И тишина...

Очередной "не очень перевод"
по мотивам песни
"Dead Letter" с диска
Diary Of Dreams "Nigredo" (2004)
"I have no words that I could say to you to make you understand
Everything is lost
Everything is mine now
All the beauty, gone
- All the faith
It`s watching over you, my friend
And you, you fear nothing
More than
Me..."
My eyes filled with water that no one can drink,
Dispair made of laughter on my knees I sink
I hold in my hands what my life has forsaken
I keep in my heart what`s already been taken
Beneath my subconscious a lake of my sorrows
I live for today and I fear my tomorrow
Blood flows down in rivers for 23 years
The wind in my face can`t dry all my tears
Come with me
You have nothing to lose
So calm down here
I`ll sleep for a while
Declare us the war, we have all been forgiven
Be thankful my friend, for all you`ve been given
Day in and day out they will feed you with poison
One day you wake up and give way to their thoughts
This is the violence I brought here to you
This is the life that I sacrificed
This is the morning without a day after
This is the silence that never breaks through you
"I know one thing for sure:
I have doubts about life,
But none about death.
I have hopes about death
But none about life."
* * *
Мёртвое ПисьмоНет в мире больше слов, которые звучат,
Не стало красоты, исчезли грёз напасти,
Доверься мне, мой друг - уста мои молчат,
И не страдаю я от боли и несчастий.
Не бойся ничего, о счастье не моли,
Отныне за тобой я зорко наблюдаю,
Нет в мире ничего, достойного любви,
Одни страданья в нём - я это точно знаю.
Бездонные глаза наполнены водой,
Пропала навсегда надежда рассмеяться,
А в сердце вместо ран царит немой покой,
Желаний нет таких, с чем я боюсь расстаться.
Нет времени вокруг - одна лишь тишина,
Сознание моё, как озеро печали,
Слёз на лице моём не высушит весна,
И в беспросветной тьме все песни отзвучали.
Иди со мной во тьму, здесь нечего терять,
Лишь пригоршня любви наполнит сердце ядом.
Послушай тишину, пока я буду спать,
И рай окажется благословенным адом.
- - -
Я пожертвовал жизнью - она лишь одна,
К ней, жестокой, вернуться уже не намерен.
Я уверен лишь в смерти - надёжна она,
А в надёжности жизни совсем не уверен.