исследования / Беовульф
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер. Динозавры из англосаксонских и других летописей
Билл Купер

После потопа. Ранняя история Европы

Динозавры из англосаксонских и других летописей

Я читал лекции о Таблице Народов и о послепотопной истории Европы в Германии, Бельгии и во многих городах Англии, и меня с самого начала поразил тот факт, что когда дело доходило до вопросов, неизменно возникала тема динозавров. Упоминаются ли они в древних хрониках? Существуют ли их описания? Подобных вопросов было множество. Потому здесь я постарался привести ровно столько примеров упоминаний о динозаврах в древних летопи­сях, сколько смог отыскать за короткий срок; хотя на самом деле таких случаев, конечно же, несравнимо больше. Некоторые примеры взяты из тех же хроник, которые мы с вами рассматривали, говоря о происхождении народов. И это вполне логично — ведь если земля молода, если возраст ее таков, как считали наши предки и как показывает креационная модель происхождения мира, то обязаны найтись свидетельства недавнему одновременному существованию динозавров и людей. Более того: есть веские основания полагать, что динозавры живут и в наши дни, а это полностью противоречит эволюционной теории, которая учит нас, что динозавры жили за миллионы лет до человека, и что ни одному человеку не довелось видеть живого динозавра. И чтобы проверить это утверждение, мы обратимся к летописям древних народов, где описываются — порой с весьма красноречивыми подробностями — встречи человека с гигантскими рептилиями, которых мы называем динозаврами. Кстати, как мы увидим, некоторые из этих летописей не такие уж и древние.

Начнем с самых знаменитых — ветхозаветных упоминаний о двух чудовищах, бегемоте и левиафане (Иов 40:10 - 41:26). Бегемот — гигантское травоядное животное, обитающее в болотах, а левиафан — наводящая ужас броненосная амфибия, которую захотел бы приручить разве что младенец или сумасшедший. Египтянам бегемот был известен под именем п'их.мв. Левиафан был известен народу Угарита как Лотан. Описания подобных существ встречают­ся в вавилонских и шумерских источниках, а также в письменном и устном фольклоре народов мира. Но, пожалуй, самые замечательные описания живых динозавров дошли до нас благодаря народам древней Европы — саксам и кельтам.

Бритты, от которых происходят современные валлийцы, донесли до нас самые древние в Европе описания чудовищных рептилий, одна из которых около 336 г. до Р.Х. уничтожила и проглотила короля Морвида (Моррида). Об этом случае рассказывает Гальфрид Монмутский: "Чудовище накинулось на него и, разверзши пасть во всю ширь, проглотило его, точно малую рыбку". Гальфрид называет это чудище Белуа.

Передуру — не древнему королю (306-296 гг. до Р.Х.), а жившему гораздо поздней сыну графа Эфрауга, — повезло больше, чем Морвиду: ему удалось уничтожить чудовище под названием афанк (addunc; произносится как афанк) в местности Ллип Ллион в Уэльсе. В других районах Уэльса сохранились воспоминания и о другом виде рептилий: каррог. Афанк дожил до сравнительно недавних времен в таких местах, как Бедд-ир-Афанк близ Бринберна-на, Ллин-ир-Афанк над Веттс-и-Коед на реке Конви (убийство одного из чудовищ в этой местности было описано в 1693 г. н.э.), и Ллин Барфог. Название "каррог" увековечено в топонимах Каррог (близ Коруена) и Дол-и-Каррог (в долине Конви).

Более того: как ни удивительно, "динозавры" в виде летающих рептилий были неотъемлемой чертой валлийского пейзажа вплоть до совсем уж недавних времен. Не поздней чем в начале этого столетия' старики из Пенллина, что в Гламоргане, рассказывали о колонии летающих змеев, живших в лесах вокруг замка Пенллин. Вот что пишет Мари Тревелян:

"Леса вокруг замка Пенллин в Гламоргане славились тем, что туда часто прилетали крылатые змеи, наводив­шие ужас на всех от мала до велика. Один старожил Пенллина, умерший всего несколько лет назад, говорил, что в детстве много слышал о том, как красивы эти летучие змеи. Отдыхая, они сворачивались кольцами и "казалось, что они покрыты всевозможными драгоценны­ми каменьями. Гребни у некоторых из них сияли всеми цветами радуги". Когда их беспокоили, они стремительно, "сверкая и переливаясь", улетали в свои потайные гнездовья. Когда они злились, то "проносились прямо над людскими головами с распростертыми крыльями и горящими глазами, яркими, точно павлиний хвост". По словам старика, это не "бабушкины сказки для запугива­ния детей", но реальные факты. Его отцу и дяде доводи­лось убивать таких змеев, потому что они, как лисы, крали домашнюю птицу. Старик объяснял вымирание крылатых змеев тем, что их попросту истребили люди, поскольку те были "сущим бедствием для ферм и ле­сов".

