Форум Гнезда :: Перевод №11 "The Draconic Prophecy"
Показать больше информации
Здравствуйте,Гость | Сегодня Понедельник, 6 Апрель 2020
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

   Начало   Правила Войти Регистрация  

grant
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор: Red_Dragon Тема: Перевод №11 "The Draconic Prophecy"   (Прочитано 7611 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« : 09 Январь 2007, 01:59:29 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Ответственные: 1. Даниэль
                       2.
Исходный текст: http://secoh.dyndns.org/~irbis/nest/perev/TDP.doc
« Последнее редактирование: 09 Январь 2007, 18:36:45 от Red_Dragon » Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Даниэль

Автор


Из дикого леса дикая тварь

Сообщений: 4 151


Offline Offline

« Ответ #1 : 10 Январь 2007, 14:56:33 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Здесь "огласите список" хлипких толкований и понятий

Draconic – собственно какой-то особый смысл заложен в этом слове? Или переводить как драконий? Или это значит язык драконов?

Dragonshards - что это может означать применительно к текстам? Напрашивается аналогия с скрижалями драконов, но так ли это?

Scrying pool – что бы это могло быть магический кристалл или  бассейн?

shaper of steel – определение героя. Призрак стали, Форма стали?

The Shapers – то же самое -  призраки, составители?

The Lord of Fire – лорд огня или бог огня?

The lords of Dust – лорды или боги пыли?

Serens – вас из дас?

Shards – объекты на небе? Перевод дает черепки, надкрылья?

Dragonmarks, Dragonmarked –метка дракона, имеющие метку дракона?

Chamber – палата, двор, камера, пещера?

a na&#239 – в тексте встречается. Что бы это значило?

Aerenal – что-то относимое к эльфам, что?

Erandis d'Vol,и далее по тексту Vol – имя-фамилия?
Записан

Когда человек достигает Знания, он становится мудрецом. Когда мудрец достигает Понимания, он становится простым человеком. (c) Странник. Дзенская мудрость.
Tannin

Хозяйка Гнезда
Дракон





Сообщений: 2 804


Offline Offline

WWW
« Ответ #2 : 10 Январь 2007, 22:34:58 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Shards - черепки, осколки, и зоолгическое: чешуйки, скорлупа яиц, раковина улитки
Lord:  господин, повелитель, владыка. Религиозное: Господь Бог.
chamber: апартаменты,  жилая комната, зал, палата
shaper of .... составитель, создатель, властитель

Serens  - м.б. Сирены?
draconic - относящийся к дракону, драконов (чей?)
Записан

Благими намерениями вымощена дорога в ад
Sphyrut




Fly High

Сообщений: 99


Offline Offline

« Ответ #3 : 11 Январь 2007, 01:14:17 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Dragonshards- врде переводится как "драконьи кристалы". Мне кажется речь идёт о редком ресурсе. Встречал в игре D&D Dragonshard.
Записан

Только поднявшись в Небо чувствуешь что живёшь.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« Ответ #4 : 11 Январь 2007, 01:39:30 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Я завтра все объясню. Не гадайте:) Я просто не успеваю все, тем более он-лайн. Немного терпения.
Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« Ответ #5 : 11 Январь 2007, 20:09:58 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Тут немного проще. Эберрон:) опять таки, есть словарик полуофициальный по ряду терминов.

Draconic – это язык драконов. Согласно словарю гильдии на Роле "Draconic - Драконий". но иногда так же это просто прилагательное драконий:)

Dragonshards - собственно как описано и в этом тексте и в сеттинге Эберрон, весь мир состоит из трех частей (драконы из легенд). Все части порождают камни и кристалы своего типа, которые наполненны arcane (т.е. таинственными, магическими силами, магией). Собственно с помощью этих редких штучек можно усиливать dragonmark, управлять элементалами, усиливать оружие и т.д. Такие камни и кристаллы и называют dragonshards или "осколки драконов" грубо говоря (напомниаю мир состоит из тел трех драконов легендарных:)). Варианта два. Или оставить "дрэгоншард" или использовать таки "драконий осколок"/"драконий кристалл". Внешне они выгледят именно как кристаллы разного цвета и формы. Кольцо Siberys оно как раз из таких состоит, иногда они падают с нее вниз:)

Scrying pool – это магический водоем/бассейн.

shaper of steel – определение героя. Хммм. создающий из стали? кстати учти, что "hand of the Keeper" там наверное о The Keeper, одном из "Dark Six" пантеона темных богов.

The Shapers – создатели. В данном случае составители наверное уместнее.

The Lord of Fire – вопрос сложный. Мне не удалось найти отсылок на то, кто это:( Возможно один из демонов входящих в Lords of Dust

The lords of Dust – лорды. Это название секретного сообщества ракшасов и прочих демонов. Одна из организаций на Эберроне.

