Еще одна версия происхождения слова "дракон".
На Антроконе была лекция, посвященная происхождению разных фурревых слов. Ее вел лингвист, профессор какого-то универа. Ему лет 50-60, и он фурри-барсук. :shock: И судя по его английскому, он бывший наш.

На лекции всем раздавали книжицу со словарными статьями. В основном это обиходные слова, вроде "кошка", "лошадь" и т.п. Естественно, для английского языка. Но есть и названия фантистических существ. Могу как-нибудь отсканить и выложить.

Мне показалось, что народу будет интересна еще одна версия происхождения слов "дракон" и "грифон", поэтому я перевел их описание. Упор в анализе сделан на английский язык.
В тексте есть несколько комментариев автора. Свои комментарии я пометил значком
(Skx).-------------------------
Дракон, dragon Этимология этого слова совершенно ясна. Непосредственный источник - западно-римское (читай: французское) отражение латинского слова
draco, -onis "дракон". Которое, в свою очередь, очевидно заимствовано от греческого
drakon, -ontos, обозначавшего некоего монстра, обычно гигантскую змею, питона и т.п. Эта форма имеет форму причастия и, как мы увидим, может использоваться в качестве причастия. Однако поскольку греческой формой слова "драконесса" считается
drakaina, (*1) то причастное окончание мужской формы - это переделка исходного имени существительного. (*2)
Греческая форма, несомненно, основана на корне, который хорошо просматривается -
*derk- "смотреть, следить". Он встречается в словах
derkomai "ясно вижу" и
dedorka "слежу за тобой". Описания в германских мифах (см. напр. популяризацию Толкиена и описание персонажа Смога) подчеркивают, что одна из особенностей драконов - они всегда начеку и видят многое. Поэтому слово "видящий" идеально подходит, чтобы именовать одно из этих созданий - особенно в качестве эфемизма (или, технически, "табуированного имени": вы не хотите, чтобы они слышали, как вы говорите о них; по той же причине греки регулярно называли фурий
Эвменид "милосердными" вместо их настоящего имени,
Эринии. Также см. обсуждение слова "медведь". (*3)
Драконы являются важной частью индо-европейского мифа, однако они не похожи на тот тип драконов, что населяет мир Маккефри или страницы фурри-арта. Еще меньше они напоминают благородных, добрых и милосердных (и иногда вздорных) драконов китайской мифологии. Они как правило называются "змеями" (в любом значении), их появление - всегда плохая новость, и их убийство (как животного) - общее место индо-европейского мифа. Детали могут варьироваться в гигантских пределах, от тевтонских саг и Толкиена, до бесконечных перепевов подвига Индры в ведических мифах, где он сражается со злым Вритрой снова и снова. (*4)
Английское слово "dragon" заимствовано от французского и совпадает с ним по написанию: замена K на G во французском языке часто случается при определенных условиях. (Сравните
aigu "острый" <
acutus, vague <
vacuus "пустой",
egal <
aequalis "равный". Само слово появилось в английском довольно поздно (в 13 веке); и, как иногда случается, в староанглийский язык это слово попало еще раньше из латыни
(draca). Несомненно, в немецкий язык оно попало тоже достаточно рано, судя по старонемецкой форме
trahho, демонстрирующей эффект сдвига второй согласной. (Впоследствии первоначальная согласная испытала влияние со стороны исходного слова - в современном немецком это слово звучит, как
drache.)
Грифон, griffin Наиболее интересная особенность этого слова - замены букв в его орфографии.
Griffin - это форма, в которой слово впервые появляется в староанглийском.
Griffon, gryphon - тоже считаются правильными. На протяжении столетий в английском правописании можно было встретить следующие варианты (выбирайте, у нас свободная страна!):
griffun, gryffoun(e), gryffown, griffoun(e), greffon, gryffon, grifon, griffion, griffen, gryfon, griffyn, grefeyne, grifyn, gryffin, gryffen, griphon, gryphinne, grephoun, griphin, gryphin, и
gryphen. Всего двадцать шесть штук.
Непосредственный источник - старофранцузские
griphoun, gripon, пришедшие от латинских
gryps, gryphis, которые являются квазизаимствованиями греческих
grups, grupos. Исходное слово греческого языка имеет простое P, без придыхания. (*6) Первоначальное происхождение слова неизвестно.
(*1)
(Skx) "Дракайна", "дракана". Возможно, Шумил со своей "драконой" оказался недалек от истины.

(*2) Вполне допустимая трактовка. В прото-индо-европейском (языке) есть класс существительных, произошедших непосредственно от глагола и унаследовавших его форму. Этот способ является устаревшим и редким, но легко поверить, что раннее
drakon- лежит в основе
drakont-.(*3)
(Skx) Вероятно, речь идет о тотемных верованиях и зависимости человека от леса с дикими зверями: нельзя будить духов леса и т.п.
(*4) В одном из воображаемых сражений Индре удается загнать Вритру в океан, где он зачерпнул рукой воды и кинул ее с такой точностью и силой, что снес Вритре голову. Разумеется, в следующем эпизоде Вритру приканчивают другим способом, и так далее, в бесконечных повторениях, напоминающих мультсериал. (*5)
(*5)
(Skx) В оригинальном тексте идет сравнение с сериалом Road-runner, популярным в США. (Road-runner - разновидность птицы.)
(*6) Те, кто говорит по-латыни и знают греческий, склонны привносить не-латинские особенности в свое произношение греческих слов, отчего произошло много искажений в самой латыни. Некоторые слова, родные для латинского языка, по ошибке приобрели греческие черты. Однако, их произношение останавливается с придыханием:
chenturio для
centurio "центурион, командир сотни человек" (лат.
centum "сотня", сравните с греческим
hekaton "сотня"). Англоговорящие делают похожую ошибку относительно "французских" особенностей, когда
lingerie произносится так, как будто французское слово было бы
langeree.(*7)
Может быть кто знает? У меня смутное воспоминание, что слово "гриф" употреблялось в значении "грифон" в поэмах Жуковского. Я не путаю? Если так, то слово "гриф" было сначало заимствовано русским языком непосредственно из греческого-латинского, без захода в Европу, и только позднее перекрыто современным словом "грифон".
-------------------------
Исходная статья по-английски здесь:
http://www.secoh.ru/phpbb/viewtopic.php?p=63#63