Соnze E. Buddhism: Its essence and development. N. Y., 1959.
Отрывки из китайских текстов
…Лю Бэй успокоился и последовал за Цао Цао в беседку, где уже были расставлены кубки, блюда с черными сливами и сосуд для подогревания вина. Хозяин и гость уселись друг против друга и с наслаждением пили вино.
На небе сгустились тучи. Собирался дождь. Опершись на ограду, Цао Цао и Лю Бэй смотрели на темное небо, где словно повис дракон.
— Вам знакомы превращения дракона? — неожиданно спросил Цао Цао.
— Не знаю подробностей.
— Дракон может увеличиваться и уменьшаться, может взлетать в сиянии и скрываться в поднебесье, — принялся объяснять Цао Цао — Увеличиваясь, дракон раздвигает облака и изрыгает туман, уменьшаясь — теряет форму и становится невидимым. Поднимаясь, он носится по вселенной, опускаясь — прячется в глубинах вод. Сейчас весна в разгаре и дракон в поре превращений. Подобно человеку, стремящемуся к цели, он пересекает Поднебесную вдоль и поперек. В мире животных дракона можно сравнить с героем в мире людей. Вы долго странствовали по свету и должны знать героев нашего века. Я хотел бы, что б Вы их назвали…
Ло Гуань — Чжун. «Сань — го чжи янь — и» цзюань 21.
(Ло Гуань — Чжун, «Троецарствие», глава 21. «Цао Цао рассуждает о героях. Гуань Юй убивает Че Чжоу»)
Цянь-гуа (Творчество)
Цянь юань гэн и чжэн. — Изначальное свершение, благоприятна стойкость.
В начале девятка — Нырнувший дракон — Не действуй!
Девятка вторая — Дракон появился, сражается в поле — Благоприятно свидание с великим человеком.
Девятка третья — Благородный человек до конца дня деятелен, вечером — осторожен, точно в опасности. Хулы не будет.
Девятка четвертая — Точно прыжок [дракона] в бездне — Хулы не будет.
Девятка пятая — Летящий дракон находится в небе — Благоприятно свидание с великим человеком.
Наверху девятка — Возгордившийся дракон. Будет раскаяние.
При действии девяток, смотри, чтобы все драконы не главенствовали. Тогда будет счастье.
И — цзин. (Книга перемен).
Текст любезно предоставлен Вадимом