Этот рассказ примечателен во многих отношениях, поскольку он не похож на прочие рассказы о драконах. В нем идет речь не об одиноких чудовищах, а о небольших существах, живших колониями и совсем не похожих, к примеру, на своих более крупных сородичей, которые гнездились на древнем могильном кургане в Треллех-a'p-Бетвс в графстве Дифед. Но, говоря об Уэльсе, стоит заметить, что в Лланбардан-и-Гарраг ("гарраг" — не искаженное ли это "каррог"?) в церкви имеется гравюра местной гигантской рептилии с огромными лопастеобразными плавниками, длинной шеей и маленькой головкой. В Сноудоне есть озеро Глазлин, где афанка видели еще в 1930 году: два альпиниста, глядя с горы на озеро, наблюдали существо с длинным серым туловищем, которое вынырнуло из глубин озера, высунуло голову, а потом вновь скрылось под водой.

Насчитываются сотни таких свидетельств. В Англии и Шотлан­дии, опять же, в относительно недавние времена, во многих местах замечали огромных рептилий-чудовищ. В конце этой главы приводит­ся таблица с перечнем 81 места только на Британских островах, где были замечены драконы (а всего в Британии около 200 таких мест); но наиболее существенным в рамках данного исследования является тот факт, что немалая часть встреч, а иногда и столкновений с динозаврами относится к сравнительно недавним временам. Напри­мер, хроника 1405 года сообщает о гигантской рептилии в городе Бурее в Суффолке:

"Неподалеку от города Буреса, что близ Садбери, к великому прискорбию всего народа, недавно появился дракон, огромный телом, с гребнем на голове, с зубами как зубья пилы и хвостом невероятной длины. Он убил пастуха и сожрал множество овец".

Попытка местных лучников уничтожить дракона оказалась безус­пешной из-за его непробиваемой шкуры. После этого:

...чтобы уничтожить его, собрали народ со всей округи. Но, увидев, что к нему снова подступают со стрелами, дракон устремился в болото, скрылся в тростнике, и больше никто его не видел.

Позже, в XV веке, в одной из хроник, которая уцелела и хранится в библиотеке Кентерберийской церкви, сообщается о сле­дующем случае. 26 сентября 1449 года, в пятницу, после обеда, на берегу реки Стоур (у деревни Литтл Корнард), обозначающей грани­цу между Суффолком и Эссексом, наблюдали сражение двух вели­канских рептилий. Одно чудовище было черным, а второе "рыжева­тым и пятнистым". Битва, "к удовольствию наблюдавших ее", дли­лась целый час, после чего черное чудовище сдалось и вернулось в свое логово. Место, где это произошло, с тех пор получило название "Шарпфайт Мэдоу" (Поляна Жаркой Битвы).

В августе 1614 года в хронике была самым серьезным образом описана встреча со странной рептилией в лесу Сент-Леонард в Суссексе. Чудище видели около деревни Дрэгонз Грин (Драконья Зелень), получившей свое название задолго до описываемого случая:

Этот змей (или дракон, как называют некоторые), по свидетельствам очевидцев, имел длину в девять футов [около 3 м], если не больше, а по виду напоминал ось телеги: в середине толще, а по бокам меньше. Передняя часть его, которую он вытягивал наподобие шеи, длиной приблизительно в один эль [3 фута 9 дюймов, или 114 сантиметров], и на ней — белое кольцо, по виду из чешуек. Чешуя на спине у него черного цвета, а на брюхе — красного... сообщалось также, что у него огромные лапы, но здесь зрение очевидцев могло и изменить им, поскольку многие полагают, что у змеев нет ног... [Дракон] спасался (как мы это называем) с такой же скоростью, с какой бегают люди. Пищу [кроли­ков] он, должно быть, большей частью находит в охот­ничьих угодьях, куда часто наведывается... Еще на боках у него видели два огромных нароста размером с ножной мяч, которые (как думают некоторые) со временем вырастут в крылья; но, я надеюсь, что Бог защитит несчастных людей, живущих в этой округе, и уничтожит его прежде, чем он научится летать.

