«Чжу Пинмань учился закалывать драконов у Чжили И. Он лишился всех семейных богатств
стоимостью тысячу золотых, но за три года в совершенстве овладел этим искусством.
Одно было плохо: мастерству своему он так и не нашел применения».
«Чжуан-цзы» в пер. В.В.Малявина.
стоимостью тысячу золотых, но за три года в совершенстве овладел этим искусством.
Одно было плохо: мастерству своему он так и не нашел применения».
«Чжуан-цзы» в пер. В.В.Малявина.
Поиск по сайту
Горлум Остинг «Песня о московских драконах»
Горлум Остинг. март 1996г. О днажды в субботу, Весенним безоблачным днем, Летел над Москвою дракон, Голубой, словно небо А если никто не заметил его То это не значит еще ничего, И это не значит, что синий дракон Не мог залететь на соседний балкон И длинную шею просунуть ко мне, Про разные разности потолковать, И только когда начинает темнеть, Вдруг вспомнить: «Ох, мне же пора улетать!..» Однажды под вечер Все небо окрасил закат, И я вдруг увидел дракона Как...
Изменен: 29.02.2012Путь: Главная / Сокровищница дракона / Песни о драконах
Сортировать по релевантности | Отсортировано по дате