Serens – вас из дас? Название варваров (жителей) Island of Seren или Seren Island:) они там с драконами живут:)

Shards – осколки:)

Dragonmarks, Dragonmarked – да, метка дракона (драконья метка). Собственно что-то вроде радимого пятна проявляющегося у некотрых представителей разных рас. Дает всякие способности. Является свидетельством что магия пронизывает мир:) Собственно существует 12-ть вragonmarks семей. 13-ая метка - Метка Смерти у живых не встречается:)

Chamber – по аналогии с Англией это Палата. Собственно организация созданная драконами, которые хотят играть более активную роль в мире и их последователями, многие из которых даже не знают, что работают на драконов:) Организация понятное дело секретная. Занимающаяся в т.ч. наблюдением за метками драконов и т.д. Создана молодым драконом:) Старшие неохотно позволяют ей существовать, пока она им не мешает и не создает угрозы Пророчеству или самим драконам. И считают что пусть хоть кто-то приглядывает за меньшими расами. Драконы Палаты обычно маскируются когда к людям идут:)

a na&#239 –  хммм у меня такого нет. Вообще это служебная пометка разметки документа, как я понимаю:) Чем смотрим файл? В ворде должно такие вещи прятать.

Aerenal – это такое королевство на Эберроне. островной континент (island-continent) типа Австралии (только там один большой и несколько островов поменьше). Весь населен эльфами живыми и мертвыми:)

Erandis d'Vol и далее по тексту Vol – фамилия. d' это приставка ряда нобилей. т.е. дворян. Vol лич. Она создала культ Кровь Вол (Blood of Vol). Хехе полуэльф-полудракон. Зеленый полудракончик. Леди Вол;) Она женщина. Визард 16 левела однако. С Меткой Смерти. Выжила, при уничтожении Дома Вол, когда дракончики и эльфы обяъявили такие вот смешения неправильными (это и стало концом войны между эльфами и драконами:)). Но выжить выжила, но стала личем. ей так же тайно служит Орден Изумрудного Когтя:)

Вроде ответил на все:) Постарался чтобы было не очень скучно:) ниже собственно те самые кусочки дракошек легендарных.



 
 
 
Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Даниэль

Автор


Из дикого леса дикая тварь

Сообщений: 4 151


Offline Offline

« Ответ #6 : 11 Январь 2007, 21:16:23 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Спасибки, дышать стало явно легче... хотя и не очень .
Знаний о системе  и мире нет даже базовых.
Кристаллы... даже в таком виде завораживают. Мне б такие... *облизывается*
Записан

Когда человек достигает Знания, он становится мудрецом. Когда мудрец достигает Понимания, он становится простым человеком. (c) Странник. Дзенская мудрость.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« Ответ #7 : 12 Январь 2007, 01:44:41 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Так это, если что, спрашивайте. Лишние игровые куски я постарался выкинуть
Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« Ответ #8 : 16 Январь 2007, 20:56:41 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Промежуточный результат: http://secoh.dyndns.org/~irbis/nest/perev/TDPru.doc

    Всем желающим смотреть и делать замечания. На вскидку нашел несколько "корявых" мест, но они скорее будут в веденье наших корректоров-стилистов, чем ошибки конкретно перевода. Пока же предлагаю внимательно изучить текст на наличие ошибок.
Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Red_Dragon

Хранитель
Дракон





Сообщений: 3 661


Offline Offline

« Ответ #9 : 21 Январь 2007, 03:35:44 »
Проголосовал ПРОТИВ. 0 Проголосовал ЗА.

Как я понимаю, никто и ничего не имеет сказать по переводу... Тогда отдаю в лапы корректоров-стилистов и конечный результат на оформление.
Записан

Чуя толпы возмущенных,
Издающих рык утробный.
Отвечаю сразу скопом -
Я не чуткий и не добрый.
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


* Форум Гнезда - Информационный центр
Последние сообщения
Последние сообщения
Эсфирь Re: Творчество Эсфирь
Тема : Творчество Эсфирь
Творчество 16 Март 2020, 19:54:45
Ёжик-пыжик Re: Расскажите о себе
Тема : Расскажите о себе
Флейм ;) 03 Март 2020, 22:05:39
Orixenus Re: Драконий календарь Orixenus
Тема : Драконий календарь Orixenus
Флейм ;) 15 Февраль 2020, 23:21:23
Netestraz Re: Книга "Жизнь с нуля". Нетестраз
Тема : Книга "Жизнь с нуля". Нетестраз
Творчество 12 Февраль 2020, 20:15:22
Tannin Re: Традиционный слет 2020
Тема : Традиционный слет 2020
Встречи в реале 09 Февраль 2020, 14:20:25
zloradovich Re: Dragonheart: Battle for the Heartfire
Тема : Dragonheart: Battle for the Heartfire
Фильмотека дракона 29 Январь 2020, 16:33:45
PaulQ Re: Творчество PaulQ
Тема : Творчество PaulQ
Творчество 23 Январь 2020, 19:17:22
Chaiseel Re: "Драконы" - это психика, психотип
Тема : "Драконы" - это психика, психотип
Флейм ;) 20 Январь 2020, 17:32:13
Tannin Re: Драконий календарь 2020
Тема : Драконий календарь 2020
Флейм ;) 09 Январь 2020, 12:28:14
Артём567 Re: Кто что читает?
Тема : Кто что читает?
Библиотека дракона 08 Январь 2020, 23:51:35