Этого дракона видели в разных местах в радиусе трех-четырех миль, и в отчете указаны имена очевидцев, в том числе Джон Стил, Кристофер Холдер, некая "вдова, проживающая близ Фэйгейта" и "возчик из Хоршема, расположившийся на постоялом дворе Уайт Хоре в Саутверке". Один из местных жителей натравил на чудовище двух своих мастиффов; он не только лишился собак, но и еле-еле спасся бегством, потому что дракон, как было известно, уже убил мужчину и женщину, изрыгнув на них смертоносный яд. Когда кто-либо неумышленно приближался к нему, дракон, по свидетельст­ву автора памфлета,

...имел вид весьма высокомерный; если он видел людей или скот, или же слышал их голоса, то, вытягивая шею и поднимая голову, прислушивался к ним и глядел на них свысока и с великой надменностью.

Именно таковы, по свидетельствам очевидцев, типичные повадки драконов.

27-28 мая 1669 года люди неоднократно видели огромную репти­лию, о чем сообщается в памфлете Истинное описание чудовищ­ного змея, виденного в Хенеме (Эссекс) на холме в Саффрон-Уолдон.

В 1867 году последний раз наблюдали дракона, обитавшего в лесах вокруг Фиттлворта в Суссексе. Этот дракон шипел и плевался в сторону людей, которые случайно приближались к нему, но ни разу не причинил никому вреда. Можно привести множество подобных примеров. Упоминаний о встречах с драконами в разные века слишком много, и география их слишком широка, чтобы считать их сказками. Например, принято считать, что знаменитое лох-несское чудище из Шотландии выдумано в местном бюро по туризму, чтобы привлечь любопытных. Но Лох-Несс — не единственное шотландское озеро, где отмечено появление драконов. В последние годы в связи с драконами упоминались Лох-Ломонд, Лох-Эйв, Лох-Раннох и находя­щееся в частном владении озеро Лох-Морар (глубиной более 300 метров). Со времени окончания последней войны в одном только Лох-Морар драконов замечали более сорока раз, а в Лох-Несс за тот же период — более тысячи раз. Однако, что касается озера Лох-Несс, есть сведения, что огромные рептилии — без сомнения, того же вида, что и знаменитое чудовище — много раз встречались в озере и вокруг него еще в так называемые "темные века"; самый выразительный пример тому описан в знаменитой летописи Адамнана Жизнь Св. Колумбана VI века.

Там мы читаем, что в 565 г. от Р.Х. Колумбан во время одного из своих миссионерских путешествий на север, собираясь пересечь реку Несс, увидел похоронную процессию. Расспросив ее участников, он узнал, что хоронят человека, который, плавая в реке, был растерзан чудовищем. Услышав это и ни на миг не задумавшись о собственной безопасности, отважный святой немедленно приказал одному из своих спутников прыгнуть в ледяную воду, чтобы посмотреть, там ли еще чудовище. Далее Адамнан описывает, как плеск, издаваемый испуганным пловцом по имени Люгне Мокумин, привлек внимание монстра: чудовище внезапно появилось на поверхности и устреми­лось к несчастному, широко раскрыв пасть и вопя, как баньши (в шотландском фольклоре — дух, вопли которого предвещают смерть. Прим. перев.). Однако Колумбан не впал в панику, а с берега принялся увещевать зверя. Неизвестно, добавил ли к этому пловец собственные увещевания, но чудовище, которое к этому моменту уже приблизилось к несчастному на расстояние, меньшее длины лодочно­го шеста, вдруг развернулось и поплыло прочь.

Естественно, Колумбан был уверен, что заслуга спасения пловца принадлежит ему; но в данном случае самое примечательное — это нежелание чудовища причинять человеку серьезный вред. Оно напа­ло на первого пловца и убило его, но не съело; второй пловец тоже испытал на себе гнев чудища, но это не привело к фатальным последствиям. Скорее всего, оба человека, сами того не ведая, оказались слишком близко к месту, где самка вскармливала своего детеныша, и она прореагировала на это так же, как самки большинст­ва видов животных. Гориллы, слоны, страусы, многие другие живот­ные в подобной ситуации будут нападать на человека со злобными криками, шипением или ревом, но лишь в очень редких случаях убьют или искалечат его, если он поймет их и удалится. Мы можем быть практически уверены, что спутник Колумбана, не наделенный такой силой воли, как сам святой, просто-напросто адекватно воспри­нял угрозы чудовища, и оно поняло, что убивать его незачем.

