Фануил
Morgendrache
Ecce Sergal
Сообщений: 1 158
Offline
|
(Глядя на соощение) Вах, те не влом было так много писать? 
|
|
|
Записан
|
Вдалеке пасётся небо, позади осталась яма, где скрипит бумажкой время и логичные поступки придают всему значение. Я не знаю ничего и наматываю нитки вокруг пальца своего...
|
|
|
Red_Dragon
Хранитель Дракон
Сообщений: 3 661
Offline
|
>(Глядя на соощение) Вах, те не влом было так много писать?
Это хорошо отучает от компьютерных игр:) И неплохой отдых. К томуже ответ должен быть информативным и обоснованным. Плюс возможно это все-таки кому-то интересно.
|
|
|
Записан
|
Чуя толпы возмущенных, Издающих рык утробный. Отвечаю сразу скопом - Я не чуткий и не добрый.
|
|
|
Gold Dragon
|
2 Ред. Трудолюбивый ты наш дракончик! 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Red_Dragon
Хранитель Дракон
Сообщений: 3 661
Offline
|
Как то раз вышел красный дракон на поле. Смотрит а там все вкалывают - золотые, серебрянные, бронзовые. Ну он так потянулся мощными лапами и говорит: - "Ну прям не могу стоять и смотреть, как вы работаете.." Ну металики понятно дело обрадовались. А красный продолжил: - "пойду, прилягу":)
|
|
|
Записан
|
Чуя толпы возмущенных, Издающих рык утробный. Отвечаю сразу скопом - Я не чуткий и не добрый.
|
|
|
Rainbow-Wing
Драконы знают ровно половину всего. (с) П. Шумил
Сообщений: 300
Offline
|
>Плюс возможно это все-таки кому-то интересно. Конечно  а потому Спасибо  Трудолюбивый ты наш дракончик!  (с)Gold Dragon
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Red_Dragon
Хранитель Дракон
Сообщений: 3 661
Offline
|
- А кто это? - Это? Дракон. Отличается умом и трудолюбием. 
|
|
|
Записан
|
Чуя толпы возмущенных, Издающих рык утробный. Отвечаю сразу скопом - Я не чуткий и не добрый.
|
|
|
Harkonnen
Сообщений: 854
Offline
|
Умом может быть... но вот насчёт трудолюбия несогласен. 
|
|
|
Записан
|
"Loud, characterful noble is looking for similar female blue-blood with great sense of humour. (Into jousting, dragon-slaying, beating up peasants, hunting freemen scum and boisterous `knights out` with the lads.)"
|
|
|
Red_Dragon
Хранитель Дракон
Сообщений: 3 661
Offline
|
Ты все на то чтобы я таки сделал сводку логов намекаешь?
|
|
|
Записан
|
Чуя толпы возмущенных, Издающих рык утробный. Отвечаю сразу скопом - Я не чуткий и не добрый.
|
|
|
Harkonnen
Сообщений: 854
Offline
|
И не только.  Но вообще давно пора. 
|
|
|
Записан
|
"Loud, characterful noble is looking for similar female blue-blood with great sense of humour. (Into jousting, dragon-slaying, beating up peasants, hunting freemen scum and boisterous `knights out` with the lads.)"
|
|
|
Gold Dragon
|
Да меня уже цитируют  "Милочка, а вы популярны!" (с) Ока-сан. 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Дем
Semargl vulgaris
Сообщений: 264
Offline
|
- А кто это? - Это? Дракон. Отличается умом и трудолюбием.  Умом может быть... но вот насчёт трудолюбия несогласен.  Почему? Разве тут где-то сказано, что он сам трудится любит? 
|
|
|
Записан
|
|
|
|
x X x
|
:?: хай я ищу того кто при крывается ником spyro :?:
boe nfrb[ rfr z
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Harkonnen
Сообщений: 854
Offline
|
Отправь ему ЛС.  Или ты ВСЕМ хочешь показать КАК ты его любишь? 
|
|
|
Записан
|
"Loud, characterful noble is looking for similar female blue-blood with great sense of humour. (Into jousting, dragon-slaying, beating up peasants, hunting freemen scum and boisterous `knights out` with the lads.)"
