Раккато
Крылато-чешуйчатое создание
Сообщений: 72
Offline
|
Так что буквального соответствия нет. Если поднимать все архивы, разбирать лнгвистические связи, корни и основы - можно закопаться по самые уши, а все равно в конце концов ничего не поймешь. Важно то, что в данном месте времени подавляющее большинство людей считает именно так! Может, они и ошибаются, ну да нам от этого не легче...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Scratch
Автор
Пушистое создание
Сообщений: 987
Offline
|
Хм... В указанных местах из ВЗ словом "дракон" переводится древнееврейское "Tannim" или "Tanninim". Никакого "Seraph" Максимум, что мне удалось выяснить про это слово, это то что оно означает "Левиафана", или же "Морского змея"  Впрочем, сейчас это слово обозначает не более чем кита или кашалота, так что к драконам оно имеет мало отношения  Так что, резюмируя -- драконов в Библии придумали греки  )
|
|
|
Записан
|
Hic sunt dracones
|
|
|
Rivelt
Дозорный Дракон
Сообщений: 2 938
Offline
|
Хм... В указанных местах из ВЗ словом "дракон" переводится древнееврейское "Tannim" или "Tanninim". Никакого "Seraph" Цитаты, пожалуйста. Так что, резюмируя -- драконов в Библии придумали греки) Разумеется, слово-то греческое. (:
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
Rivelt
Дозорный Дракон
Сообщений: 2 938
Offline
|
(увы, исходное написание привести я не смог, равно как не смог прочесть -- пользовался транскрипцией) http://ru.wikipedia.org/wiki/Code2000Итак, по поводу слова tannı̂yn. תּנּים תּנּין תַּּנִּין תַּּנִּים tannı̂yn tannı̂ym tan-neen‘, tan-neem‘ (The second form used in Eze 29:3); intensive from the same as 8565 a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal: - dragon, sea-monster, serpent, whale.Также http://www.sacred-texts.com/bib/poly/h8565.htmH8565 תּן תַּּן tan tan From an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), that is, a sea serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): - dragon, whale. Compare 8577 Это Второзаконие, в переводе строчка значит Вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов. Псалом 43. когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною. Толкование этого псалма: http://www.lib.eparhia-saratov.ru/books/11l/lopuhin/lopuhin8/354.html ничего ясного не даёт, кроме указания на войну с идумеянами. Идумея находится не на берегу моря: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/Levant_830-rus.svgТак что тут скорее в значении "шакал". Лефиафан (לִוְיָתָן). http://www.sacred-texts.com/bib/poly/h3882.htmВ Гнезде есть тексты http://dragons-nest.ru/def/bybldr.phpОттуда: Левиафан (Латану), воплощающий разрушительные силы водного мира, предстает как могучее семиголовое чудовище Могло лечь в основу образа Зверя Апокалипсиса.
|
|
« Последнее редактирование: 09 Октябрь 2009, 14:48:55 от Rivelt »
|
Записан
|
|
|
|
Scratch
Автор
Пушистое создание
Сообщений: 987
Offline
|
Увы, я слаб в иврите. Так что -- я именно что не смог прочесть  ) Как говорится, вижу буквы и не понимаю как звучат  ) Но, в целом, мы сошлись на одном -- слово "Левиафан" (в значении чудовище) было заменено на аналогичное Дракон (в значении Чудовище). Без указания конкретной видопринадлежности  ) И, главное, без отсылки к змеям  )
|
|
|
Записан
|
Hic sunt dracones
|
|
|
Rivelt
Дозорный Дракон
Сообщений: 2 938
Offline
|
Увы, я слаб в иврите. Так что -- я именно что не смог прочесть ) Как говорится, вижу буквы и не понимаю как звучат ) Я тоже. Поэтому я воспользовался режимом "полиглот" (poly) на том сайте, он доступен из меню навигации.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
PostNuclear_Baton
Тарахтелка
Сообщений: 185
Offline
|
Епть О_о Всего-то упомянул кусочек, а тут развели диспут
|
|
|
Записан
|
Как это началось, так это и закончилось. Но только в минусе истории Мне предоставилось все то, Что предо мной прошло
|
|
|
Scratch
Автор
Пушистое создание
Сообщений: 987
Offline
|
Это важный идеологический вопрос. Потому как некоторые (я имею ввиду греков) за каким-то переводом решили назвать "Чудище" "Драконом", чем ввели в заблуждение тысячи тысяч христиан и иудеев из будущего.
|
|
|
Записан
|
Hic sunt dracones
|
|
|
PostNuclear_Baton
Тарахтелка
Сообщений: 185
Offline
|
Ну, думаю, это уже не так страшно  Стереотип стереотипом, народ все равно в драконов не верит  Кто не должен - не знает, а кто знает, тот понимает.
|
|
|
Записан
|
Как это началось, так это и закончилось. Но только в минусе истории Мне предоставилось все то, Что предо мной прошло
|
|
|
Scratch
Автор
Пушистое создание
Сообщений: 987
Offline
|
По поводу Зверя Апокалипсиса -- согласен. Если не ошибаюсь, выходит он из вод морских?  PostNuclear_Baton, если было сказано "А" (про то что драконы это символ дьявола), то нужно сказать и Б -- что во-первых, никаких драконов в Библии не было, во-вторых, это не драконы, а левиафаны, и, в третьих, что драконы которые там это совершенно аллегорический символ  А в драконов таки да не верят. А кто в них верит? 
|
|
|
Записан
|
Hic sunt dracones
|
|
|
Chaiseel
Дракон-магистр
Сообщений: 1 697
Offline
|
Ухты куда тему утащили. =Р От себя хочу добавить, что дракон в христианстве - действительно всего лишь символ. И чётких инструкций вроде "увидишь где-то дракона - мочи!!" Библия не содержит. То же самое касается змей. Библия не призывает людей убивать реальных змей, хотя змея - символ зла. Просто есть люди, которые верят слепо, и, собственно, для таких и предназначена сия реклама (см. первый пост).
|
|
|
Записан
|
Когда одна сложная вещь становится простой, то две ранее невозможные становятся сложными, но возможными.
|
|
|
PostNuclear_Baton
Тарахтелка
Сообщений: 185
Offline
|
"Научи дурака молиться..." :-D Ну, я читал давно, и с иллюстрациями (от издателя, само собой). Наверное, благодаря иллюстрации так понял и запомнил
|
|
|
Записан
|
Как это началось, так это и закончилось. Но только в минусе истории Мне предоставилось все то, Что предо мной прошло
|
|
|
|