Но случай с Люгне Мокумином — не самый поразительный. В XVIII веке, в озере Ллин-и-Гэдер в Сноудоне, Уэлльс, произошло следующие. Некий человек пошел купаться и, когда он доплыл до середины водоема, его друзья на берегу заметили, что его преследует

...какое-то длинное существо, которое медленно плыло за ним, извиваясь. Они побоялись поднимать шум, но двинулись навстречу к приятелю, подплывавшему к берегу. Но когда он был уже совсем близко, существо подняло голову и кольцами обвило туловище пловца, прежде чем кто-либо успел прийти на помощь...

Видимо, тело этого человека так никогда и не было найдено. В начале нынешнего века имел место вот какой случай. Он описан некой Леди Грегори из Ирландии в 1920 году:

...старики рассказывали мне, что, купаясь там [в ирланд­ском озере Лог-Трейни], видели, как человек вынырнул из воды, и за ним бросилось нечто, напоминающее огромного угря...

К счастью, в этом случае человек успел увернуться и выбраться на берег; но для нас важно то, что это — лишь одно из великого множества воспоминаний о совсем недавних встречах людей с обитающими в озерах чудищами, которых непременно назвали бы динозаврами, если бы были найдены их ископаемые останки.

Британские острова — не единственное место, где имеются письменные свидетельства о таких случаях. Их можно найти практи­чески в любой части мира. Например, английский первопечатник Уильям Кэкстон сохранил для нас следующее воспоминание о гигантской рептилии, встреченной в средневековой Италии.

В великой реке [имеется в виду итальянская река По] был найден морской монстр вот какого вида или подо­бия: он имел форму, или строение, как у рыбы, то есть состоял словно из двух половинок. У него была изрядная борода и два чудесных огромных рога над ушами. Имел он также большие соски и ужасный, громадный рот. И на обоих локтях у него были крылья, весьма широкие, и еще были огромные рыбьи плавники, посредством како­вых он плавал; а над водой виднелась одна только его голова. Случалось так, что многие женщины стирали и полоскали белье в порту, или гавани, упомянутой реки, [где] обитало это отвратительное, наводящее страх чуди­ще, [которое.] из-за недостатка, или нехватки, мяса подплывало к вышеозначенным женщинам. И, схватив одну из них за руку, чудище пыталось утащить ее в воду.

Но она оказалась сильной, и заранее знала о монстре, и сопротивлялась ему. И, защищаясь, она громким голосом стала кричать: "На помощь, на помощь!" И на крик ее прибежали пять женщин, и принялись бросать в чудище камни, и убивать, и умертвлять его, ибо оно подплыло слишком близко к ним и не могло вернуться на глубину. И потом, когда к чудовищу вернулось дыхание, оно издало краткий крик. Оно было тучным, тучней любого человека. И все же, говорит Подже [Поджий Браччиолини из Флоренции], будучи в Ферраре, он видел упомянутого монстра, и говорит, что прежде дети часто купались и мылись в означенной реке, но больше они не делают этого. И по той же причине женщины больше не стирают белье в том порту, ибо люди думают и полага­ют, что чудовище утаскивало на глубину детей и убива­ло их.

Кэкстон также оставил нам рассказ о "змее", который перепугал корову и оставил синяки у нее на теле; но мы должны иметь в виду, что в дни Кэкстона слово "змей" вовсе не ассоциировалось со змеей, как в наше время, поскольку значение этого слова претерпело со средних веков некоторые изменения. В книге Кэкстона имеются одна или две иллюстрации, гравюры на дереве, где изображены эти змеи — двуногие чешуйчатые рептилии с огромными пастями:

...среди болот Италии, на одной поляне, жил змей поразительной величины, ужасный и омерзительный. Во-первых, голова у него была больше, нежели у телен­ка; во-вторых, шея его была длинной, как у осла, а туловище его было устроено наподобие собачьего. А хвост его был удивительно огромен, толст и долог, не сравним ни с каким другим. Корова... [увидев] ...такого ужасного зверя, перепугалась, вскочила и побежала прочь. Но змей своим удивительно длинным хвостом обвил ее задние ноги. И затем этот змей принялся сосать коровье вымя, и сосал он его так долго, что добыл молоко. И когда корова смогла вырваться от него, она убежала к другим коровам. А соски ее, и ее задние ноги, и все, чего касался змей, все почернело и оставалось черным еще долгое-долгое время.

