Dragon's Nest – сайт о драконах и для драконов

Dragon's Nest - главная страница
Гнездо драконов — сайт о драконах и для драконов

 

«— Оно, по правде сказать, чашки-то те немцы делали, а никакие не китайцы. Драконы там нарисованы, а уши у драконов — собачьи…»
Худ. фильм «Сыщик Петербургской полиции» (Россия, 1991).

Merga «Созданные друг для друга»

Лисия брела по склону не очень высоких гор. Она искала травы для матери, самой знаменитой знахарки в их деревне. Гравий шуршал под ногами, и, то и дело, из под ног, вырывались и скатывались небольшие булыжники. Легкое платьишко цвета молодой травы развевалось на ветру. Рыжая девушка уже почти сошла с горы, как поскользнулась на одном из таких камешков. Лисия покатилась вниз. К счастью, было не очень высоко, да и склон горы был не таким крутым, как там, где она собирала алые цветки йониса, растения, залечивающие самые тяжелые раны. Йонис рос только на горе «Драконьи Холмы», с которой Лисия только что скатилась самым неподобающим образом для начинающей знахарки.

Если говорить точнее, то Драконьи Холмы были вовсе не горой, а системой пещер, где раньше селились люди, но после землетрясения и завала всех выходов и подступов к Драконьим Холмам, никто не решался там селится снова.

Лисия подошла к живо бурлящей реке Рокк, чтобы промыть рану, хотя раной это было назвать сложно. Это была очень противная и больная ссадина, которая щипала и не давала шестнадцатилетней девушке покоя. Лисия тщательно постаралась припомнить то, чему её учила мать.

- Вода из источника Рокк, - вслух проговорила она сама для себя – помогает залечивать раны, надо только промыть их и сказать заговор…

Лис набрала пригоршню ледяной воды и плеснула на рану. Далее последовал заговор на языке киров, древних народов, владеющих магией.

Магия киров передавалась по наследству. Лисия была одной из них. Сейчас ИХ почти совсем не осталось. Киры жили по всей планете, но судьба раскидала ИХ по разным и далеким уголкам необъятной Земли.

Рана затянулась пленкой, а потом и вовсе исчезла.

Лисия подобрала корзину с цветами и пошла домой. Вдруг она вспомнила, что мать просила принести ей еще пару листов керета, еще одного магического растения.

Она вернулась к Рокку и заметила молодого парня, изнеможенного и лежащего без сознания перед самым источником.

Лисия бесшумно бросилась к нему и потрясла за плечо. Он не ответил. Тогда она взяла лепесток йониса и приложила прямо к его лбу.

- Репейро, камито кота, - произнесла она древнее заклинание.

Все в порядке, теперь она должна быстро уйти. Её никто не должен видеть. Никто даже не подозревает о существовании Лисии. Никто. Они живут отшельниками. К её матери ходят только тогда, когда все средства перепробованы и нет другого пути. Люди не оставят в покое киров, значит, чтобы Лисия жила, необходимо держать её существование в тайне. После ухода матери в мир покоя, она хотела переселиться в Драконьи Холмы или отправится на поиски оставшихся в живых киров.

Она шла домой и думала, о том, что не могла достать нужные ей травы, а все из-за того парня, которого она не смогла оставить на произвол судьбы. Она вспомнила его правильные черты лица, немного длинноватые русые волосы, торчащие в разные стороны и сильное тело, которое так беспомощно лежало у края реки.

Он должен быстро очнуться и уйти отсюда. Юноша не увидит ни лепесток йониса, так как все, кто не относится к кирам, не видят магических растений, ни вспомнит её, спасшую его никчемную жизнь.

Лисия не спеша, добрела до дома. Около избушки она заметила подозрительно много народа и решила пойти немного другим путем. Что должно было произойти, чтобы такое произошло. Девушка прибавила темп. Самые худшие её опасения могли подтвердиться.

Так и случилось. Старуха мать Редива умирала.

Она никого к себе не пускала, и, поэтому, Лисия залезла в окно, ровным счетом ничего не опасаясь.

- Дитя, - взяла Редива Лисию за руку, - Мне было видение, послушай, Найдешь подобного себе, а вместе с ним и счастие свое. Возьми мою силу, Репейро.

- Беру, камито кота, - отозвалась Лисия. – Я могу тебя вылечить.

- Нет, ты можешь облегчить мои страдания.

- Но как?

- Листья керета…

- Не смогла…

- Йониса?

- Да.

- Вот тебе мое последнее наставление, - сказала скрипящим голосом старуха. – Чтобы умертвить человека, при этом, опустив страдания, ты должна положить на глаза листья керета, а на сердце цветок йониса. Я готова страдать. Я не могу больше ждать. Меня ждут. – Редива закрыла глаза.