|
|
|
Red_Dragon
Хранитель Дракон
Сообщений: 3 661
Offline
|
Барон, вы раззадорились и высказываетесь резковато. Чуть спокойнее к новичкам и гостям плс.
|
|
|
Записан
|
Чуя толпы возмущенных, Издающих рык утробный. Отвечаю сразу скопом - Я не чуткий и не добрый.
|
|
|
Harkonnen
Сообщений: 854
Offline
|
Я спокоен как удаффф. 
|
|
|
Записан
|
"Loud, characterful noble is looking for similar female blue-blood with great sense of humour. (Into jousting, dragon-slaying, beating up peasants, hunting freemen scum and boisterous `knights out` with the lads.)"
|
|
|
Ёжик-пыжик
Сообщений: 835
Offline
|
Как то раз вышел красный дракон на поле. Смотрит а там все вкалывают - золотые, серебрянные, бронзовые. Колхозники? Я спокоен как удаффф.  Сытый или голодный? 
|
|
|
Записан
|
На переднем плане начинается тропинка. На заднем плане тропинка продолжается.
|
|
|
Anonymous
|
Red Dragon сказал: "Говорят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом." Вообще, насколько понимаю по контексту, данная инфа взята из японских второисточников, имхо искaжена донельзя  . Водопад этот находится в верховьях Янцзы и называется Лунмэн (Драконьи Ворота). Поверье, согласно которому все рыбы, умудряющиеся проплыть против течения через этот водопад, становятся драконами восходит еще к "Чжуанцзы" (первая глава, если не ошибаюсь) ака "Лецзы": " ...большие рыбы перепрыгивают через водопад, а маленькие разбивают себе носы..." Способов стать драконом для рыб в Китае немеряно - им, рыбам то есть, для этого достаточно просто находиться в воде, когда дракон туда помочился :cheese: (см. Си Ю Цзи - "Путешествие на Запад")... Такие дела.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Yu
|
Водопад этот находится в верховьях Янцзы и называется Лунмэн (Драконьи Ворота). Поверье, согласно которому все рыбы, умудряющиеся проплыть против течения через этот водопад, становятся драконами восходит еще к "Чжуанцзы" (первая глава, если не ошибаюсь) ака "Лецзы": " ...большие рыбы перепрыгивают через водопад, а маленькие разбивают себе носы..." Странно. Ни в малявинском переводе "Ле-цзы", ни в его же переводе "Чжуан-цзы" фрагментов с такой (или хотя бы близкой к этой) информацией мне отыскать не удалось. Можно ли уточнить, на какие именно версии текстов "Чжуан-цзы" и "Ле-цзы" здесь подразумевалась ссылка?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
JYC
|
Странно. Ни в малявинском переводе "Ле-цзы", ни в его же переводе "Чжуан-цзы" фрагментов с такой (или хотя бы близкой к этой) информацией мне отыскать не удалось. Пардон, предыдущий постинг писал, будучи сильно накачан китайским пивом. А в таком состоянии я цитирую весма безобразно :cry: . Малявинских переводов не читал, поэтому по их поводу ничего сказать не могу. Цитата (в моем переводе) запомнилась по изданию Zhongguo Renmin chubanshe, 1993. Где конкретно в Лиези или Жуангзи - честно, не помню. Инфа по поводу местоположения Драконыих ворот - спросите ближайшего к вам китаица - он расскажет очень подробно, так как ето "zhong suo zhou zhi" - все местные знают ;-) . Есть кусочек информации то ли в малявинской же "Китайской Цивилизации", то ли в "Сумерках Дао", там где речь идет о китайском бестиарии. Много информации есть у Юан Ке (Yuan Ke) в "Китаискои мифологии" (отчасти дублируется у Малявина). А вообще, недавно вышла пара клевых вещей на китайском, там вся драконья подноготная разобрана - "Zhonghua Shen Long", и две брошюрки "Qing Long" и "Bai Hu". Еще вспомнил милую цитату, но это лучше в тему о писках драконов: "... один человек всю жизнь учился искусству ловить драконов и овладел им в совершенстве, но ни разу не сумел его применить..."
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Enlight
|
По моей имхе это сугубо не правильная постановка вопроса. Почему драконы должны от кого-то обязательно происходить? Мне видится, что драконы - это что-то такое, Изначальное! :neutral:
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|