Очевидно, что эти рассказы — не вымысел, но свидетельства очевидцев, настолько близкие к стилю репортажа, насколько это было возможно в средние века. Более современный пример репорта­жа о подобном случае мы находим в следующей статье, опубликован­ной недавно в Таймс одном из самых солидных и здравомысля­щих британских журналов:

Сегодня получено сообщение о том, что японские рыба­ки выловили в апреле у берегов Новой Зеландии мертвое чудище весом в две тонны и длиной в тридцать футов. Существо, которое, как считают, уцелело с доисторических времен, было поймано на глубине тысячи футов у побережья Южного Острова, близ Крайстчерч. Палео­нтологи из токийского Музея естественной истории пришли к выводу, что монстр принадлежал к семейству плезиозавров — огромных рептилий с маленькими голо­вами, длинной шеей и четырьмя плавниками... После того, как член команды сфотографировал и измерил чудище, капитан траулера приказал бросить тело обрат­но за борт из страха, что оно может отравить пойманную рыбу.

Судя по всему, у японцев не было никаких проблем с официаль­ным признанием того факта, что драконы, морские змеи, или динозав­ры существуют и поныне. Чтобы увековечить находку, они даже выпустили почтовую марку с изображением плезиозавра. Это наво­дит на кое-какие размышления. Похоже, что только у нас, на Западе, не желают признавать факта существования подобных животных в наши дни. Всего девять дней спустя после статьи в Таймс, 30 июля 1977 года, Би-Би-Си саркастично провозгласила, что чудище, вылов­ленное японцами, всего-навсего "напоминало" плезиозавра; на самом же деле это якобы была акула, которая разложилась в воде настоль­ко, что создалось впечатление, будто у нее длинная шея, маленькая голова и четыре крупных ласта! Мы можем только гадать, как журналистам Би-Би-Си и их консультантам из Музея естественной истории в Кенсингтоне удалось это выяснить, если существо было выброшено за борт, а особенно — если учесть тот факт, что судовой биолог на борту японского судна, "Зуйо-Мару", сделал набросок структуры скелета животного — и это не имеет ничего общего со строением акулы (См. рис. 10.1)! Судовые биологи — первоклассные специалисты, от их умения распознавать болезни и мутации у рыб и морских млекопитающих зависит здоровье потребителя, не говоря уж о прибыли рыболовного судна; поэтому жизнь моря они действитель­но знают от и до. И все же Би-Би-Си хочет заставить нас поверить, что Мичихико Йано, высококвалифицированный биолог, который осмотрел, сфотографировал и измерил морское чудище, не смог отличить его от акулы!

Но западный бюрократический аппарат не всегда отказывался признавать и даже упоминать в официальных документах факты существования животных, которых принято считать вымершими миллионы лет назад. Следующий текст, к примеру, был написан всего двести лет назад, в 1793 году. В нем описаны существа, подозрительно напоминающие птеродактилей. Подчеркиваю: вашему вниманию предлагается официальный, совершенно серьезный прави­тельственный документ:

В конце ноября и начале декабря прошлого года многие деревенские жители наблюдали... драконов... которые появлялись с севера и на большой скорости летели к востоку; из этого люди заключали, и их выводы были верны, что... грядет буря.

Этот документ примечателен в первую очередь тем, что ровно за тысячу лет до его написания — в 793 году — в "Англосаксонской Хронике" появился почти идентичный текст. Причем в обоих речь идет всего-навсего об умении сельских жителей предсказывать пого­ду по поведению животных. Эти два документа, равно как и летописи 1170, 1177, 1221 и 1222, 1233 и 1532 годов, предполагают, что драконы предчувствуют приближение циклонов с Атлантики и мигри­руют в более теплые регионы, где пережидают плохую погоду. Все это выглядит весьма разумным, если учитывать хрупкость крыльев птеродактилей и подобных им существ.