Лисия положила на её сердце цветок йониса. Кожа на лице её матери побледнела, а Йонис наоборот, расцвел.

- Репейро, мама, - произнесла шепотом Лисия, провожая мать в дальнюю дорогу.

Надо было уходить. Наспех собрав все вещи покойной матери, Лисия побежала в горы. Она знала, куда ей нужно.

Маленький створ в горе являлся входом в пещеру. Теперь её пещеру.

Еще едва наступило утро, солнце показывало около шести утра. Откуда взялся этот парень, и почему именно сегодня она решила спасти его. Обычно она такими делами не занимается, и выходит, правильно. Если бы она прошла мимо и взяла листья керета, то Редиве было бы легче попасть в тот другой мир. Меньше бы испытаний пришлось проходить. Лисия заранее его возненавидела.

Девушка прильнула к узкому проходу, словно к окну в новый мир. Но перед тем, как войти в этот новый мир, она должна была сделать одну вещь.

Достав цветок йониса, тот самый, что помог маме умереть, Лис подошла к реке и опустила его в воду. Рокк неслась стремительным потоком и уносила жизнь матери в мир покоя.

Существовала легенда, которая утверждала, что если пустить что-нибудь по реке Рокк, то оно обязательно перенесется в мир покоя.

Сейчас Лисия надеялась только на то, что эта легенда была правдивой.

Её размышления прервал звук шагов, она, словно воришка кинулась в свое логово. К Рокке подошел тот самый юноша, которому она спасла жизнь. Он умылся и потянулся. Затем снял изодранную в клочья рубаху. Солнце освещало его мускулистую спину.

«Он виноват в страданиях моей матери», - пронеслось в голове у Лисии, но с того момента, как она увидела этого парня все переменилось. Она не могла отсюда уехать и не могла выйти на свет. Что-то не пускало её, не давало сделать этого.

Изо дня в день, она наблюдала за ним. Она не могла прожить без него и дня, не увидев его. Дни летели один за другим. Лисия задавалась только одним вопросом: «Почему не уезжает?» Втайне надеясь, что этого никогда не произойдет. Но, однажды случилось непредвиденное. Парень ушел в деревню. Лисия воспользовалась случаем и решила посмотреть, что находится у него в пещере.

Она тихонько прошла в широкий проход (не то, что у неё) и обомлела.

Посреди пещеры стояла скульптура невиданной красоты. На огромном каменном драконе восседала девушка. Присмотревшись, Лисия поняла, что это была она сама.

Не успев ничего сообразить, она услышала:

- Эй,

Лис оглянулась. На пороге пещеры стоял юноша. Девушку обуял страх. Она никогда раньше не общалась с людьми.

- Не бойся меня, - как-будто прочитал её мысли парень. – Мое имя Ресс, я видел тебя во сне и не смог отсюда уехать, зная, нет, чувствуя, что ты где-то здесь.

- Ты видел меня так точно? Тогда может ты знаешь, кто я? – запальчиво, с вызовом ответила Лис.

- Лисия, твое имя, не так ли?

- Выходит я сделала ошибку всей свой жизни, когда…

- Спасла мне жизнь? – не дал её закончить Ресс.

- Да. – твердо, но тихо ответила девушка, однако он расслышал.

- Почему? – спросил он, но у Лисии возникло такое ощущение, что и на этот вопрос он тоже знает ответ.

- ТЫ не дал уйти моей матери в мир покоя так, как она этого заслужила! – выпалила она.

- И все?

- Этого мало?

- Нет, но ведь это не все?

- Ты погубил и меня, я не знаю что со мной, ты забрал мое сердце, подчинил себе мою душу, я не могу уйти отсюда из-за тебя.

- Я увидел тебя во сне и полюбил с первого взгляда, О Лис, ты даже не представляешь, скольких трудов мне стоило дойти сюда, чтобы найти тебя и сказать эти слова.

- Ты Кир? – поразила догадка голову Лисии.

- Так же, как и ты, - кивнул Ресс. – «Найдешь подобного себе и счастье с ним свое найдешь…» - процитировал он.

- Мы суждены друг другу, - еле слышно произнесла Лисия.

- Мы Киры, - единственные оставшиеся на планете – сказал он и взял её за руку. – Мы должны быть вместе.

Они ушли вместе, явившись, подобно чуду и так чудесно ушедшие из жизни природы Земли.

В мире есть чудеса, но люди слишком слепы и не видят их, так прозрейте же, наконец, и научитесь ценить вещи, которые видите каждый день.

Иной раз чудо гораздо ближе, чем то, что ты считаешь чудесным.