Dragon's Nest – сайт о драконах и для драконов

Dragon's Nest - главная страница
Гнездо драконов — сайт о драконах и для драконов

 

«...это как любовь, можно сотни книг написать, переломать сотни копий, но все сводится обратно к тебе,
если ты влюблён, то никакие Ъ термины не нужны, ты и сам это понимаешь.
Так же и тут. И бесполезно кому-то доказывать, что он не дракон, использя обидные прозвища
и потрясая своим(личным) кодексом Ъ, как вышитыми трусами.
Это как влюблённому объяснять, что он на самом деле не любит.»
Kodar

Зеркало-змея (об одном семантическом аспекте древних зеркал)

М.В. Багаева

Новосибирский государственный университет

Взаимосвязь зеркала с образом змеи в мифологии и верованиях древних японцев не прослеживается с очевидностью по основным письменным свидетельствам («Нихон сёки» и «Кодзики»). Но ее существование можно предположить на основании данных, почерпнутых из других источников.

Зеркало занимает важное место в японской культуре. Являясь одним из трех священных регалий императорского дома, оно олицетворяет богиню Аматэрасу-оо-ми-ками и связывается с солнечным культом. Одно из преданий о храме Исэдзингу, где хранится и почитается «ми-кагами» —священное зеркало, с помощью которого было прервано затворничество Аматэрасу в небесном гроте, гласит: «божество Исэдзингу каждую ночь ходит к жрице, а так как в ее постель нападала змеиная чешуя, возможно, оно является в облике змеи» (Ёсино, 1998). В «Юрякки» зафиксировано сказание о жрице Исэдзингу, которая под влиянием навета бежала из храма, захватив священное зеркало, и, закопав его в верховьях реки Исудзу, умерла. А ночью в небе появилась змееподобная радуга, и когда разрыли землю у ее истоков, обнаружили священное зеркало (Ёсино, 1998). Радуга издавна связывалась со змеей. В «Большом словаре японских иероглифов» сообщается, что иероглифом «радуга» обозначался самец разновидности драконов, а на о. Окинава радугу до сих пор называют «наги», что соответствует архаическому названию змеи. Считалось, что радуга —это небесная змея, которая наклонилась и пьет воду. Поэтому тот факт, что зеркало было спрятано на берегу реки, также имеет символическое значение, ведь змея широко известна именно как олицетворение божества водной стихии. В данном случае в обличии радуги-змеи могло выступать как собственно божество священного зеркала (аналогично первому эпизоду), так и его дух-хранитель. Можно провести параллель с обычаем японских женщин класть в шкатулку с зеркалом или подвешивать к зеркалу на туалетном столике в качестве оберега листья «наги» —вечнозеленого растения, символизирующего змею.

В «Кодзики» и «Нихон сёки» в эпизодах с участием божеств в облике змеи большое внимание уделяется глазам, особенно приписываемой им способности излучать свет. Постепенно традиция характеризовать змеиный глаз как «хикарумоно» (букв. «светящийся предмет») распространилась на змею в целом и стала восприниматься как ее символ-эквивалент. Предметом, наиболее близким к змеиному глазу по внешнему описанию —круглый, слегка выпуклый, имеющий ободок по краю, светящийся, —является зеркало. В качестве одного из возможных доказательств олицетворения зеркала со змеей свидетельствует обнаружение в нескольких мелких водоемах скоплений бронзовых зеркал. Существует предположение, что их утопление не что иное, как «отпускание змей» в воду, связанное с обрядом моления о дожде (Ёсино, 1998). В данном случае зеркало прямо отождествляется со змеей.

Сказанное позволяет отметить взаимопроникновение образов змеи и зеркала в японских верованиях, поскольку змея может рассматриваться как воплощение божества священного зеркала или его защитник, а зеркало в свою очередь как один из атрибутов культа змеи в Японии.