А сейчас мы рассмотрим самые замечательные письменные свидетельства параллельного существования драконов и человека — замечательные, в первую очередь, живописными изображениями великанских рептилий, с которыми встречались саксы, датчане и представители других народов в Северной Европе и Скандинавии. Во многих скандинавских сагах подробно описываются победы над драконами, и это позволяет нам представить физическое строение этих существ. Например, в Вольсуннгассаге идет речь о том, как Сигурд уничтожил чудовище Фафнир. Он выкопал яму, спрятался в ней и стал ждать, пока чудище поползет на водопой, чтобы поразить его в живот. Таким образом, становится ясно, что Фафнир передвигался на четырех ногах, и живот его был совсем близко к земле.

Волуспа повествует о существе, которое древние викинги назы­вали Нитххоггр (в переводе — "трупоразрыватель"); это прозвище свидетельствует о том, что чудовище питалось мертвечиной. Саксон Грамматик в Геста Данорум рассказывает нам о битве датского короля Фротона с гигантской рептилией. Перед сражением местный житель дает королю совет, пересказывая который, Саксон подробно описывает чудовище. По его словам, это был змей, который:

...свивался в кольца, а хвост его, изгибаясь, волочился по земле; он потрясал своими витками и изрыгал яд... и при этом слюна его горела огнем... но [слова советчика явно должны были скорей воодушевить, чем обескуражить короля]... но помни, что ты должен оставаться неустрашимым; пусть не смутят тебя ни его острые зубы, ни громадность зверя, ни яд... под животом его есть место, куда ты сможешь вонзить свой меч...

По описанию это чудовище очень напоминает рептилию, которую наблюдали в Хенеме (см. примечание 11); вполне вероятно, что эти два животных принадлежали к одному виду. Особенно примечателен их защитный механизм, то есть губительный яд, которым они обрызгивали свои жертвы.

Однако по-настоящему бесценные описания гигантских рептилий, населявших Данию и другие части Европы всего 1400 лет назад, дает нам англосакская эпицеская поэма Беовульф; и в следующей главе мы самым подробным образом рассмотрим этот удивительный доку­мент.

Некоторые "места активности динозавров" на территории Британии

Эллер, Сомерсет; Энвик, Линкольншир; Бэмбург, Нортумберленд; Бекхо-ул. Северный Йоркшир; Бедд-ир-Афанк, Уэльс; Бэн Вейр, Шотландия;

Бигнор-Хилл, Западный Суссекс; Бишоп Окленд, Дархем; Бистерн, Хемпшир:

Брент Пелэм, Хертфордшир; Бринсом, Херефорд и Вустер; Бюрс, Суффолк;

Кэдбери Касл, Девон; Кархэмптон, Сомерсет; Касл Карлтон, Линкольншир;

Касл Нерош, Сомерсет; Чаллакомб, Девон; Черчстентон, Сомермет; Кнок-на-Кноимх, Шотландия; Кроукомб, Сомерсет; Дэлри, Шотландия; Дирхерст, Глостершир; Дол-и-Каррог, Уэлльс; Дрэгон Хорд (около Гарсингтона), Ок-фордшир; Дрейк Хоув, Северный Йоркшир; Дрейклоу, Дербишир; Дрейкло-ув, Вустершир; Файли Бригг, Северный Йоркшир; Аббатство Хэндейл, Северный Йоркшир, Хенем, Эссекс; Хорнден, Эссекс; Келлингтон, Северный Йоркшир; Килв, Сомерсет; Кингстон Сент-Мэри, Сомерсет; Лэемтон Касл, Дарем; Линтон, Шотландия; Литтл Корнард, Суффолк; Лландейло Грабан, Уэлльс; Лланреадр-им-Мохнант, Уэлльс; Ллин Варфог, Уэлльс; Ллин Синвх (около Долгеллау), Уэлльс; Ллин Ллион, Уэлльс; Ллин-у-Гэдер, Уэлльс, Ллин-ир-Афанк, Уэлльс; Лох-Эйв, Шотландия; Лох-Мари, Шотландия; Лох-Морар, Шотландия; Лох-Несс, Шотландия; Лох-Раннох, Шотландия; Лонгу-иттон, Нортумберленд; Лудем, Норфолк; Лиминстер, Западный Суссекс; Мэнэтон, Девон; Мани Хилл, Нортумберленд; Мостон, Чешир; Ньюкасл Эмлин, Уэлльс; Нортон Фитцваррен, Херефорд и Вустер; Наннингтон, Северный Йоркшир; Олд Филд Бэрроуз (около Бромфилда), Шропшир; Пенллин Касл, Уэлльс; Пенмарк, Уэлльс; Пенминидд, Уэлльс; Сент-Альбанс, Хертфордшир; Сент-Леонардс Форест, Западный Суссекс; Сент-Осит, Эссекс; Саффрон Уолдон, Эссекс; Сексхау, Северный Йоркшир; Шервадж Вуд, Херефорд и Вустер; Слингсби, Северный Йоркшир; Сокберн, Дарем; Стинчкомб, Глостершир; Стратмартин, Шотландия; Уолмсгейт, Линкольншир; Уонтли, Южный Йоркшир; Уэлл, Северный Йоркшир; Веруэлл, Гемпшир; Уайтхорс Хилл, Окфордшир; Уинкли, Девон; Уистон, Уэлльс; Вормлоу Тамп, Херефорд и Вустер; Вормингфорд, Эссекс.

