Форум Гнезда :: Правила раздела
Показать больше информации
Здравствуйте,Гость | Сегодня Четверг, 25 Апрель 2024
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

   Начало   Правила Войти Регистрация  

grant
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор: Red_Dragon Тема: Правила раздела   (Прочитано 5765 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« : 13 Апрель 2006, 00:26:11 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Раздел создан для переводов различных текстов о драконах и всем, что с ними связано, с иностранных языков. Участие в проекте происходит на добровольной, некоммерческой основе. Участниками проекта так же проводится поиск новых материалов связанных с тематикой сайта и форума.
   Администрация форума оставляет за собой право на свое усмотрение поощрять (награждать, премировать и т.д.) отличившихся участников проекта или предоставлять им особые полномочия в рамках проекта или форума.

Итак, как это работает:
Общее
1. Перечень имеющихся материалов указывается в теме "Исходные материалы".
2. Перечень материалов, которые находятся в поиске, указывается в теме "Поиск".
3. Поиск указанных материалов может производиться без предварительной заявки, результат поисков указывается в теме "Поиск".
4. Если у вас есть тематические материалы не указанные в списке имеющихся, то указывать их следует в теме "Поиск".
5. Перечень материалов, подготовленных для перевода, указывается в теме "Исходные материалы".
6. Если вы готовы работать, т.е. имеете свободное время и желание попробовать свои силы, то следует подать заявку в теме "Заявки".
7. Вопросы и предложения, касающиеся работы раздела, отдельных тем и т.п. следует задавать в теме "Рабочие вопросы".
8. С целью обсуждения правильного перевода (значения, написания и т.д.) отдельных терминов разрешается создавать темы по форме "Термин "<указывается термин>"". При необходимости в такой теме требуется указывать источник термина и контекст. В теме происходит обсуждение перевода (значения, написания и т.д.) этого термина. Обоснования (ссылки на словари и т.д.) приветствуются. В дальнейшем планируется создать словарь наиболее часто встречающихся терминов по теме с целью выработки единообразия в переводе. А так же тему, посвященную ссылкам на вспомогательные материалы (словари, энциклопедии и т.д.).

Схема работы:
1. Когда появляется подготовленный к переводу материал, из числа лиц подавших заявку будет выбран 1 или 2 ответственных за перевод. И создана тема по форме "Перевод №<порядковый номер>. <Название исходного материала>". В первом сообщении темы так же будут указаны ответственные за перевод (к которым можно обращаться по вопросам оказания помощи) и дана ссылка на подготовленный к переводу исходный вариант. Сообщение о выделении материалов будет дублироваться личным сообщение ответственным лицам.
2. Лица ответственные за перевод выполняют перевод текста. При необходимости, в процессе работы, они могут в теме проводить требуемые им обсуждения, задавать вопросы и т.д.
3. По окончанию работы, ответственные за перевод предоставляют отчетный материал (готовый перевод) или давая ссылку на текстовый файл, или, при небольших объемах, выкладывая его в тему. [Если объем текста велик, а вам некуда его выложить, перешлите текст Хранителю Red Dragon или Хранителю Секох. Текст будет выложен, а ссылка указана в теме].
4. Другим переводчикам, корректорам и просто пользователям предоставляется время (на данный момент неделя) для оценки перевода, поиска и указания неточностей, ошибок, опечаток и т.д. О найденных погрешностях следует сообщать прямо в теме.
5. Результат окончательно попадает в лапки наших корректоров-стилистов, которые проводят финальную проверку, добавляют требуемые копирайты, указания авторства, и т.п.
6. Обработанный текст передается для оформления и верстки нашим доблестным дизайнерам, специалистам по верстке и т.п.
7. Готовый вариант файла выкладывается для общего доступа.

Дополнительно:
1. Если у вас есть свои материалы к переводу и вы решили самостоятельно его выполнить. то допускается создавать тему по той же форме "Перевод №<порядковый номер>. <Название исходного материала>", где в первом сообщении указывать название материала, кто переводит и, желательно по возможности, ссылку на исходный материал для упрощения последующей сверки и т.д.
2. В случае, если вы нашли какие-то неточности в уже завершенных и оформленных переводах разрешается создавать тему по форме "Правка. <указание названия перевода>, где и сообщать о найденных ошибках, опечатках и т.п.

Внимание:
1. Выполненные переводы не могут использоваться с коммерческой целью.
2. Сохранение и указание копирайтов, авторства перевода, корректоров и т.д. обязательно.
3. По умолчанию автор перевода (корректор, оформитель и т.д.) считается согласным разделить право авторства с данным форумом и сайтом.
4. Администрация форума оставляет за собой право на свое усмотрение поощрять (награждать, премировать и т.д.) отличившихся участников проекта или предоставлять им особые полномочия в рамках проекта или форума.
Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


* Форум Гнезда - Информационный центр
Последние сообщения
Последние сообщения
zloradovich Re: Если бы не астероид
Тема : Если бы не астероид
Заходи на огонёк Сегодня в 14:49:57
DR2020 Re: Фильмы, которые хотелось бы
Тема : Фильмы, которые хотелось бы
Фильмотека дракона 21 Апрель 2024, 02:04:51
DR2020 Re: Дева и дракон
Тема : Дева и дракон
Фильмотека дракона 21 Апрель 2024, 01:20:29
Crank Re: Новости мира кино
Тема : Новости мира кино
Фильмотека дракона 10 Апрель 2024, 15:15:37
Shurik Re: Winged class hero (первая часть)
Тема : Winged class hero (первая часть)
Библиотека дракона 21 Март 2024, 17:53:36
Shurik Re: Здравствуйте, я новенький
Тема : Здравствуйте, я новенький
Для новичков 21 Март 2024, 17:43:47
Knuckles Re: Поздравления
Тема : Поздравления
Флейм ;) 02 Январь 2024, 13:01:32
DR2020 инструкция про дракона с принцессой в башне
Тема : инструкция про дракона с принцессой в башне
Творчество 30 Декабрь 2023, 12:39:56
mylikefish Re: Десерты из дракона
Тема : Десерты из дракона
Архив 16 Ноябрь 2023, 23:52:06
Рокот Re: Туи Сазерленд и ее Драконья Сага
Тема : Туи Сазерленд и ее Драконья Сага
Библиотека дракона 02 Ноябрь 2023, 22:18:29