Показать больше информации
Здравствуйте,Гость | Сегодня Пятница, 18 Май 2012
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

   Начало   Правила Войти Регистрация  

grant
Страниц: 1 2 3 [4]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Внимание. Предложение для посетителей  (Прочитано 30694 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
DragonZerra






Сообщений: 77


Offline Offline

WWW
« Ответ #60 : 11 Апрель 2006, 16:47:45 »

Ну, здравствуй, устроитель сюрпризов!  :-D
Выбралась, увидела, улыбнулась...
Будь добр, посмотри, как правильно пишется моё имя и исправь в самом верху.  :cheese:
Отвечаю, возможность есть, особенно корректировать и небольшого размера, ты же знаешь мою оперативность и корректировки, и перевода - один лист формата A4 - 20 минут без использования программ-переводчиков+корректировка+найти время на отсылку всего этого безобразия.  ;-)  
Но с переводами выходят задержки, хотя если будешь торопить, ускорюсь.
"Книгу Драконов" продвигаю по чуть-чуть.
Кстати, то, что, переведено, где будет выкладываться, я прослушала?
Записан

Оскорбление нежностью карается огнедышащим взглядом и бессрочной изоляцией.
Red_Dragon

Дракон
Хранитель





Сообщений: 3 238


Offline Offline

« Ответ #61 : 12 Апрель 2006, 19:12:28 »

И все упорядочу, да.Улыбка Чтобы часть неясностей снять
Записан

Полет дракона сказочно красив:
Излом крыла на лезвии луны,
Упругим ветром тело перевив...
Как жаль, что это только наши сны
Ёжик-пыжик






Сообщений: 712


Offline Offline

« Ответ #62 : 12 Апрель 2006, 21:52:52 »

Сталкер
Цитировать
> > > исправления после комментариев
http://slil.ru/22674337

И где же исправления? :blackeye: Всё то же самое.
Записан

На переднем плане начинается тропинка. На заднем плане тропинка продолжается.
Red_Dragon

Дракон
Хранитель





Сообщений: 3 238


Offline Offline

« Ответ #63 : 12 Апрель 2006, 22:56:40 »

Секох немного спутал мяу карты.Улыбка но если сегодня будет все будет:)
Записан

Полет дракона сказочно красив:
Излом крыла на лезвии луны,
Упругим ветром тело перевив...
Как жаль, что это только наши сны
Paranid



Борец за права драконов

Сообщений: 175


Offline Offline

« Ответ #64 : 18 Март 2007, 14:48:04 »

В небольших объемах могу переводить... Управлюсь с двумя А4 дня за три;)
Опыт--участвовал в переводе "Легенды Фарнхама" ("Farnham`s Legend" by Helge Kautz)--книги, по которой Egosoft стала штамповать такие хиты, как X-Beyond the Frontier/X-Tension/X2: the Threat/X3: Reunion Улыбка) Переводил несмотря на то, что мне больше по душе фентези--книга неплохая довольно!
Перевел две главы, каждая по 16 листов... думаю, экспа кое-какая есть:)
Записан

Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
©Bon Jovi
Red_Dragon

Дракон
Хранитель





Сообщений: 3 238


Offline Offline

« Ответ #65 : 18 Март 2007, 15:58:05 »

В небольших объемах могу переводить... Управлюсь с двумя А4 дня за три;)

Хорошо, учтено. Сейчас в соответствующем разделе можно подверить тех, кто уже что-то перевел. Это привествуется. так как со стороны ошибки виднее.
Записан

Полет дракона сказочно красив:
Излом крыла на лезвии луны,
Упругим ветром тело перевив...
Как жаль, что это только наши сны
Granger89






Сообщений: 6


Offline Offline

« Ответ #66 : 20 Декабрь 2010, 01:19:59 »

Я тоже могу помочь с переводом текста, если что)) Даже ради форума готов бесплатно сделать)
Записан
Oceanide






Сообщений: 12


Offline Offline

« Ответ #67 : 02 Август 2011, 20:53:44 »

Red_Dragon,
с переводом нужна еще помощь?
Записан

You can teach an old dragon new tricks
Shurik

Дозорный




Сообщений: 1 050


Offline Offline

« Ответ #68 : 02 Август 2011, 23:20:44 »

Неужели у кого то еще осталось желание переводить?

Мой перевод завис на самом начале уже почти 1,5 года. нууу, эта....
Не отказался бы от помощи, может и у меня проснулось бы желание продолжить.
Записан
Oceanide






Сообщений: 12


Offline Offline

« Ответ #69 : 07 Август 2011, 20:48:07 »

Скорее уж необходимость=) и желание=)
Записан

You can teach an old dragon new tricks
HochSpannung






Сообщений: 275


Offline Offline

« Ответ #70 : 02 Ноябрь 2011, 23:37:16 »

Могу переводить с английского (в т.ч. технические тексты). Если нужна помощь - обращайтесь в личку (сразу много листов переводить не возьмусь, так как боюсь просадить сроки, перевожу на досуге и только ради языковой практики).
Записан

Наглость не имеет предела, производной и не выражается через элементарные функции!
Shurik

Дозорный




Сообщений: 1 050


Offline Offline

« Ответ #71 : 03 Ноябрь 2011, 15:15:27 »

Выложу еще раз ссылку на тот "зависший" перевод.
http://notabenoid.com/book/6147/

Если кому интересно и кто может переводить, регистрируйтесь и добавляйте свой перевод.
(На мой перевод лучше не обращать внимания, делаю как умею)
Записан
Страниц: 1 2 3 [4]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


* Форумы Dragon's Nest - Информационный центр
Последние сообщения
Последние сообщения
HochSpannung Re: Вопрос про экологию
Тема : Вопрос про экологию
Флейм ;) Сегодня в 02:34:22
Kodar Re: Он лайн игры. WoW
Тема : Он лайн игры. WoW
Флейм ;) Сегодня в 00:18:31
Orixenus Re: Отдаю в хорошие руки
Тема : Отдаю в хорошие руки
Флейм ;) 17 Май 2012, 21:25:41
Нэт Re: хочу сделать тату, подскажите значение
Тема : хочу сделать тату, подскажите значение
Флейм ;) 17 Май 2012, 17:25:17
Reihard Re: Разбор полётов 2 (читать всем участникам)
Тема : Разбор полётов 2 (читать всем участникам)
Энидвайт 17 Май 2012, 16:37:36
Семаргл Re: Тема, посвященная вопросу существования НЛО.
Тема : Тема, посвященная вопросу существования НЛО.
Флейм ;) 17 Май 2012, 14:19:07
Arget Re: Внимание! регистрация на слёт 2012 открыта :)
Тема : Внимание! регистрация на слёт 2012 открыта :)
2012 17 Май 2012, 01:32:56
Shurik Re: Мероприятия и конкурсы на слёте.
Тема : Мероприятия и конкурсы на слёте.
2012 16 Май 2012, 22:49:09
Ramaloce Re: Лунные и солнечные затмения и прочие небесные явления.
Тема : Лунные и солнечные затмения и прочие небесные явления.
Флейм ;) 16 Май 2012, 21:45:53