Примечания:

1. См., напр. "Behemoth", я The New Bible Dictionary. Inter-Varsity Press. London. 1972. p. 138.

2. ibid. pp. 729-30. См. тж. Pfeiffer, C.F. "Lotan and Leviathan". Evangelical Quarterly. XXXII. 1960. pp. 208 ff.

3. Thorpe, Lewis tr. The History of the Kings of Britain, Geoffrey of Monmouth. Guild Publishing. London. 1982. pp. 101-2.

4. Jones, G. and Jones, T. [tr.]. The Maginogion. Revis. ed. Everyman's Library. J.M.Dent & Sons Ltd. 1974. pp. 209-212 & 217.

5. См. Westwood, J. Albion. Granada. London. 1985. pp. 270, 275, 289.

6. Trevelyan, M. 1909. Folk-Lore and Folk Stories of Wales, (cit. Simpson, J. British Dragons. B.T.Batsford Ltd. London. 1980).

7. Whitlock, R. 1983. Here Be Dragons. Alien & Unwin. Boston, pp. 133-4.

8. Эта хроника была начата Джоном де Трокелоу (John de Trokelow) и закончена Генри де Блейнфордом (Henry de Blaneford). Она была переведена и переиздана в Rolls Series. 1866. IV. ed. H.G.Riley. (cit. Simpson, J. Brirish Dragons. B.T. Batsford Ltd. 1980. p. 60).

9. ibid. p. 118. См. тж. "The Fighting Dragons of Little Cornard." Folklore, Myths and Legends of Britain. Reader's Digest. 1973. p. 241.

10. True and Wonderful: A discourse Relating a Strsnge and Monstrous Serpent (or Dragon), lately discovered, and yet living, to the great Annoyance and divers Slaughters off both Men and Cattell, by his strong and violent Poison: in Sussex, two Miles from Horsham, in a Woode called St Leonard's Forrest, and thirtie Miles from London, this present month of August 1614. With -the true Generation of Serpents, cited in Harleian Miscellany. 1745. III. pp. 106-9. (also cit. Simpson. p. 118).

11. ibid. p. 35. '

12. ibid. p. 21. :

13. Gregory, Lady. Visions and Beliefs in the West of Ireland. 1920. (repr. 1976). (cit. Simpson. pp. 42-3).

14. См. Steiger, B. Worlds Before Our Own. W. &. J. Mackay Ltd. Chatham England). 1980. pp. 41-66. (Стайгер абсолютно не креационист!)

15. Caxton, Wm. 1484. Aesop, folio 138. Единственная уцелевшая копия этой книги находится в Королевской библиотеке замка Виндзор. Данный отрывок опубликован здесь с любезного позволения Ее Величества Королевы.

16. ibid. Данный отрывок опубликован здесь с любезного позволения Ее Величества Королевы.

17. The Times. 21st July 1977.

18. "Flying Dragons at Aberdeen". A Statistical Account of Scotland. 1793. Vol. VI. p. 467.

19. См. Morris, W. Volsungassaga. 11-7

20. Eiton's translation cited by Klaeber, p. 259.

21. The Anglo-Saxon text relied on in this study is that of Klaeber. See bibliography.

© Билл Купер «После потопа. Ранняя история Европы»
Христианский апологетический центр, Симферополь, 1997